Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 59 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, Хакла никто тогда не интересовал, если уж на то пошло. Но дело не только в этом. Тарни был… он был милым, Селина. Он был хорош собой и добр, у него были очень красивые глаза, и с ним было весело, и он заботился о своей команде, и… Селина не издавала ни звука. Ни единого. Полли потом предположила, что ей присуща эта особенность, подобно тому как некоторым людям свойственно сдерживать смех или чихание: они делают это совершенно беззвучно. Селина плакала молча. Причем это был первый и единственный раз, когда Полли увидела ее плачущей. Она плакала и плакала, и Полли казалось, что прошло уже много часов, а она все сидит рядом, гладит Селину по голове и ее слезы капают ей на джинсы. Обе смотрели на огонь и ждали – ждали, когда вернутся рыбаки, и надежда на их счастливое возвращение не угасала вопреки всему. – О боже, эта женщина просто обязана вернуться, – после довольно долгого молчания произнесла Селина. – Потому что… потому что в противном случае это будет уже перебор… – Тише, – предостерегла ее Полли, оглядываясь по сторонам. – Ш-ш-ш. И Селина тут же вернулась к прежней теме: – Он ведь был хорошим парнем, да? А я как будто весь этот год ненавидела его и проклинала. – Стало от этого легче? – Вчера – да, – сказала Селина. – Если бы я раньше могла думать о нем как о последнем мерзавце, то, наверное, не скучала бы по нему. – В этом есть смысл, – согласилась Полли. – Но знаешь, я по нему скучаю, хотя едва его знала. И парни из команды по нему скучают, даже чересчур. Посмотри на Арчи. Я не знаю, спит ли он хоть немного. Даже Джейден… Когда они его потеряли, у них как будто земля провалилась под ногами. – Я просто… Я просто хотела отделаться от него, понимаешь? – проговорила Селина. – Выбросить из головы или из тела, вырезать, как аппендикс. Я пыталась пить, чтобы изгнать его, вытеснить. А этот черт не желал уходить. – Она криво улыбнулась. – Это потому, что ты его любила, – подсказала Полли. – Знаешь, когда Лукас бросился на твою птицу, – продолжила Селина, – я ужасно испугалась. Очень испугалась, что потеряю друга, что никто уже не заговорит со мной, что меня выживут из городка… Ведь мне действительно некуда податься. – Не болтай глупостей, – сказала Полли. – Ты нужна здесь; каждый, кто сюда перебирается, на счету. Тут обе слегка улыбнулись. – Но я и не представляла, что мне придется делить Тарни со всем городом! – Теперь представляешь. – Я должна научиться жить с его призраком. Ходившую по рукам бутылку снова передали им, и они выпили. – Ты все равно жила с его призраком, – напомнила Полли. – А теперь ты здесь, и тебе просто надо понять, как жить рядом с ним, не ссорясь. – Прости за фургон, – снова сказала Селина. – А, да… Полли оглянулась в поисках Малкольма, но тут дверь открылась, и на пороге появился Арчи. Он быстро вошел в «Маленькую пекарню на Бич-стрит». Глава 27 Мужчина, которого звали Пол, и мальчик съежились перед огнем, закутанные в одеяла. Мужчина молчал, просто смотрел на огонь. Малыш, к счастью, заснул, согревшись, и только синеватый кончик его носа говорил о перенесенных испытаниях. В комнате стало тихо. Арчи шагнул вперед и обратился к Полу: – Простите, сэр, вашу жену зовут Кристина? Все замерли. – Э-э-э… да… – ответил Пол едва слышным шепотом.
Все задержали дыхание. Арчи кивнул: – Мы ее нашли. – О боже… боже… боже… Пол вскочил, схватил руку Арчи и принялся энергично трясти ее. – Береговая охрана заметила ее с вертолета. На ней был спасательный жилет? Пол кивнул; по его лицу текли слезы. – Мы… мы старались держаться вместе… я достал из ящика ракету, пытался ее запустить, и… – Пол задохнулся и продолжил с большим трудом: – А потом мою жену… смыло за борт вместе с ящиком, в котором были ракеты, и стало уносить все дальше и дальше, но на ней был жилет, она ухватилась за ящик, и… – В ящике был маячок, – сообщил Арчи. – Она, должно быть, сообразила, как его включить. Честно признаться, на такое способен лишь человек с большим самообладанием, учитывая, что ей приходилось бороться с волнами. Да, она держалась изумительно, точно. Пол наклонился вперед, закрыл лицо руками и зарыдал. – Был такой прекрасный день! – выговорил он сквозь слезы. – И вы не заглянули в морской прогноз погоды? – спросил Арчи. Пол качнул головой: – Нет. Я думал… Хочу сказать, я опытный моряк, но никогда не видел ничего подобного. – Да, шторм налетел стремительно, – заметил кто-то, и по комнате прокатился негромкий рокот голосов, выражающий общее согласие. – Вы не единственные, кого погода застала врасплох, – сказал Арчи. – Но вам чертовски повезло, это уж точно. Пол кивнул, прижимая к себе спящего ребенка, и зажмурился, но из-под его сомкнутых век все равно просачивались слезы. Селина протянула ему бутылку виски. – Правда, пока неясно, когда они доберутся до нас, – добавил Арчи. И как только он это произнес, в небе раздался рев вертолета, его мощные прожекторы осветили пыльные пустые окна маленькой пекарни. Вошли медики и незамедлительно занялись Полом и малышом. Мюриэл поглаживала Полли по плечу, понимая, какую горечь та испытывает, оказавшись в своей старой пекарне. Жители Полберна радостно улыбались, уступив место профессионалам, и болтали о чудесном спасении женщины, унесенной волнами. – А знаешь что? – негромко сказала Мюриэл. – Этой ночью никто не погиб. Благодаря вам все благополучно вернутся домой. Думаю, Маунт-Полберн начал исцеляться. Полли тяжело сглотнула. У нее болели ребра, наваливалась бесконечная усталость. – Ты действительно так считаешь? Мюриэл кивнула. – И я думаю, тебе необходимо пойти поспать. Завтра будет множество вопросов. Так что лучше тебе отдохнуть, пока есть возможность. Джейден ворвался в пекарню, высоко подняв голову и горделиво расправив грудь. – Джейден, мне нужно с тобой перемолвиться словечком, – тихо произнесла Полли, но тот отмахнулся от нее. Мокрый, с раскрасневшимся лицом, он прошагал прямиком к Флоре, стоявшей у дальней стены. – Флора! – заговорил он. – Я знаю, ты слишком красива, поэтому на тебя смотреть страшно. Но мне плевать. Я фантастический спасатель и хороший пекарь, и мне хочется говорить с тобой о выпечке, печь вместе с тобой и делать из теста потрясающие вещи. Другие вещи мы тоже могли бы делать вместе, но об этом позже. Ты мне нравишься просто потому, что ты – это ты. Вот так. Ух… – Он слегка выдохся от такой длинной речи. – Хочешь пойти в паб? – Ладно, – застенчиво ответила Флора. Полли решила не пренебрегать советом Мюриэл, поскольку лучшего совета ей слышать не приходилось. Шторм или не шторм, она будет спать. И Полли осторожно встала. Внезапно перед ней оказался один из медиков. – Это вы были в той лодке? – спросил он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!