Часть 12 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И снова главным козырем фельдмаршала стали воздушные монстры. Рано утром они появились над вражескими позициями, которые не покорились рейхсверу в июне. Остановивший их тогда Русский легион из-за больших потерь был отведен в тыл на переформирование, и его место занимали английские части.
Убежденные, что дирижабли снова летят бомбить Париж, британцы не приняли каких-либо мер предосторожности, ограничившись лишь звонками во французскую столицу о воздушной опасности. Каково же было их удивление, когда оба дирижабля неожиданно застыли над их траншеями и на их головы ливнем обрушились снаряды. То был почти весь запас отравляющих веществ, которые в бешеном темпе для нужд фронта изготавливала немецкая химическая промышленность.
Ветер вновь был на стороне Людендорфа. Он уверенно дул в глубь британских позиций, неотвратимо наполняя их ядовитыми газами, возникавшими после разрывов химических бомб. Сброс снарядов с зависших дирижаблей позволял немцам создать максимальную концентрацию отравляющих веществ на небольшом пространстве.
Мало кто из англичан, находившихся в передовых траншеях, успел надеть противогазы. Уцелевшие же солдаты с истошным криком «Монстры, монстры!» бросились в тыл, распространяя в нем панику.
Вид огромных дирижаблей, сбрасывающих на землю снаряды, густые волны ядовитого газа и крики обезумевших от страха людей, собранные воедино, оказались той отмычкой, с помощью, которой немцы легко вскрыли ранее неприступные позиции. Подобно ужасной разрушающей бацилле, паника молниеносно разливалась вглубь и вширь всей обороны, подгоняемая видом мощных дирижаблей противника, которые были неуязвимы для солдатских ружей и пулеметов.
Среди британцев началось всеобщее помешательство. Моментально рухнула дисциплина, и еще недавно бывшие солдатами и офицерами его королевского величества моментально превратились в обезумевшую вооруженную толпу напуганных людей. Бросая оружие и оставляя позиции, они пустились в бега, желая только одного – поскорее спасти свои жизни.
Никто уже не мог остановить их, поскольку они своими криками и видом сразу деморализовывали всех, кто только попадался им на пути. И действительно, это обезумевшее стадо наглядно говорило, что на позициях случилось нечто ужасное, и здоровые и сильные люди спешили присоединиться к бегущим, столь силен был их страх.
Развивая успех, Людендорф бросил в прорыв все свои резервы, специально переброшенные сюда за два дня, и уже к исходу 17 июля германские части вышли на линию старых фортов Парижа, откуда по городу был открыт огонь из всех имеющихся у немцев орудий.
Положение было критическое. На вопрос Клемансо, сможет ли армия удержать столицу, Фош дал отрицательный ответ. Все резервы были брошены к Реймсу, и в лучшем случае они смогут только остановить врага за Парижем.
– Сейчас я могу бросить на спасение столицы только разрозненные части. Это отсрочит падение города на 24 часа, но полностью обескровит фронт и сделает его уязвимым для новых ударов врага. Выбирайте, господин президент.
Услышав это, Клемансо яростно вскинул свои густые брови и гневно спросил:
– Я хочу знать, когда, наконец, вы будете наступать, Фош! Мне стыдно, что наша армия постоянно пятится перед врагом, беспардонно показывая бошам свой зад. Когда вы исполните свое обещание и очистите нашу страну от захватчиков?
Фош стоически выслушал в свой адрес град упреков, и когда Клемансо выдохся, он заговорил спокойным, ровным голосом:
– Людендорф постоянно опережает нас своими наступлениями, заставляя тратить на их отражение все наши стратегические резервы. Он играет ва-банк, и ему пока везет. Нам нужен всего месяц или, на худой конец, три недели спокойствия на фронте, чтобы собрать все свои силы в один кулак и ударить по противнику под Верденом. Я полностью ручаюсь за успех, но мне нужно время.
