Часть 64 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я делаю это, потому что ты заслуживаешь знать правду. Никакой лжи, только правда, помнишь?
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла произнести ни слова. Она отошла на несколько шагов и посмотрела на меня так, словно я был совершенно незнакомым человеком. Кем-то, кого она не знала. Кем-то, кому она не могла доверять.
Я поступил правильно. Я был искренен и говорил ей правду.
– Я… я не знаю, – сказала она, отдаляясь от меня.
– Шей, подожди! – крикнул я ей вдогонку, но она не обернулась.
Она не оглянулась. Она убежала и ни разу не взглянула на меня. Я даже не успел сказать, что тоже ее люблю.
28
Шей
С того момента, как я сбежала от Лэндона, мое сердце не переставало бешено биться. Его слова снова и снова прокручивались в моей голове – словно кошмар, от которого я не могла очнуться.
Другая дочь.
Другой человек.
Человек, обладающий частицей моей ДНК.
Как это возможно? Как он мог скрывать нечто настолько важное?
Когда я вернулась домой, мои родители сидели на диване – так, словно они были вполне нормальной парой. Словно наш дом не был доверху наполнен ложью. Они смеялись и, прижавшись друг к другу, смотрели какое-то шоу. Как будто они были двумя половинками одного целого. Меня затошнило.
Я встала прямо перед телевизором, загородив им обзор. Смех прекратился. Мама удивленно на меня посмотрела.
– Шей? Что ты делаешь?
– Это правда? – рявкнула я, скрестив руки на груди и пронзая взглядом отца.
– О чем ты? – спросила мама.
Папа выпрямился, сцепил руки и тяжело вздохнул.
Боже мой. Это правда.
Я попятилась назад, чувствуя омерзительный узел в желудке.
– Ты чудовище.
– Шей, может, нам стоит поговорить наедине в другой комнате? – предложил папа.
Его слова больше напоминали угрозу.
– То есть она не знает?
– Не знаю? Не знаю что?
Мама встала с дивана, ее взгляд метался между отцом и мной.
– В чем дело?
– Шеннон София, – предупредил папа низким хриплым голосом.
Мне было все равно. Я не боялась его. Он не мог контролировать меня так, как контролировал мою мать.
– У него есть еще одна дочь, – выпалила я.
Слова обожгли мое горло.
Мама фыркнула и покачала головой.
– Что?
– У него есть еще один ребенок.
– Нет, не может быть, – возразила мама, все еще качая головой. – Это же нелепо. Скажи ей, Курт. Скажи ей, что это просто смешно, – настаивала она.
Но он этого не сделал. Он молчал, а мамино лицо становилось все бледнее и бледнее.
– О боже, – пробормотала она. Ее глаза остекленели, и она прикрыла рот рукой. – Боже мой…
Папа поерзал на месте и опустил голову. Было ясно, что никакая ложь не поможет ему выпутаться, но на его месте я бы попыталась.
– Это было много лет назад, Камилла. Когда я употреблял. Я совершил ошибку и переспал с другой женщиной. Несколько месяцев спустя она объявилась с ребенком, заявив, что родила от меня. Я ей, конечно, не поверил. Но мы сделали ДНК-тест и…
Он посмотрел на маму со слезами на глазах, и мне захотелось дать ему пощечину за этот жалкий фарс.
Слишком поздно для твоих фальшивых эмоций, папа.
– Я облажался, Кам, но она ничего для меня не значит. Все, что я делаю, – плачу алименты ребенку, вот и все. Ничего личного.
– Так ты говоришь той женщине обо мне? – рявкнула я ему в ответ. – «Ничего личного»? Или она еще не поняла, что ты за человек?
– Следи за языком, юная леди.
– Мне плевать, я не собираюсь тебя слушать, – ответила я. – Ты мне не отец. Для меня ты никто. Мама, пошли, – сказала я, поворачиваясь к ней.
Она застыла на месте, по ее лицу текли слезы.
Она продолжала смотреть на моего отца шокированным взглядом.
– Я не могу уйти, Шей. Еще не сейчас. Все так запутано. Здесь что-то не сходится…
– О чем ты говоришь? Все ясно как божий день. Он солгал тебе – снова. Он снова тебя предал. Он обзавелся еще одним ребенком у тебя за спиной и признался в этом только тогда, когда его поймали с поличным и у него не осталось другого выхода.
– Как ты вообще об этом узнала? – спросила она.
– Лэндон сказал мне. Он узнал и сказал мне правду.
– И ты так просто ему поверила? – спросила она.
От ее слов у меня закружилась голова.
– Что?! Мама, отец только что тебе признался! Он прямо сказал тебе, что случилось, а ты пытаешься обвинить Лэндона? Ты издеваешься?
– Камилла, пожалуйста, – умолял папа, – просто останься и позволь мне все объяснить.
– Нечего объяснять. Я пойду собирать вещи. Ты должна сделать то же самое, мама.
Я поспешила в свою комнату и схватилась за чемодан. Я не знала, что мне нужно и что следует оставить здесь. Я просто побросала в чемодан столько вещей, сколько смогла, понадеявшись, что позже Мима поможет мне собрать все остальное.
Вытащив чемодан из своей комнаты, я увидела, что мама стоит неподвижно, а папа сидит перед ней на коленях и умоляет ее остаться. Он выглядел жалким манипулирующим лжецом. Он обрушивал на маму целый поток эмоций, заставляя ее поверить в то, что ее уход станет огромной ошибкой.
Я посмотрела на маму.
– Давай, мама. Пойдем.
Она посмотрела на меня, а затем на папу, все еще не зная, как ей поступить. Я знала, что в истории моих родителей было много закрытых для меня страниц. Мамино сердце хранило столько воспоминаний и боли. Я хотела обвинить ее в слабости. Я хотела сказать ей, что она никогда в жизни не выбирала себя, но ей было слишком тяжело. Она страдала столько лет, что давно забыла, каково это – не испытывать этой мучительной боли.
В каком-то смысле страдание было для нее нормой. Она к этому привыкла. Если бы она знала, что за пределами этой тюрьмы ее ждет целая жизнь. Если бы она знала, что может уйти и начать все с чистого листа.
– Мама, – повторила я еще раз, – посмотри на меня.
Она повернулась ко мне, и я ей улыбнулась. Все, что я знала о любви, я узнала от своей матери. Она была первым человеком, который любил меня так безоговорочно. Она была первой, кто рассмешил меня, первой, кто научил меня улыбаться, научил жить. И сейчас ее сердце было разбито. Ей было так плохо, страшно и одиноко, поэтому моим долгом было убедить ее в том, что на самом деле она не одна.