Часть 26 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Брат капитана кивнул моему возлюбленному и подлетел ко мне, хмурясь и разглядывая меня. Я даже не успела ничего сообразить и что-то сделать, как он очень быстро ко мне приблизился, обнял, поцеловал в висок и спросил:
— С тобой все в порядке? Этот мерзавец ничего не успел тебе сделать?
Я растерялась от такого внимания и то, что это все происходило на глазах моего мужа. Отрицательно покачала головой и уперлась в грудь мужчины, чтобы он был от меня на расстоянии:
— Да, все со мной хорошо.
Лицо Тео изменилось. Оно потемнело. Он плотно сжал губы, набрал полные легкие воздуха, посмотрел в потолок и вышел из кухни.
— Тео! Постой.
Я кинулась вслед, подхватившись со стула. Остановилась на пороге. Он повернулся в пол оборота ко мне и внимательно на меня смотрел. Я видела столько боли в глазах. Я не знала, что мне делать, с одной стороны я тосковала по нему, любила его, с другой он обидел меня и я не знала, что он делает тут и где его беременная новая жена. Я окончательно запуталась, но меньше всего я хотела, чтобы он уходил. Мы смотрели друг на друга и молчали. За моей спиной началась суета. Я обернулась, Венсан подхватил бывшего боцмана, тот был без сознания и поволок его к выходу. Мы отошли в сторону и проводили его взглядом до двери. Как только он скрылся, любимый повернулся ко мне:
— Это тот, с кем ты сбежала от меня?
— Нет... Тео... я не сбегала от тебя.
Он приподнял бровь:
— Нет? А что произошло, что ты так внезапно исчезла вдруг? Влюбилась в него? Скажи правду, Ирма.
Он приблизился ко мне, посмотрел в глаза. Взял меня за плечи и сжал их так, что мне стало больно. Я уперлась в его руки:
— Отпусти меня. Мне больно.
— А я держал тебя? Ты жила взаперти? Я позволял тебе то, что другие мужья не позволяют своим женам. Где ты была? Почему ушла от меня?
Он приблизился к моему лицу и посмотрел мне в глаза:
— Я искал тебя, Ирма. Я ночами не спал. Я весь город обошел, чтобы найти тебя. Но тебя нигде не было. Я спрашиваю себя каждый день: что случилось? Почему ты от меня ушла? Ведь ты говорила, что любишь. Я тебя любил больше, чем свою жену.
Дверь громко стукнула и детский голос прервал нас:
—Уго? Ты приехал? Вы нашли нас?
Мы обернулись и увидели, как дочь с Сесилией вошли в дом и направились к мальчишке, который незаметно прошел мимо и сидел на стуле в зале. Он обрадовался Эльзе и кинулся ей на встречу. Я подняла глаза и увидела в дверях Венсана. Он нахмурился и смотрел на нас. Когда он понял, что я за ним наблюдаю, он двинулся в нашу сторону:
— Ирма, что происходит? Ты знаешь этого человека? Вы знакомы?
Тео смотрел на него и не спускал глаз, казалось, что он прожжет сейчас его насквозь. Мужчины стали серьезными. Их взгляды скрестились. Венсан подошел и стал, между нами, спрятав меня за спиной:
— Прошу вас не трогать мою жену.
— Жену? — Тео посмотрел на меня, и его кривая усмешка говорила о том, что он во мне разочаровался окончательно.
Он опустил взгляд на живот и опять поднял тяжелый взгляд на меня. Я сглотнула, потому что я никак не ожидала такого от брата капитана и как теперь это все объяснить моему мужу я не знала. С каждой минутой пропасть между нами становилась все больше. Боль пронзила сердце. Слезы подступили у меня к глазам. Нервы сдали окончательно, я закрыла уши руками и закричала:
— Убирайтесь! Не хочу вас видеть обоих!
Я рванула на кухню, чтобы скрыться от всех. Пролетела комнату и оказалась в подсобке, где у нас лежал небольшой запас сухих дров и несколько мешков муки. Села на один из них и разрыдалась навзрыд.
39 глава
Сколько я там провела по времени, я не знаю. Ко мне никто не пришел, может так и лучше. Мне нужно было побыть одной. Я успокоилась, слезы высохли и приняла решение, что мне нужно время, чтобы во всем разобраться. Если Тео уедет, то это разобьет мне сердце, но его и так последние полгода не было со мной и может за это время он изменился и стал совсем другим человеком. Я выбралась на кухню, тут никого не было. В зал выходить не хотелось. Я поставила себе чай. Мне хотелось согреться изнутри, потому что в душе я чувствовала пустоту и холод.
Руки опускались что-либо делать. Я подошла к окну, посмотрела на море, чтобы успокоиться. Мне нравилось наблюдать за волнами, которые ударялись о камни, но сегодня их практически не было. Гладь воды была спокойная, как зеркало.
— Ирма, все хорошо? — я даже не заметила, как в помещение зашла Матильда.
Я обернулась, она внимательно смотрела на меня. Я ей улыбнулась, не хотелось ее расстраивать, хоть и на душе было очень гадко.
