Часть 56 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушки по очереди демонстрируют таланты. Танцуют, поют, показывают нарисованные портреты императоры и расшитые платки. Одна из претенденток развернула светлую скатерть с вышитым лесом.
— Прелестно, леди Миллин, — улыбнулся Его Величество Максимилиан.
Читаю мысли девушек, и среди них есть те, кто надеется, что император их не выберет. Они влюбленны и ждут, когда их женихи придут с предложениями к опекунам. Жених леди в красном подготовил внушительную сумму денег, чтобы выкупить ее у жадного дядюшки.
Мысли двух шушукающих леди меня напрягают, высматриваю взглядом стражников, и даю распоряжение вывести предательниц из зала, не привлекая излишнего внимания.
«Выбрать ли для Его Величества Максимилиана преданную дворцу и императору девушку с милым характером или немного отомстить и выбрать строптивую, чтобы жизнь медом не казалась?» — размышляю, посматривая на леди Сюзанну. Умная, хваткая, магически одаренная, но характер… змеюки серпентария позавидуют и уроки брать начнут. Жаль, что присутствует огромный слон в посудной лавке, она не желает выходить замуж за ушастого императора. Спрашивать ее никто не будет, но… я не тиран, чтобы ломать чужие судьбы. А вот для двора она может быть полезной.
Аврора занимает освободившееся место и начинает петь. Чарующий голос заполняет бальный зал. Его Величество Максимилиан прикрывает глаза и улыбается.
Аврора умная, образованная, магически одаренная, но неуверенная в себе. Они прибыли ко дворцу, чтобы посмотреть на его красоту, и немного поесть. Ни о каком замужестве не думает.
«Аврора подходит Его Величеству Максимилиану», — задумчиво смотрю на императора, что продолжает слушать песню с закрытыми глазами.
Море
Уснем мы под шепот волн
Ветер
Унесет печали и беды за горизонт
Примечаю двух леди, лучшие подруги с детства, стоят около стены и наблюдают за присутствующими в зале. Они прекрасно подходят императору своими личными качествами, но их магия нестабильна.
Аврора заканчивает петь, делает реверанс и отходит в сторону. Провожаю ее взглядом.
«Предложу ее кандидатуру», — делаю глоток воды и выдыхаю.
Уставшая опускаюсь на диван в кабинете Его Величества Максимилиана и вытягиваю ноги, под подолом платья не видно. Луи садится рядом и успокаивающе гладит меня по руке, приговаривая:какая я прелесть, как хорошо постаралась.Млею от его прикосновений.
—Леди Ана, я видел, как из зала вывели двух девушек, Люциан проводит их допрос. Но мы собрались по-другому поводу, чем порадуете? — обращается ко мне Его Величество Максимилиан, проходя в кабинет.
— Предлагаю рассмотреть леди Аврору, она достойна стать вашей супругой. А леди Сюзанну держать поближе ко двору, она умная, цепкая и магически одаренная, но у нее скверный характер и… — замолкаю и собираюсь с силами, чтобы произнести худшее, что может услышать император, — не желает становиться вашей супругой. Леди Сюзанне не по нраву эльфы, — добавляю шепотом и кашляю.
Наблюдаю, как лицо Его Величества Максимилиана смурнеет, а меж бровей образуется складка.
— Благодарю, леди Ана.
Луи поднимается и протягивает мне руку. Намек ловлю на лету. Хватаюсь за ладонь супруга и встаю. Прощаемся с Его Величеством Максимилианом и переносимся домой.
Блаженно скидываю туфли, падаю на постель и зарываюсь в покрывало. Луи как заботливый супруг развязывает шнуровку моего платья.
— Позвать слуг, чтобы помогли тебе принять ванну?
— Нет, — отвечаю категорично.
— Отдыхай, — Луи целует меня между лопаток и направляется в ванную комнату.
Закрываю глаза и выбрасываю посторонние мысли из головы. Понимаю, что задремала, когда чувствую ладони Луи на себе, он осторожно снимает с меня платье и подхватывает на руки. Вода теплая и пахнет цветами. Нет сил открыть глаза и произнести хоть слово, поэтому отдаюсь на милость супруга, что моет меня, а затем вытирает полотенцем и укладывает в постель.
«Теодос, слышите ли вы меня, не знаю, но знайте, что я благодарна вам за свою жизнь, магию и Луи. Лучшего супруга и пожелать нельзя! Узнала о вашем храме расположенном недалеко от дворца, обещаю, что буду регулярно вносить пожертвования!» — улыбаюсь своим мыслям и засыпаю в объятиях Луи.
