Часть 8 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я до сих пор все еще не знаю, что же здесь, собственно, произошло, — сказал Бони. — Не иначе как вы вместе с Нуггетом организовали угон скота?
— Вот в этом вы, в виде исключения, совершенно правы, — ответил Леввей. — Кому охота корячиться здесь, в глуши Внутренней Австралии, за несколько вшивых фунтов! А убойный скот везде с руками отрывают. Двадцать фунтов за голову — и никто не задает никаких вопросов. Два последних стада, которых мы здесь закосили, были по три сотни бычков. Триста голов по двадцать фунтов. Подсчитайте-ка, каков прибыток! Еще несколько месяцев, и можно отсюда мотать. Пусть потом, кому интересно, ломают себе головы, что же здесь произошло?
— Как вы убрали Леввея? — спросил инспектор Бонапарт.
— Ему не повезло на пути в Лейк-Фроум, — осклабился Нуггет. — Кто-то охотился на кенгуру и нечаянно его подстрелил.
— Вы заблуждаетесь, считая, что это я послал кого-то с поручением застрелить Мэйдстоуна, — пояснил мужчина, живущий на ферме Лейк-Фроум под именем Леввея. — Мэйдстоун сам доконал себя. Да, конечно, он сфотографировал меня и Нуггета, когда мы поили коней. Только трагедия-то разыгралась вовсе не из-за этого. Все кончилось бы миром. Ну вот когда я ему представился Леввеем, он разинул свой большой рот и заорал: «Вы не Леввей. Я знаю Леввея по Колларою». Что мне, скажите, оставалось? Ничего другого, только убрать его. А теперь придется кончить и вас. И никто ничего не узнает. Впрочем, долго-то мы здесь все равно не задержимся.
— А есть еще кто из знакомых в вашей шайке? — пожелал узнать Бони. — Каланча Кент, к примеру?
— Считайте, что это последний вопрос, — проворчал мнимый Джек Леввей. — Ночь-то уже кончается. Так вот, отвечаю: нет. Только мы двое в доле. Каланче осточертела работа у Изгороди, и он получил от нас пару фунтов за маленькую услугу: выманить вас с вашего участка. Кроме того, он спит и видит войти к Нуггету в семью. Нуггет сказал ему, будто все это только шутка, чтобы доказать зазнайке-полицейскому, какой он на самом деле раззява. Нет, дела я проворачиваю только с Нуггетом. А Нуггет нанялся работать у Изгороди, чтобы в любое время быть на месте. Нуггет имеет большое влияние на або, он ведь и сам принадлежит к племени. А я стал управляющим. Ведь Леввея здесь никто в лицо не знал. Писать же подробный отчет скотоводческой компании управляющему полагалось не ранее, чем через полгода. Так что у нас было время в запасе. Мы, как говорится, полностью обвеховались, пустили даже слух, что Нуггет сам не свой насчет оружия и стрельбу любит больше, чем виски. И он действительно при каждом удобном и неудобном случае упражнялся в своем любимом спорте. Так, Нуггет?
— Вы только усугубляете свою вину, — увещевал их Бони. — Вы же отлично знаете, вчистую вам все равно не выпутаться.
— Ерунда! Мы здесь не задержимся. Нам только бычков сбыть, что мы угнали с Квинамби, а потом ищи-свищи!
«Да где же они? Видимо, что-то не сработало», — подумал Бони, отчаянно пытаясь хоть как-то выиграть время.
— Вы должны еще раз все хорошенько взвесить, чтобы после не раскаиваться. Удайся вам даже у стрекнуть за границу — за убийство полицейского вас выдадут из любой страны.
— Ну, о нас-то заботиться не надо, — глумливо ухмыльнулся лже-Леввей. — Для этого еще надо нас найти.
Бони охватило чувство, что он бывал уже в подобной опасной ситуации, только никак не мог вспомнить, когда это было. От неуемной жажды действовать он совсем упустил из виду, что и самый тщательно обдуманный план может сорваться из-за каких-то непредвиденных случайностей.
— А ну давай вперед! — грубо приказал Нуггет.
Медленно переставляя ноги, Бони вышел на улицу.
Нуггет и Леввей следовали за ним. Пройдя метров двадцать, Бони остановился, притворяясь, будто не знает, в какую сторону дальше идти.
— Пошел, пошел! — Нуггет ткнул инспектора стволом в спину.