– Падение Парижа может расколоть страну, и тогда ваше наступление может не состояться, Фош, вы это понимаете?
– Заняв Париж, немцы не смогут продвинуться вглубь страны к Орлеану или Гавру. Я ручаюсь вам за это.
– А если с помощью своих монстров они перебросят полк или даже дивизию в ваш тыл и снова вскроют вашу оборону, что тогда? Именно этот вопрос, насколько я знаю, рассматривался вами сегодня на заседании штаба.
– Самый лучший выход – это новое русское наступление, пусть даже против австрияков. Сегодня сообщили, что умер император Франц-Иосиф, это очень благоприятный момент для наступления в Галиции. Немцы обязательно снимут свои войска с нашего фронта, и мы получим передышку.
– Знали бы вы, какую цену они за это просят! – взорвался Клемансо, сверля маршала злобным взглядом.
– Вам решать, господин президент. Хочу только сказать, что у Парижа осталось около 36 часов.
В пылу военных страстей этих дней мало кто обратил внимание на происшествие, случившееся в немецком Бреслау 5 июля. В этот славный солнечный денек в особняке польского адвоката Ковальского разыгралась страшная драма. Основной ее фигурой был постоялец пана адвоката господин Пилсудский, находившийся там под домашним арестом германской полиции.
Его арест носил чисто условный характер, поскольку в особняке находилось всего два представителя власти в лице агентов сыскной полиции, фиксировавших все перемещения своего подопечного по городу и его встречи.
В этот злополучный день один из агентов, спускаясь с крутой лестницы, подвернул ногу, и его товарищ поспешил отвезти больного к врачу, проживавшему в двух кварталах отсюда. Именно поэтому ворота поместья незваному гостю открывала личная охрана пана Юзефа в лице трех дюжих поляков.
Они исподлобья рассматривали седовласого кавказца в поношенном костюме, державшего под левой рукой среднюю коробку, тщательно завернутую в пергаментную бумагу.
– Что надо? – недружелюбно буркнул старший из охранников, однако гостя подобный тон ничуть не смутил.
– Пан Юзеф дома? – произнес он на хорошем немецком языке и, не дожидаясь ответа, повелительно произнес: – Доложи, что Камо пришел.
То, с какой легкостью и обыденностью прибывший назвал вождя польских боевиков по имени, а также столь известное в их среде имя заставили спрашивавшего немедленно повиноваться, оставив гостя под присмотром двух других стражей спокойствия Пилсудского.
Не прошло и пяти минут, как охранник торопливо вернулся и с почтением пригласил Камо следовать в дом. Оказавшись в прихожей, кавказец изящным жестом повесил соломенное канотье на вешалку для шляп и ловко пристроил свою коробку на тумбочке для перчаток.
Окинув себя в зеркале и поправив костюм, гость неторопливо и с достоинством поднялся на второй этаж, где располагались приемная и личные апартаменты главы польского легиона.
Здесь его попросили распахнуть пиджак, на что Камо только презрительно фыркнул, но подчинился. Охранники с полным знанием своего дела осмотрели гостя пана Юзефа, но ничего стреляющего и режущего у него не обнаружили.
– Ну, довольно, не заставляйте моего дорогого гостя стоять в гостиной, – пророкотал Пилсудский, выходя из дверей роскошного кабинета, временно превращенного в приемную для посетителей, – для него в этом доме найдутся более достойные апартаменты.
Он театрально повел кустистой бровью, и охрана сейчас же отскочила в сторону, хотя всего пять минут назад старый бомбист лично приказал им обязательно проверить внезапно появившегося гостя.
– Прошу. – Пилсудский дружественным жестом пригласил Камо и вслед за гостем прошел в богато обставленную комнату. Она наглядно демонстрировала, что глава польских легионеров ничуть не бедствует и дела его идут хорошо.
