Часть 42 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Причина смерти установлена?
– Да. Собственно, из-за этого я и звоню. Подумала, вам эта информация может пригодиться. Мистер Кармайкл заболел в Мумбаи, после экскурсии в природный заповедник. Сначала корабельный врач решил, что Кармайкл отравился или заразился кишечной инфекцией, но потом появились другие симптомы, указывавшие на то, что случай гораздо более сложный и серьезный. По словам Кармайкла, в заповеднике его кто-то укусил или ужалил. Врач обнаружил у него на ноге крошечное пятнышко, напоминавшее след от укола, но припухлость, характерная для змеиных укусов, отсутствовала. Как только корабль прибыл в Гоа, Кармайкла отправили в местную больницу, но, к сожалению, не довезли – по дороге он скончался. Вскрытие показало, что причина смерти Кармайкла – яд змеи. Скорее всего, песчаной эфы, но это пока уточняется.
– Песчаной эфы? – переспросил Грейс.
– Да.
– То есть с Кармайклом произошло то же, что и с Шелби Стонором?
– Совершенно верно.
Грейс задумался. Сегодня девятое марта, значит, Стонор умер от яда песчаной эфы неделю назад.
– Подумать только – двое мужчин из Брайтона с разницей в неделю были укушены одной и той же экзотической змеей, причем находились они на расстоянии четырех тысяч миль друг от друга. Удивительное совпадение, не находите?
– Вы детектив, вам виднее, – легкомысленным тоном отозвалась Мишель Уэсдел.
Вспомнив статистику, которую изложил Поттинг, Грейс произнес:
– Если ничего не путаю, от укусов песчаной эфы в одной только Индии погибают тысячи человек в год.
– А в Суссексе?
– Не знаю, но думаю, чуть-чуть поменьше, – съязвил Грейс.
– Между прочим, я поискала в наших архивах информацию о погибших от ядовитых укусов, – проговорила Мишель. – Ни одного такого случая не нашла. А теперь – двое за одну неделю! Да, вы правы – совпадение и впрямь подозрительное. Вот только… какой тут может быть умысел?
Грейс умолк и глубоко задумался. Он едва не допустил ошибку, от которой всегда предостерегал своих подчиненных, – нельзя спешить с выводами. Тем не менее что-то во всей этой истории с укусами песчаной эфы определенно настораживало.
– Думаю, тут нужно разбираться как следует. Может, провести повторное вскрытие, когда тело доставят в Брайтон?
– По нашим законам, перед этим покойный обязательно должен быть забальзамирован, иначе тело не позволят ввезти.
Грейс тихонько выругался. Конечно, само по себе это не препятствует проведению вскрытия, но после данной процедуры вряд ли удастся обнаружить хоть какие-то следы.
– Патологоанатом в Гоа уверен, что Кармайкл умер именно от змеиного яда?
– Абсолютно. Пока вопрос только в том, о какой конкретно змее речь, но, скорее всего, это echis carinatus. Сэр, это латинское название песчаной эфы.
– Спасибо за урок биологии. А теперь расскажите поподробнее о жертве. Что за человек, чем занимался…
– Пока информации мало. Известно только то, что сообщили сотрудники круизного лайнера. Раньше Роули Кармайкл торговал произведениями искусства, но уже несколько лет как ушел на покой. Нашла о нем статью в «Википедии». Похоже, в своем кругу человек известный. А самое печальное, что Кармайкл только что женился – всего неделю назад. Церемония состоялась в понедельник, прямо на борту круизного лайнера. Говорят, молодая жена – очень красивая женщина и намного его моложе. Гибель мужа стала для нее большим потрясением – да и немудрено.
– Значит, у них было что-то вроде медового месяца?
– Видимо, да. Жена тоже жительница Брайтона. В качестве адреса указала Севен-Дайлс.
– Ее допросили?
– Конечно. На экскурсию в заповедник они ездили вместе. Миссис Кармайкл дала показания полиции Гоа. Копию обещали прислать в ближайшее время по электронной почте. Как только получу, сразу перешлю вам.
– Когда тело Кармайкла доставят в Англию?
– Мы сейчас как раз ведем переговоры по этому вопросу с полицией Гоа. В ближайшие несколько дней. Вдова вызвалась выступать в качестве сопровождающего лица.
– Что известно об этой женщине? – спросил Грейс.
– Пока немногое, только анкетные данные. Имя – Джоди Кармайкл, в девичестве Данфорт. Еще адрес в Брайтоне – где-то на виллах «Александра».