И тут события закувыркались, как в калейдоскопе. Бони ощутил короткий, но сильный удар в левое плечо и упал, растянувшись во весь рост на дорожке. Следовавший за ним Нуггет со всего размаха тяжело грохнулся на землю, ружье его отлетело далеко в сторону. Бони оперся на локти и осторожно оглянулся. В полоске света, падавшего из раскрытой кухонной двери, он увидел Леввея. Он длинными прыжками несся к спасительной двери, преследуемый гигантской, яростно ревущей тенью. Теперь Бони сообразил, что случилось. То ли он некрепко привязал Кошмара, то ли тот сам сумел освободиться и теперь впал в неистовство. Вытянув шею, широко разинув пасть, верблюд штурмовал дверь, за которой успел в последний момент спастись лже-Леввей.
Сильные руки схватили Бони и поставили его на ноги.
— Очень сожалею, что мы немного задержались, — сказал Уэллс. — Мы сбились с дороги и угодили в бархан. Что здесь произошло?
— Быстро! — крикнул Бони. — Там лежит Нуггет. В наручники его, а потом — к главному входу!
Из темноты вынырнули двое констеблей, схватили полубеспамятного Нуггета, рывком подняли с земли и, толкая перед собой, устремились к главному входу хозяйского дома. Остальные побежали за ними. В холле, притаившись, сидела на корточках миссис Леввей.
— Оставайтесь здесь с Нуггетом, возле миссис Леввей, — приказал констеблям Бони.
Еще несколько секунд — и вот она, кухонная дверь. Дверь была заперта изнутри, но Бони и Уэллс дружно навалились на нее, и она недолго сопротивлялась натиску.
Странная картина предстала их взорам. Леввей от страха втиснулся в узкую щель за кухонным шкафом. Как ему это удалось, оставалось только удивляться. Он так растерялся, что даже не подумал отпереть дверь и спрятаться где-нибудь в доме.
Кошмар впечатался своим огромным телом в дверную раму, но протиснуться в кухню все же никак не мог. Однако он доставал мордой до стола и теперь преспокойно дожевывал оставшийся после ужина хлеб.
На Леввея и Нуггета надели наручники, Кошмара отвели в конюшню и надежно заперли, чтобы он снова не вырвался, и лишь после этого Бони излил всю досаду.
— Вы очень поздно явились, — напустился он на Уэллса. — Еще немного, и вы смогли бы принять участие разве в моих похоронах.
Лицо Уэллса вытянулось.
— Я ведь уже пытался вам объяснить, — лепетал он. — Дорогу различить очень трудно. Мы сбились с тропы и угодили в бархан. Машина завязла вмертвую. Последние несколько миль мы бежали.
— То-то мне все время слышалось, будто где-то вдалеке гром гремит. А это был, оказывается, всего лишь топот шести пар полицейских сапог!
Уэллс облегченно осклабился. Слава Богу, инспектор Бонапарт воспринимает происшедшее с юмором!
— С Леввея и Нуггета глаз не спускать! — приказал Бони вошедшему в дом констеблю. — Ни на секунду не расслабляться! Не доверяю я здешним аборигенам. Мы переночуем здесь и тронемся в путь рано утром. Охранять арестованных будем посменно.
— Есть, инспектор, — ответил констебль. — А когда мне пристрелить верблюда?
— Эй-эй, что это вы задумали? — оторопел Бони.
— Пристрелить верблюда, — повторил констебль.
Бони, казалось, лишился языка: он стоял с раскрытым ртом и не мог выдавить ни слова.
— Я рассказал о Кошмаре шеф-инспектору, — объяснил Уэллс. — Он уже слышал об этом верблюде и о том, как вы и Лаки целую ночь проторчали на дереве. Зверь опасен для общества и должен быть пристрелен.
— Этот верблюд спас мне жизнь. Если шеф-инспектору так уж непременно хочется, чтобы его убили, пусть сам при случае и пристрелит!
Уэллс и констебль обменялись беглыми взглядами, потом Уэллс подмигнул Бони.
— Во всяком случае, до завтрашнего утра ваш верблюд в безопасности, — сказал он. — А теперь отдохните-ка. На первую вахту при арестованных заступаю я.
Незадолго перед рассветом Бони проснулся. Не вставая с дивана, он еще раз мысленно прокрутил все события прошлого вечера. Вдруг он торопливо натянул сапоги и тихонько вышел на улицу. В шесть часов, когда констебль пришел будить его, он был на месте и, казалось, крепко спал.
После завтрака снарядились в дорогу. Высвободили всем миром застрявший в бархане грузовик. Уэллс терпеливо выждал, пока Бони не отошел подальше, и потихоньку отдал одному из констеблей какой-то приказ. Тот взял ружье и ушел. Однако спустя минуту вернулся обратно.
— Верблюд исчез, — доложил он взволнованно. — И дверь в конюшне настежь. Верблюда нигде не видно.
