Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как же бывший скаут и три ныряльщика прошли половину пути по горам, не попавшись? — спросил король и повернулся к Хоуэлу. — Как, Лесничий? Хоуэл опешил. — Я… нас назначили охранять гряду, мой король. Ириен и Клера на восточных склонах… — Я все еще хочу знать, что в ее сапоге, — сказала Кестрель. Король Валиен посмотрел на мою ногу. Он щелкнул пальцами в сторону Джен. — Сними ее сапог, страж. Джен поспешила подбежать и пригнуться у моей ноги. Я неохотно подняла ногу, размахивая локтями, как неуклюжая индейка. Она потянула, но мой сапог разорвался. Подошва упала на пол. Вывалился кулон Моны. — Прости, — шепнула она мне и подняла кулон. Король забрал его и разглядывал, сжимая кулаком в шрамах. Его лицо было настороженным, замкнутым. — Что это? — спросил советник Геллебор, вытянув шею. — Камень? — Жемчуг, — сказал король. — Большая жемчужина, — сказала Кестрель. Я сжала кулаки за спиной. Знали ли здесь, что правитель озера Люмен носит такой кулон? Алькоранцы в переходе Рашера знали. Геллебор посмотрел на меня. — Бражник сказала, что эти трое людей озера — простые жители, они не влияют на страну, но если у них ценный кулон… — Бред, — перебил король, ловко спрятав жемчужину и цепочку в кулаке. — Просто наш бывший товарищ переживал тяжелые времена. Уже воруем, Элламэй? — он быстрым движением застегнул цепочку на шее, спрятал кулон под туникой. Я почти ощущала жар гнева Моны. Я пожала плечами, насколько удавалось с руками, связанными за спиной. — Я должна была как-то выживать. — Логично, — он скользнул по моему разорванному сапогу и потрепанной тунике. — Мой король, — сказал нетерпеливо Геллебор. — Я думаю, мы должны… — Простите, но я не буду слушать эту просьбу, советник, — резко сказал король. Он вытащил из-под плаща маленький снаряд. Он протянул его Джен, острие оказалось в дюймах от ее лица. — Страж. Она сжалась, глядя на предмет. — Мой король? — Скажи, что это. — Дротик, мой король. — Из тех, что бросили в ваш отряд две ночи назад? — Да, мой король. — Тебя учили метательному оружию, страж? Она не знала, как ответить. Геллебор за высоким столом поджал губы. — При всем уважении, мой король, — сказал он голосом, что опровергал слова об уважении. — Не думаю, что это… — Не ставьте меня на место, Геллебор, — приказал Валиен, указывая дротиком на советника. — Я вам помогу. Дротик этот слишком короткий для лука, слишком легкий, чтобы бросать рукой. Дротик этот для копьеметалки, — он повернулся и без колебаний указал дротиком на Арлена. — Скажи, человек озера, кто из вас умеет обращаться с атлатлом? — он смотрел на шрам в виде улыбки на лице Арлена. — Я, — коротко сказал он. — Я так и думал. Тогда это не ты. Стреляли плохо. И не ты, — он прошел мимо Кольма, отмахнувшись дротиком. — И не ты, — он прошел мимо Моны, не замечая ее гнев на лице. Он снова встал передо мной. — Элламэй, скажи, что ты делала на гряде две ночи назад, стреляя в моих скаутов и угрожая всем, кто живет у Частокола? — Пыталась увести отряд Дейны от шахты, — ровно сказала я. — Там мы укрывались от дождя. — Да, и лечились от какой-то болезни, если траты в тайнике неподалеку с этим связаны, — он отвернулся от меня и прошел к высокому столу. Геллебор смотрел на него как сокол. — Ты не только нарушила приговор, но действовала в интересах чужаков, привела их в сердце Сильвервуда. Ты воровала из моих тайников и ранила скаутов. — Я никого не ранила! — удивленно сказала я.
