Часть 8 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я ей улыбнулась, вытерла лоб. Она хитро на меня посмотрела:
— Ирма, что ты опять задумала? Новое кафе? У нас нет денег ни на покупку, ни на обустройство. Да и времени нет на это.
— Я не думаю так масштабно, но вчера удалось продать пирожки. Матильда, хочу извиниться, их правда купили вместе с вашей корзиной. Я вам куплю такую же.
Она махнула рукой:
— Не переживай, детка, из-за корзины. У меня первый день за последнее время столько интересных новостей. Я не думала, что сюда сунется хоть один пират.
Женщина искоса взглянула на Энн. Та обернулась и с интересом посмотрела на нее.
— Хочешь сказать, что они боятся здесь пиратов? Мы редко куда-либо отходим от своих берегов и то, если торговые и военные суда находят новый город и другой путь. Мы не боимся простых моряков. Пират или удачен и становится богат, или неудачен и погибает при захвате судна.
— Почему вы стали пираткой?
Энн задумалась, прошлась по комнате. Мы молчали, ждали, что она начнет рассказывать свою историю, но она тянула. Подруга остановилась у окна и посмотрела на море. Оно было сегодня тихое, практически не было волн. В такую погоду все переходили на весла.
— Мой возлюбленный сказал, что мы поплывем через море в другой город, другую страну, где все свободны и равны и начнем там новую жизнь. Мы плыли несколько недель уже, воду экономили, ели одни сухари, но от влажности в них заводились черви. Это было жутко и отвратительно. Радовало только то, что я была со своим любимым и сердце мое пело. Команда заметила недалеко корабль. Капитан не видел кто это, потому что не было флагов. Он сразу решил, что лучше нам держаться подальше от этого судна и это решение было самое правильное. Нас атаковали вечером, когда практически ничего не было видно. Мимо меня несколько раз пролетел нож. В последний раз меня закрыл мой любимый и погиб.
Она замолчала. Я даже замерла и посмотрела на пиратку. Она никогда не рассказывала о том, как попала к пиратам. Я думала, что это ее решение, но судьба сама заставила сделать выбор.
— Когда я поняла, что любимый погиб, поцеловала его в последний раз и выдернула из его спины нож. Я решила, что просто так им не достанусь, буду драться до последнего вздоха, чтобы оказаться на том свете с возлюбленным. Он смотрел на меня своими черными глазами. Шрам на щеке вызывал у меня приступ ужаса. Я видела, что ему меня ничего не стоит убить. Вокруг все орали и стонали. Эта ночь превратилась для меня в ад. Я кричала, чтобы он не приближался ко мне, размахивала оружием перед собой, но он шел ко мне и ни один мускул не дрогнул на его щеке. Я не успела заметить, как он схватил мою руку, развернул к себе спиной и прижал. Он говорил, чтобы я успокоилась и если буду вести себя хорошо, то останусь жива. Я визжала и кричала пока он тянул меня на свой корабль. Он закинул меня в какую-то каюту и запер. Открыл он меня только через сутки, когда у них закончился праздник на корабле и все пираты успокоились и занялись своими делами. За это время я сорвала голос и ободрала ногти, пока старалась вырваться из плена. Он мне предложил стать его любовницей или всей команды. Месяц я провела в слезах, потом привыкла. Через несколько месяцев мы прибыли в какой-то порт с тавернами и проститутками, и он показал, что станет со мной, если я тут останусь. Я не могла вернуться домой после такого позора. И я сделала свой выбор.
Энн вышла во внутренний дворик. Я поставила пирожки в печь и пошла проверить свою подругу. Она стояла, плотно сжав губы и метала ножи в деревянную дверь ведущую в проулок. Судя по тому, что она уже была вся в соответствующих вмятинах, злость Энн выместила на ней достойно.
— Энн, мне очень жаль, что так получилось. Я очень сочувствую тебе.
Она посмотрела на меня с грустью:
— Ирма, я не жалею ни об одном поступке в своей жизни. Моя бы жизнь была бы скучная, унылая, со стариком и кучей деток, которых бы я родила от мужчины, которого ненавидела. Я полюбила своего пирата. Как бы это сейчас ни звучало странно, но этот человек заполнил все мое сердце и вытеснил оттуда моего первого возлюбленного. Я была очень счастлива с ним и не жалею, что тогда стала его любовницей.
Я подошла к ней, мы обнялись.
— Ты еще очень даже красивая и думаю, что какой-нибудь капитан обратит свое внимание на тебя.
Она громко рассмеялась своим хриплым смехом:
— Капитан, на меня? Ирма, ты шутишь? Я его придушу в первую ночь! Я же сама была капитаном и не позволю мужчине мной командовать.
Мы вернулись на кухню. Матильда достала бутылку из погреба, открыла ее и наливала себе стакан. Энн поморщилась, глядя на это. Прихватила бутылку у нее:
— Может пора закончить уже это все?
— Я могу бросить в любой момент.
Хозяйка взяла бутылку и направилась в свою комнату. Подруга посмотрела на меня, я пожала плечами.
Пиратка осталась с детьми. Они прибрались в большом зале и уселись за чистый стол. Эльза открыла книгу и принялась читать. Грек с интересом наблюдал за тем, что происходит. Я с пирожками отправилась на рынок, пока новая порция теста готовится.
9 глава
За несколько часов удалось продать очень мало пирожков. Я завернула на пирс и искала корабли, которые стоят под погрузку. Увидев один, куда уже готовились погрузиться пассажиры, побежала туда. Женщины, мужчины, дети потихоньку занимали свои места. Я бойко предлагала пирожки и в итоге все раскупили. Пару последних забрали моряки. Довольная отправилась домой.