— Смех да и только! — пробурчал Бони. — Не иначе как здешние аборигены выпустили его на свободу.
— Гм-м-м! — Уэллс с подозрением глянул на Бони. — Шеф-инспектор, безусловно, поинтересуется, что я думаю по этому поводу. Что же мне ему сказать?
— Ах, откуда я знаю? — невозмутимо спросил Бони. — Я же, к примеру, не собираюсь докладывать, что еще чуть-чуть, и государству пришлось бы выплачивать моей жене вдовью пенсию.
18
Три недели спустя Бони встретился в Брокен-Хилле с Ньютоном. Леввей и Нуггет были обвинены в групповом убийстве и находились в предварительном заключении.
Каланча Кент — инспектор Бонапарт был в этом убежден — никакого участия в их махинациях не принимал. Он только завлек Бони на другой участок Изгороди.
Большую часть украденного скота удалось у скупщиков изъять. Тем, кто забить бычков не успел, пришлось, к своему удивлению, услышать, что никаким правом собственности на них они не обладают, поскольку речь идет о краденом имуществе.
Джонс распорядился немедленно продать украденный скот на месте, чтобы не гнать стадо обратно в Квинамби. Однако прежде чем отправиться на юг, они с Бони хорошенько пробрали вождя Мозеса и всех мужчин его племени. После этого черные поспешно откочевали из Квинамби в неизвестном направлении.
Поначалу Бони собирался предъявить Лаки и Чарли Бесноватому обвинение в соучастии в убийстве Мэйдстоуна, но потом отказался. Расследование показало, что Нуггет обеспечил себе помощь племени, снабжая черных табаком, ружьями и деньгами, на которые те могли покупать у сирийского коробейника что пожелают. Нуггет оказался хитрее тех, кто поставлял або алкоголь, ибо отлично знал, что это неотвратимо ведет к крупным осложнениям со службой охраны прав аборигенов. Далее выяснилось, что Нуггет был зятем Старого Мозеса и подстрекал его атаковать Бони.
Ньютон заказал две кружки пива и подвел Бони к столику, стоявшему в тихом уголке гостиничного холла, где можно без помех поговорить.
— Итак, дружище, — сказал смотритель, — меня просто сжигает природное любопытство. И потом, вы, по чести сказать, задолжали мне преизрядно. Взять хотя бы вашу работу у Изгороди. Вас, абсолютно неопытного парня, я поставил на самый важнейший участок! Наведу ли я там теперь когда-нибудь снова должный порядок, одному Господу ведомо. Вот и давайте выкладывайте мне теперь за это всю историю как есть, с самого начала!
— Ну, положим, до судебного процесса всем об этом рассказывать я просто не имею права, — рассмеялся Бони. — С другой стороны, я и в самом деле ваш большой должник. Но вынужден просить — обо всем, что я вам сейчас расскажу, тут же забыть.
Они подняли кружки и выпили.
— Прежде всего вот что: настоящее имя Леввея — Грэм. Над ним висит подозрение в краже в Риверине, в Новом Южном Уэльсе. Однако не успели ему что-либо предъявить, как он исчез. Ушел с концами, решив затеряться в австралийской глубинке. Там он быстро сориентировался и пришел к выводу, что ему надо жить с аборигенским племенем, тогда-то уж его точно никто не сможет найти. В конце концов, он остановил выбор на племени, живущем близ Квинамби, но тогда обитавшем в другой местности. Он взял в жены лубру и, живя среди або, познакомился с Нуггетом. Нуггет хорошо знал обо всем творившемся на ферме Лейк-Фроум, потому как долго там работал. Ему-то и было известно, что коммандер Джонс по части скотоводства ни малейшего опыта не имеет. Нуггет рассказал Леввею об уединенной ферме Лейк-Фроум и что управляющий на такой скотоводческой ферме — сам себе царь и господин. И тогда Леввею пришла в голову идея, что он может провернуть здесь лучшую операцию всей своей жизни.
— Леввей — или, лучше, Грэм — должно быть, отличный организатор. Надо же, как основательно ко всему подготовился!
— Разумеется, — согласился Бони. — Однако спокойно называйте его и дальше Леввеем. Так проще. Прежде всего он воспользовался тем обстоятельством, что возле Лейк-Фроум завелся дикий верблюд. Он позаботился, чтобы по округе пошли идиотские истории о Лейк-Фроумском Кошмаре и таким способом отвадил от этой местности всех черных, бывать там отважились только те, кто был ему нужен и кому он доверял. Чем меньше людей бродит возле Лейк-Фроум, тем лучше. Слухи о Кошмаре все больше раздувались, и, в конце концов, ни один або из чужого племени уже не решался заходить в эти места, да и немногие белые если и проезжали там, то только днем и с крайней осторожностью.