— Нет? — он замер. — Ты не учла вывих колена у моей Лесничей, преследовавшей тебя? Потому Дейна долго шла во дворец. Я ощутила укоры совести. — Да, я действовала против Сильвервуда, — сказала я. Он стоял на ступеньках у высокого стола, крутил дротик пальцами. — Заприте меня. Делайте, что должны. Но отпустите их. Они не ссорились с вами, им нужно идти к озеру. Тишина повисла в комнате, момент затянулся, по мнению Геллебора. Он заерзал и кашлянул. — Мой король, — его голос был слишком громким и натянутым. — Мой король, настаиваю, что вы должны отказать… И в этот миг я увидела ситуацию юного короля, попавшего меж двух борющихся фронтов. Глаза советника сверлили его взглядом, но он не ждал, чтобы заговорил кто-то еще. Он резко развернулся, взмахнув запачканным землей плащом. — Настаиваешь? Геллебор, помолчи. Как бы ты ни думал, ты не обладаешь властью, чтобы приказывать мне, что делать, — он обошел высокий стол, добрался до своего места среди совета, но не сел. Он указал на меня дротиком с мрачным видом. — Элламэй Бражник, я придерживаюсь приговора, озвученного моим отцом пять лет назад, я приговариваю тебя к смерти через повешение завтра с первыми лучами света. А вас троих будут держать в темнице, пока я не решу, как вы мне пригодитесь, — он указал на Хоуэла. — Уведи их, Лесничий Голос Моны вырвался из нее шипением. — Мерзавец! Ты отравляешь свою страну, как гнилое яблоко! Как ты смеешь… — Прочь, Лесничий! — громко сказал он. Хоуэл и его скауты вытолкали нас за дверь в коридор. Я осмелилась оглянуться через плечо, пока двери не закрылись. Король Валиен был неподвижен, как камень, напряженно смотрел нам вслед. Все мое тело гудело от потрясения. Опасность моего приговора висела надо мной с момента, как мы вошли в лес, но она была далекой, размытой. Даже когда мы шли за Хоуэлом, я знала, что лежит в конце пути. Но услышать это от короля, вслух, было немыслимо. С первыми лучами! Он даже не даст мне провести целый день в темнице. Что я могу сделать за такой короткий период времени? Я слепо шла по лестнице за Хоуэлом в глубины сырого подземелья. Мы добрались до первых камер, Джен вышла из ряда скаутов и занялась моими запястьями. Скауты Хоуэла вели Мону и ее братьев дальше по коридору. — Прости, Элламэй, — сказала она, когда они ушли подальше. Ее голос сдавливали эмоции. — Хотела бы я знать, что это ты. Я бы не сигналила остальным. — Ты делала свою работу, ты справилась. Я тобой горжусь. Ты хороший скаут. Она ослабила мои путы, но не закрыла дверь. Я стояла на пороге камеры, потирала запястья. Она вдохнула и огляделась. — Мы не дадим тебя повесить. Не позволим. Я горько улыбнулась. — Ты и кто еще, Джен? Кто рискнет жизнью ради изгнанной Лесничей? Она моргнула. — Многие, Элламэй. Больше, чем ты думаешь. Поступок Вандалена стражам не понравился. У тебя хватило смелости выразить то, что все думали. Ты знаешь, что Роел Голденсил уволился после этого? Роел, мой старый наставник. Я помнила, как он склонился к моему лицу, его заставили оторвать знак с моей формы. Он был напряжен, хмурился. Я думала, он разочарован мной. Дыхание застряло в горле. — Нет. — Да. В тот же день, когда тебя увели. Оставил Лампириней, ушел от всего этого. Почти сорок лет Лесничим, и он не смог это вытерпеть, — она посмотрела на коридор снова. — Многие остались на местах, но начали обходить приказы. Мелочи, за которые их не накажут. — У хребта Королепада мертвые деревья, — сказала я. — Земля обвалилась. — Ну, да, — она посмотрела на меня. — Не все такие смелые, какой была ты. — И как при Валиене? — я сжала прут пальцами. — Он явно убрал приказ стрелять в чужаков. Он не исправил другие приказы его отца? — Еще нет, — она теребила щиток на руке. — Мы так обрадовались, когда он унаследовал трон, после всего, что Вандален делал с лесной стражей. Ты знаешь, что принца Валиена любили. Но вдруг на него упали корона и двор, и… не знаю, Элламэй, он просто пропал в этой роли. Когда он взял себе на коронации эпитет Голубой дым, мы пытались понять смысл, надеялись, что он привязан к горам, как туман на склонах, но время шло… — она покачала головой. — Он сам будто в облаке дыма. Никто не может понять его мотивы. — А совет? — Ты видела, какие у них отношения. Ты была права, говоря так Геллебору. Они пытаются сместить его. Не думаю, что они доверяют ему, как его отцу, они хотят начать новый род правителей. — А стража? — спросила я. — На чьей вы стороне? Она посмотрела на коридор, придвинулась ко мне и понизила голос. — Мы не знаем. Некоторые думают, что Валиена свергнут, не пройдет и года. А некоторые другие… Элламэй, думаю, он снова пойдет на озеро Люмен. Он удвоил дозор со стороны озера, заставляет докладывать о странностях в движении алькоранцев. Но он делает это в стороне от совета, словно не хочет, чтобы они знали. — Ты пойдешь за ним? — спросила я. — Если он поведет стражу против озера, ты пойдешь за ним. Она несколько раз открыла и закрыла рот.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!