Грейс подумал – надо сказать кому-нибудь из команды, чтобы связались с аэропортом. Пусть сразу сообщат в полицию о прибытии миссис Кармайкл. Затем Грейс попросил Мишель Уэсдел, чтобы постаралась раздобыть фотографии пары, а также прислала маршрут корабля и списки пассажиров и членов команды.
Даже несмотря на беспокойство из-за собственных дел, эта история сразу насторожила Грейса. Чем-то она ему не нравилась, а чем именно, предстояло разобраться.
70
Понедельник, 9 марта
Закончив разговор с Мишель Уэсдел, Грейс на время выкинул из головы мысли о Сэнди и глубоко задумался. Два жителя Брайтона в течение одной недели были укушены одной и той же змеей. Казалось бы, между этими случаями нет и не может быть никакой связи, но что-то подсказывало Грейсу, что копать следует глубже.
Сделав на этот счет пару записей, чтобы ничего не забыть, Грейс потянулся к телефону и вызвал к себе в кабинет Гая Батчелора. Через несколько минут детектив сидел перед ним на стуле, распространяя вокруг себя едкий запах табачного дыма.
– Гай, возможно, мне придется уехать на пару дней. Пожалуйста, передай эти инструкции команде.
– Да, босс. Сделаем все, что нужно.
– Во-первых, разузнайте побольше о женщине по имени Джоди Кармайкл, в девичестве Данфорт, проживающей на виллах «Александра» на Севен-Дайлс. Более подробную информацию сообщу чуть позже. – Заглянув в свои записи, Грейс сказал: – И пусть кто-нибудь поговорит с экспертом по рептилиям из Лондонского зоопарка. Расспросите его про песчаную эфу.
Батчелор достал блокнот и принялся торопливо строчить.
– Пусть расскажет все про эту змею. В каком климате живет, в каких странах наиболее распространена, насколько ядовита, какие есть противоядия от укусов, можно ли приручить, как выглядит, большая она или маленькая, требуется ли лицензия на ее содержание, сложно ли ввезти ее на территорию Великобритании, и если, предположим, уже ввезли, в каких условиях ее нужно содержать.
Батчелор закивал.
Грейс продолжил:
– Да, и вот еще что. Спросите про симптомы от укуса. Всегда ли они смертельны и как быстро нужно обратиться за медицинской помощью?
– Будет сделано, сэр.
– Отлично.
– Можете на меня положиться.
71
Вторник, 10 марта
Уже во второй раз за месяц безутешная, горюющая женщина доставляла на родину гроб с телом любимого, сраженного внезапной, трагической смертью в чужом краю. И снова утешить ее могло только шампанское, которое, к счастью, в изобилии подавали в бизнес-классе самолета «Бритиш эруэйз».
Утирая слезы, Джоди мысленно повторяла историю, которую будет рассказывать всем представителям власти в Брайтоне. Пока улыбчивый, глубоко ей сочувствовавший стюард подливал в бокал шампанского, Джоди рассеянно запустила пальцы в вазочку с жареными орешками. Жуя сладкий кешью, она размышляла о том, что, обосновавшись на вилле на берегу озера Комо, непременно напишет книгу.
К сожалению, с тех пор как они с родителями ездили туда на каникулы, цены заметно выросли. Понадобится от десяти до пятидесяти миллионов фунтов, чтобы купить по-настоящему эффектный дом, который будут показывать туристам гиды. И который уж точно произведет впечатление на ее родителей.
«Что нужно делать, чтобы позволить себе такую виллу?» – спросила Джоди-школьница. А папа ответил: «Ну, тут у тебя один путь – выйти замуж за миллионера». На самом деле он имел в виду: «И думать забудь, уродина».
Джоди взяла айпад, ввела пароль, открыла свой дневник и принялась печатать:
«Кто-нибудь может мне сказать, через какой интервал времени можно расставаться с одним мужем или партнером и искать следующего? Ну, чтобы все выглядело прилично?
С одной стороны, многие любят порассуждать о том, что надо учиться ловить момент и брать от жизни все. А с другой – твердят, что следует умерить аппетиты и не рассчитывать на многое. Впрочем, аппетиты у всех разные. Еще говорят, что за деньги счастья не купишь.
А теперь я расскажу, что поняла о себе к тридцати шести годам. Для удобства изложу эти факты в виде списков.
Не люблю:
1) Пищевую пасту «Мармайт»;