— А что, идея, если разобраться, смелая, — сказал Ньютон. — А как же Леввей сумел выдать себя за нового управляющего, да так, что никто ничего не заметил?
— Так ведь ни один человек в округе нового управляющего знать не знал! — возразил Бони. — Кроме того, Леввей умел управлять фермой и в скотоводстве разбирался. Надо было только своевременно аккуратненько устранить настоящего нового управляющего. Никаких иных возможностей, кроме как убить беднягу, к сожалению, не нашлось. И убийство произошло. Совершил его Нуггет. Без малейших угрызений совести. Леввею оставалось только объявиться в нужное время и представиться соседям новым управляющим. Аборигены в округе Квинамби обосновались задолго до этого и уже прочно здесь обжились. Нуггет сумел устроиться на должность фэнсера, и, когда в конце концов Леввей всплыл как новый управляющий, они смогли обделывать дела, какие прежде им и не снились. Долго эта история, разумеется, тянуться не могла, несомненно, должен же был кто-то заняться наведением справок о подлинном Леввее, почему-то не подававшем о себе никаких вестей. Счастье еще, что он не был женат и не имел близких родственников. Со всеми работами на скотоводческой ферме лже-Леввей управлялся без затруднений, обычные короткие донесения в Компанию он отстукивал на пишущей машинке. В бюро он нашел копии прежней служебной переписки. У людей из скотоводческой Компании не возникло ни малейших подозрений. Но, по несчастливому стечению обстоятельств, в эту забытую Богом местность занесло Эрика Мэйдстоуна. Истинный Леввей сказал ему, что принимает пост управляющего фермой Лейк-Фроум, и учитель решил навестить его по ходу своих фотоохотничьих скитаний. Когда Джонс во время традиционных вечерних переговоров по радио известил Леввея о предстоящем визите, это подействовало на того как взрыв бомбы. Мэйдстоун не только знал подлинного Леввея, но и был уже на пути в Лейк-Фроум. Леввей и Нуггет, посовещавшись, рассудили, что самое лучшее, пожалуй, чтобы Леввея попросту не оказалось дома. Они решили воспользоваться случаем и угнать той ночью из Квинамби скот. Они не сомневалась, что к этому времени Мэйдстоун давно уже миновал «Колодец 10». Однако случаю было угодно, чтобы они столкнулись там с учителем, и, мало того, Мэйдстоун еще к тому же успел сделать у колодезного озера два снимка с фотовспышкой, на которые попали и Леввей с Нуггетом. И на этих же снимках были видны бычки Джонса! Отогнав скот подальше, оба негодяя решили, что Мэйдстоуна необходимо убрать. Нуггет вернулся и застрелил его.
— Ничего себе! — задумчиво протянул Ньютон. — Да они просто ненормальные. Надо же, возомнили, что смогут обвести всех вокруг пальца и преспокойно улизнуть!
— Как сказать, — пожал плечами Бони. — Ведь на этой операции они очень хорошо заработали. Еще немного, и у Леввея было бы достаточно денег, чтобы безбедно жить за границей. А на Нуггета и вовсе бы никаких подозрений не пало. Проработал бы еще несколько месяцев у Изгороди, чтобы не возбуждать подозрений, а потом просто-напросто перекочевал бы куда подальше. Вы же сами видели: еще немного, и планы этих подонков исполнились бы.
— Это-то мне, конечно, ясно, — сказал Ньютон. — Но как же вы все это распутали?
— Да вот, пришлось пораскинуть мозгами, — улыбнулся Бони. — Прежде всего, мне стало ясно, что Мэйдстоун был у «Колодца 10» в то же самое время, что и угонщики скота. Установил я и то, что он использовал две лампы-вспышки, а пленки с соответствующими снимками не было. На правильный след меня навел Джонс: он упомянул, что Мэйдстоун говорил о своем знакомстве с Леввеем. А еще я выяснил, что Нуггет и Леввей, оказывается, хорошие друзья. Нуггет был единственным, кто пользовался влиянием на аборигенов Квинамби, и, стало быть, мог натравить их на меня. И один лишь Нуггет мог передавать черным информацию о моих трудах у Изгороди. И с Леввеем он обо мне весьма обстоятельно поговорил, это тоже не ушло от моего внимания. А момент, выбранный, чтобы предложить мне работу? Не может же быть, что и здесь тоже — всего лишь случайность! Они заметили, что я повис у них на хвосте. Терять им было нечего: они уже убрали двоих парней, так что убить еще одного для них проблемы не составляло.