Дома обнаружила музыкальный концерт. Эльза, стоя у камина, пела какую-то песню, а пиратка сидела и слушала, Грека не было.
Я похлопала ей, она поклонилась и побежала наверх.
— Как успехи? Тут твоя выпечка не пользуется такой популярностью?
— Плохо продаются пирожки, но домой ничего не принесла, все продала.
Энн приподняла бровь:
— Поздравляю. Может со временем они оценят твой талант.
Я пожала плечами:
— Какая разница, что они оценят, если мы не планируем здесь остаться?
Подруга на меня посмотрела, нахмурилась и отвернулась к окну. Я же пошла на кухню, чтобы приготовить вторую партию пирожков.
К вечеру удалось продать и эту часть выпечки. Я на улице поймала Грека, он помогал грузить товары на корабле, и мы с ним прошлись по лавкам и закупили продукты.
Так прошел месяц, для нас он оказался самым спокойным. Таверна наша не пользовалась популярностью у местных жителей. Я попробовала сделать небольшую витрину из ящиков с выпечкой на улице, но, к сожалению, никто не подходил и ничего не покупал. Было обидно, потому что приходилось с выпечкой бегать по всему пирсу и прилегающим улицам, чтобы все продать. Мой живот уже подрос и выпирал из-за платья.
Правда у меня появились помощницы в моем деле и часть пирожков я оставляла бабулям, которые торговали луком и молоком. У них я покупала продукты, и они с радостью торговали моими булочками.
Матильда, когда заметила у меня живот, обрадовалась. Она решила, что Бог послал ей невестку в моем лице и я ношу ее внука. Я молчала, потому что женщина перестала пить алкоголь и занялась домом. Уборка теперь была на ней, и она блестяще с этим справлялась.
Энн сколотила банду из мальчишек. Каждый вечер, после работы они собирались во внутренний дворик, и она их тренировала. Эльза пропадала там же.
Мальчишки метали ножи, учили навыки рукопашного боя. Грек был самый сильный и шустрый. Он схватывал все, что она показывала и ни разу не пропустил ни одного занятия. Энн очень им гордилась, но и гоняла его больше всех.
Началось лето и кораблей стало прибывать больше. Я приготовила еды на нашу ораву и готовила выпечку. Как раз приготовились пирожки, и я заложила второй противень с выпечкой.
— Ирма, у нас посетители! —закричала Матильда, влетев на кухню.
Я сначала не поверила ей и выглянула в зал. Там сидело несколько моряков и с ними я заметила свою бабульку, которая мне приносила лук. Она шла ко мне и улыбалась:
— Детка, я тебе посетителей привела. Найдешь, чем накормить ребят?
— Конечно!
Я так обрадовалась, что первое время металась по кухне и думала, чем их накормить. Разложила в миски кашу и достал копченую курицу. Я как раз накануне две штуки приготовила и спустила в погреб.
— Достань ром из погреба. Они попросили две бутылки. — сказала хозяйка таверны.
Я кивнула. подала ей поднос с едой и пошла в погреб. Достала две бутылки, протерла их от пыли и поставила на столик у входа.
Как только Матильда все отнесла морякам, я выглянула в зал. Они смеялись, выпивали, а я тихонько радовалась первым гостям. Через пару часов они расплатились и ушли.
Энн выглянула к нам на кухню и не понимала, чему мы радуемся с хозяйкой.
— У нас были первые посетители. — возвестила я ей.
Она покивала нам:
— А нам еда осталась?
Я с ужасом осмотрелась, ведь мы продали весь обед. И тут мне на глаза попались пирожки. Обрадовалась, разложила их в миски и кивнула на них пиратке. Она вздохнула, а ребята обрадовались. И наша большая толпа накинулась на ту еду, что осталась.
Радость наша была недолгой. За следующую неделю к нам никто не пришел, хотя я на всякий случай приготовила еды больше. Матильда меня успокаивала, она привыкла, что в ее таверну никто не приходит.
Я взяла пирожки и пошла продавать, после я собиралась зайти за хлебом к Жерару. Пирожки шли плохо, как и обычно. Уж не знаю почему тут выпечка не пользовалась большой популярностью, но я упорно старалась и продавала их.
Ближе к вечеру заглянула в лавку за хлебом. Дверь была открыта, но никто не отвечал. Я посильнее постучала, но в ответ тишина. Осмотрелась, хлеб на полках лежал, а продавец отсутствовал. Зашла за прилавок и позвала старика еще раз.
Я заглянула в комнату, там никого не было. Прошла дальше и в небольшой комнате у печи старик лежал лицом вниз. Я сильно испугалась, хотела выбежать, а то меня еще обвинят в убийстве. Присмотрелась, он дышит. Потрусила его за плечо, но дед молчал. Я перевернула его на бок, глаза были закрыты, и он застонал.
— Слава Богу, живой. Дедушка, вы меня слышите?
Но он молчал. Я полотенце свернула и подложила под голову, а сама побежала на улицу за помощью.
Через час старик очнулся. Он посмотрел на меня и слабо улыбнулся:
— Где я?
— Вы у себя, лежите в спальне. Ваш сосед помог перенести, а тетушка из дома напротив дала какие-то травки, чтобы вам стало лучше. Доктор не пришел, у меня нет денег на него.
Он вздохнул:
— Детка, все хорошо. Мне уже лучше, иди домой.