— Я договорилась с каменщиком, но он сегодня не может подойти. Он исправляет трубу в одном из домов. Она начала крошиться, но завтра вечером заклянет к нам, чтобы посмотреть, что ему нужно делать.
Я ей молча кивнула и отвернулась к окну. Она подошла ближе, погладила меня по спине:
— Детка, все в порядке? Что-то мне не нравится твое состояние. Ты не заболела?
— О, нет, просто сил сегодня нет совсем.
— Иди полежи, тебе нужно отдохнуть. Ты и так много трудишься. К нам заселились постояльцы. Мне они так понравились, и Эльза подружилась с мальчишкой.
Я посмотрела на нее с тревогой:
— Кто заселился? Тео с Угой?
— О, ты знаешь господина Тео? Он пекарь, может поможет тебе. Он, кстати, спрашивал у меня про работу. Я ему предложила обратиться к Жерару. У старика в последнее время с твоей выпечкой прибавилось заказов и ему может понадобиться помощник.
— К Жерару?
— Да, к нему. Ладно, детка, я побегу, мне нужно показать ему пекарню. Мальчишка побудет с девочками. А ты все-таки отдохни. Ты бледная, глаза красные. Может тебе стоит поспать пару часиков?
Женщина быстрым шагом направилась к выходу. А я осталась с раздраем в душе. Мой муж решил остаться тут и ищет работу. А что случилось с кафе, которое я ему оставила? Отписал своей новой жене с будущим ребенком? Я сжала кружку. Как он мог, все то, что я вымыла, отремонтировала, создала и все мои рецепты передать другому человеку? Я начинала злиться на него, когда вспоминала все то, что я там сделала.
Вместо усталости во мне разжигалась ненависть к этому человеку. Я так много сделала, а он все раздал. Я со злостью поставила кружку на стол, развернулась в сторону зала. В зале дети сидели за столом и все втроем дружно что-то обсуждали. Из обрывков фраз я поняла, что она говорят о корабле. Рассказывают свои впечатления о том, где они сегодня побывали. Они не обратили на меня внимание, и я двинулась вверх по лестнице в свою комнату. Мне хотелось полежать.
Я легла на свою кровать, завернулась в одеяло, обняла себя и начала вспоминать все то, что пришлось пережить. Через несколько минут из глаз потекли слезы. Мне так стало саму себя жалко. Такая боль в душе, заныло внутри от того, что мне давалось не просто так, а за мой труд. Я роняла слезы и думала, что мне нужно остаться одной. От этих мужчин одни страдания.
— Господи, не хочу никого любить. Ты же видишь, как мне больно. Это причиняет только боль и страдания мне. Хочу быть одна, а их всех забыть.
Сколько я так проплакала я не знаю, но вскоре весь стресс, что я сегодня пережила я выплакала и провалилась в сон.
Проснулась я когда уже начало вечереть. Рядом со мной на стуле стоял травяной чай, который кто-то принес, пока я спала. Я подняла кружку и выпила уже остывший отвар. Болела голова, но сил сон мне не прибавил. Я поднялась с постели, посмотрела на суету в окно и решилась выйти за дверь.
Сверху я увидела Эльзу, которая подметала помещение. Сесилия мыла столы. Тео и Матильда сидели за столом и пили чай. Она что-то ему рассказывала. Я не слышала разговора, но он с интересом ее слушал. Мне сложно было его видеть. Даже то, что я уговорила себя перед сном, что мне не нужен мужчина, теперь рассыпалось на мелкие куски. Стоило мне увидеть его и руки предательски задрожали, захотелось спуститься, прижаться к нему.
Дверь входная стукнула и в помещение ворвались две огненные стихии:
— Они должны делать как я сказала, тогда на корабле будет порядок!
— Но я капитан и распоряжения отдаю я!
— Отдаешь мне, раз решил сделать меня своим боцманом, а что делать и кому буду решать я!
— Это же невозможно! Она еще и смеет спорить со мной! Кто ты такая? Чтобы завтра тебя не было на моем корабле! — взорвался Бернар и толкнув стул, который с грохотом упал, быстрыми шагами направился к выходу.
Но в нескольких шагах остановился, обернулся:
— Сесилия домой!
Он глянул сердитым взглядом на пиратку. Та стояла и смотрела на него с гордо поднятой головой. Он поджал губы, развернулся и вышел. Она хлопнула в ладоши, и довольная повернулась вокруг. И тут же остолбенела, когда увидела знакомое лицо:
— Тео? А ты что тут делаешь? Ирма знает, что ты приехал?
И тут они все, как по команде, подняли на меня глаза.
40 глава
В ночном море отражалась лунная дорожка. Она приподнималась на небольших волнах и возвращалась назад. За ней было интересно наблюдать. В море виднелись огни, которые зажгли на кораблях, стоящих на якорях. Звезды были мелкие и казалось, что небо далеко. Мы с Энн молча сидели и смотрела на все это. Горячий кофе согревал наши руки и его запах окутывал нас, как покрывало. Тихий ветерок шевелил волосы. Я закутала в шаль поплотнее, потому что хотелось тепла и уюта.
— Что ты решила? — нарушила тишину пиратка.
— Я не знаю.
— Тео приехал к тебе.