Появление в особняке Пилсудского столь известного в среде революционных боевиков гостя, как Камо, сильно заинтриговало хозяина.
Старый боевик прекрасно знал своего гостя по довоенному времени, когда он сам занимался экспроприацией царских банков в Польше. Громкие нападения Камо на банки Кавказа и его берлинская эпопея по своей значимости ничуть не уступали славе самого пана Юзефа, если даже и не превосходили её. Известие охраны о приходе Камо вызвало настороженность и ревность в сердце командира легиона, но весь вид гостя говорил, что тот переживает не лучшие свои времена, и поэтому Пилсудский моментально ощутил свое превосходство над собратом по бывшей профессии.
Соблюдая правила хорошего тона, хозяин дома вначале поинтересовался здоровьем Камо и его родных, затем стал говорить об общих знакомых и только после этого поинтересовался причиной, приведшей к нему дорогого гостя.
Камо сначала сконфуженно помолчал, но вместе с тем, не утрачивая чувства собственного достоинства, сообщил, что бежал из России и теперь вынужден искать для себя временное пристанище, чтобы переждать лихое военное время. Зная, что у пана Юзефа есть хорошие связи в Германии, он надеялся на его помощь в решении проблемы легализации. Сейчас так трудно получить хорошие документы.
Слушая слова просителя, Пилсудский внутренне ликовал. Помимо воли хозяина грудь выпятилась вперед, голова гордо приподнялась вверх, и польский вождь принял позу патрона, который общается с человеком, ниже его стоящим. К Пилсудскому уже ранее являлись беглецы из России, для которых режим Корнилова был смертельной угрозой, поскольку все их прежние и нынешние деяния попадали под смертельную статью. Все они боялись напрямую связаться с германскими властями из опасения немедленного ареста и скорого суда военного времени. Поэтому пан Юзеф с его связями с германской полицией и разведкой был очень и очень полезен этим русским неудачникам.
Наслаждаясь чувством хозяина положения, Пилсудский посетовал, что немцы стали очень привередливы и, помня прежние берлинские похождения Камо до войны, он ничего не может твердо гарантировать, но обязательно постарается помочь просителю. Пусть пан зайдет к нему через три дня, может быть, к этому сроку у Юзефа будут для него хорошие вести.
Собеседники поговорили еще некоторое время, и гость решил откланяться. Находясь в прихожей, Камо взял ранее оставленный им сверток и, сняв обертку, извлек на свет конфетную коробку известной варшавской кондитерской фабрики, перевязанную цветной лентой.
– Прямо с Маршалковской! – с гордостью заявил Камо, торжественно протягивая свой подарок в руки Пилсудскому.
Что-то дрогнуло в лице старого боевика, и он с радостью принял из рук кавказца весточку из родной Варшавы. Охранники также с восторгом разглядывали столь необычный подарок, с почтением толпясь за спиной своего вождя.
– Рад буду вас снова видеть через три дня, пан Камо, – с теплотой в голосе произнес Пилсудский, – возможно, я смогу убедить полицию в вашей нейтральности.
Гость с радостью склонил свою седовласую голову в знак признательности хозяину за его скорые хлопоты и поспешил удалиться в сопровождении младшего охранника.
Камо успел пройти чуть больше квартала от ворот особняка Ковальского, когда громкий взрыв и звон битого стекла с шумом потряс воздух мирного Бреслау. Адская машина, умело заложенная Камо в конфетную коробку, была приведена в действие в тот момент, когда Пилсудский снял верхнюю крышку, желая попробовать «настоящие варшавские конфеты».
В результате взрыва польский вождь погиб на месте от множества ранений, несовместимых с жизнью. Также вместе с ним погибли два охранника, стоявшие на момент взрыва рядом с Пилсудским. Причиной их смерти послужила шрапнель, которой столь щедро была начинена бомба.