Эпилог I
Служанка осторожно зашнуровывает платье. После раскрытия заговора наступило долгожданное затишье, и Луи выбрал день для официального объявления о наследнике, дарованном Артани Теодосом Сияющим. По королевству разлетелись гонцы с артефактами, чтобы в каждом городе, в каждой деревне или в самой дремучей глуши, артанийцы услышали торжественную речь Луи.
— Леди Ана, волосы собрать в прическу или оставить распущенными?
— Собрать, — рассматриваю лицо в отражении, но взгляд цепляется за увеличившийся живот. Как Луи и сказал… сын начал сниться и разговаривать со мной. Самое странное, что снится он мне взрослым и похожим на своего отца.
«Магия, Снежа», — не могу найти другого оправдания. Луи пытался объяснить, что наш сын магический. Более магический, чем другие жители дружественных миров. Приняла его слова на веру.
— Готово, леди Ана. Вы у нас такая красавица, Его Величеству повезло повстречать вас, — служанка улыбается и смахивает слезу.
— Благодарю, Дарина, — хихикаю и поднимаюсь с мягкого пуфа.
Платье на мне светлое, расшитое сотнями драгоценных камней, но облегченное магией, чтобы я не свалилась с балкончика под его весом. Провожу пальцами по кружевному лифу и длинным рукавам.
«Чудесно», — улыбаюсь. После церемонии платье отправится в храм, там с него срежут камни, и построят первую школу. Академий в дружественных мирах много, школ же нет.
В народе есть поверие, что расплачиваться камнями, срезанными с платья супруги короля, надетого в день объявления о предстоящем рождении наследника, значит одарить новые начинаний удачей. Прекрасная традиция. Платье не будет пылиться в шкафу, а пойдет на благое дело.
Дверь в спальню открывается, и в дверном проеме возникает Луи, одетый в потрясающей красоты парадную форму. Открываю рот от восторга, так и застываю, пока супруг не подходит ближе и не накрывает мои губы своими, целуя жарко и требовательно.
— Моя любимая красавица, — шепчет мне на ухо Луи, вызывая мурашки и дрожь в коленях. — Ты готова предстать перед жителями нашего королевства?
— Да, — произношу потрагивающим голосом.
— Прошу, любовь моя, — Луи подставляет руку, за которую я и хватаюсь.
Мгновение и мы стоим в каморке, расположенной в башне. Подхожу к окну и выглядываю наружу. Перед дворцом будто собрались все жители столицы и пригорода.
— Почему их так много? — спрашиваю взволновано.
Луи обнимает меня за талию и прижимает к себе:
— Никто не хочет пропустить важный момент в жизни Артани.
«Представь, Снежа, что это музыкальный концерт, а они лишь слушатели в зале», — проговариваю мысленно, закрыв глаза.
— Не волнуйся, я рядом, — Луи улыбается и целует меня.
— Ваше Величество, леди Ана, пора начинать, — запыхавшийся распорядитель протискивается в каморку, вытирая лоб платком.
—Астон, — кивает Луи, — объявляй.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — кланяется распорядитель и скрывается за шторой, отгораживающей каморку и украшенный по случаю балкон.
—Благосклонность Теодоса даровала нам этот день!— доносится усиленный артефактами голос Астона. —Благосклонность Теодоса даровала нам короля! Благосклонность Теодоса даровала королю супругу! Да будьте благосклонны жители славной и бессмертной Артани!
«Странная речь. Высокопарная и бессмысленная», — мелькает в голове мысль, когда Луи приобнимает меня за талию, и мы выходим на балкон.
Опускаю взгляд вниз. Море людей и не-людей, застывших в ожидании, смотрят наверх.
—Да не покинет нас Теодос! Да не иссякнет благословение его! —с ноткой торжественности произносит Луи. —Теодос Сияющий благословил королевский союз и даровал наследника! Да будьте благосклонны жители славной и бессмертной Артани!
Ликование волной охватывает толпу. Крики и рыдания заполняют двор. Пожелания и молитвы взмывают ввысь. Жители Артани поистине любят королевство и своего короля.
Луи целует меня в висок и накрывает ладонью живот. Первую полосу утренней газеты украсит снимок и громкая надпись о скорейшем появлении наследника Артани на свет.
Эпилог II
Лежу среди вороха одеял, удерживая дверь потоком магии, и кричу:
— Отказываюсь рожать при посторонних.
— Любовь моя, традиции обязывают, — доносится из-за двери уставший голос Луи.
— Нет, другие короли и императоры не посмеют смотреть на уязвимую меня. Отказываюсь! — от моего голоса раскалывается ваза, вода выливается на пол и заливает мои тапочки.
Не придумаешь ничего хуже, как перед самыми родами узнать, что наследники в их чудесных мирах появляются на свет при свидетелях. Я буду рожать, а за этим пристально наблюдать, стоящие около стен посторонние мужчины.