Сам виновник этой трагедии сумел благополучно скрыться с места взрыва, сев на велосипед, заботливо оставленный у привратника одного из доходных домов, заплатив за пригляд богатые чаевые. Прошло всего тридцать восемь минут с момента взрыва, а Камо, сняв седовласый парик и поменяв дешевый костюм эмигранта на одеяния преуспевающего коммерсанта, уже садился в берлинский экспресс, на который он заранее купил билет.
Через сутки знаменитый налетчик спокойно пересел на поезд, идущий в Росток, чтобы вновь поменять обличие на старой явочной эсдековской квартире и с новыми документами выехать на пароме, курсирующем по маршруту Росток – Копенгаген.
Оперативные документы
Из обращения Черчилля к англичанам от 4 июля 1918 года:
Сограждане! Подлый враг нашего народа в лице германского кайзера Вильгельма вновь показал свой ужасный лик, преступив черту дозволенности, которой ранее придерживались все цивилизованные нации, ведя войны между собой.
Последний налет германских дирижаблей на Лондон со всей очевидностью говорит, что кайзер взял курс на целенаправленное уничтожение мирного населения нашей столицы и разрушение города. Все это является недопустимым деянием не только с позиции христианской морали, но также ужасным поступком с точки зрения простого человеческого понимания.
Кровь наших соотечественников, пролитая подлым врагом в эти скорбные для всех нас дни, взывает продолжить борьбу против него до победного конца, не считаясь ни с какими жертвами. Мы будем сражаться в этой схватке до последней капли британской крови всего нашего народа и до последнего дюйма нашей территории.
Боже, храни страну и короля!
Приписка Духонина: «Честнее сказать, до последней капли крови британских союзников».
Из сообщения русского военного атташе в Лондоне полковника Калери в Ставку Корнилова от 6 июля 1918 года:
В английском парламенте и обществе зреет большое недовольство против Черчилля из-за его многочисленных неудач на фронте и в тылу. Вчера группа оппозиционных депутатов, представляющая точку зрения слоев британского истеблишмента, обратилась к королю с прошением об отставке кабинета нового премьер-министра, но получила отказ.
Георг V категорически отказался обсуждать этот вопрос, сославшись на критическое положение в стране, видя в Черчилле единственную политическую фигуру, способную сплотить нацию в столь трудную для страны минуту.
Положение в самом Лондоне после налета немецких дирижаблей очень сложное. Общий ущерб, нанесенный столице, колеблется от 53 до 60 тысяч строений, большинство из которых являются бараками и временными постройками. Число погибших и пострадавших от огня еще не до конца подсчитано, однако, согласно секретному рапорту лондонских пожарных, составляет никак не меньше 15 тысяч человек.
Столичная полиция предпринимает все меры для предотвращения открытого мародерства и стихийных выступлений погорельцев, которых власти стремятся поскорее удалить из Лондона в пригороды столицы или другие близлежащие города.
Сами лондонцы относятся к этим действиям очень болезненно, и зачастую происходят хаотические митинги. Все это создает опасную почву для большого бунта, и Черчилль временно задержал отправку во Францию двух канадских полков, прибывших в Британию неделю назад.
Кроме этого, премьер спешно усиливает воздушную оборону столицы, справедливо полагая, что новый налет немецких дирижаблей на британскую столицу вызовет стихийные волнения среди населения Лондона…
Полковник Калери
Из сообщения военного атташе в Париже генерал-майора Игнатьева в Ставку Корнилова от 5 июля 1918 года:
Для стабилизации положения на фронте во Францию спешно прибывают африканские части, состоящие из алжирских, мавританских, сенегальских и конголезских новобранцев. Весь старший офицерский состав состоит из французов, тогда как рядовые выбраны из африканцев, ранее прошедших службу в колониальных частях. Боеготовность этих соединений оценивается как весьма низкая, и весь упор французским командованием делается на их численность и стойкость, по примеру действий Марокканского корпуса.