Часть 42 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я следую за впечатляюще широкой спиной Вика по длинному коридору, достаю из заднего кармана письмо Рида и крепко сжимаю в руках перед собой. Тут Вик останавливается перед какой-то дверью. Поднося свой огромный кулак к двери, он смотрит на меня последний раз перед тем, как постучать. Я могу описать этот взгляд только так: огромный кусок сырой говядины (при чем с усами) одновременно осуждает вас за надоедливость и спрашивает, действительно ли вы хотите через это пройти. За последние месяцы я вроде бы научилась не судить книгу по обложке, но Вику не помешало бы немного расслабиться.
Я нервно сглатываю.
Но уверенности во мне не меньше, чем пару часов назад и когда выходила из машины. Так что я киваю, прямо как Рид. Кратко и четко.
Вик стучит в дверь ребром кулака. Но открывает не Рид. А еще один мужчина в костюме. Тощий и высокий, они с Виком как стейк со спаржей. Он смотрит на нас с Виком так, будто мы худшее обслуживание гостей в мире.
– К Сазерленду посетитель, – произносит Вик басом.
– В каком это смысле?
Вик пожимает плечами.
– Мика, я разберусь, – говорит знакомый женский голос, и Мика отходит в сторону. Краем глаза вижу идущую ко мне агента Тирмизи, но не смотрю на нее.
Потому что наконец-то я вижу Рида.
Он стоит спиной к окну, в рубашке навыпуск, но манжеты застегнуты, брюки помяты, но ботинки на ногах парадные. Он смотрит на меня тем пристальным напряженным взглядом, по которому я так скучала, но держит спину прямо, челюсть стиснута. Будто в самозащите.
– Мэг, рада снова увидеться, – говорит агент Тирмизи. – Ой, Мика, впусти ее. Вик, ты свободен на ночь. Спасибо, что предупредил насчет нее. Прости, что задержали.
Я отрываюсь от Рида и смотрю на Вика, стараясь выразить взглядом благодарность за то, что он спас меня от мастера конспирации Грегори. У него дрогнул ус, я принимаю это за «пожалуйста» и захожу в комнату, едва не срываясь к Риду. Между агентом Тирмизи и этим Микой повисло сильнейшее напряжение, так что я держу себя в руках.
– Ты велела ей приехать? – спрашивает Мика.
Агент Тирмизи прыскает.
– Шутишь, что ли?
– Это не она, – говорю я, осторожно разворачивая письмо и перебирая листы, пока не дохожу до последнего. – Это было в…
Мика потирает бровь.
– Ты же сама настояла на чтении письма. Как можно было не заметить адрес? – возмущается Мика.
– Это не адрес. – Я говорю им, но смотрю на Рида. – А координаты.
Строчки милого кода любви. Магазин, где мы впервые встретились. Променад, где заключили договоренность. Портной и козырек, где мы укрывались от дождя. Маленький, всегда людный ресторанчик в Нолите, граффити на Бауэри. Тихий сквер Уинстона Черчилля. Кафешка с тако в Ист-Виллидж. Зеленый простор Проспект-парка. Бар, отделение «Скорой помощи», наши дома.
Больше знаковых для нас двоих мест – больше цифр.
А ниже их ряд – место в двух часах езды.
Цифры, которые привели меня в эту гостиницу.
Глаза снова наполняются слезами, и Рид стискивает челюсти. Кажется, он сжимает кулаки в карманах, злясь на то, что нам нельзя подойти друг к другу.
– Видимо, я этого не заметила, – говорит агент Тирмизи, но я ей не верю. Я думаю, она просто не слишком тайный романтик. – А ты его адвокат и обязан защищать его интересы. Ему разрешены свидания.
Мика смотрит то на меня, то на Рида, то на агента Тирмизи. Он вздыхает. Я впервые его вижу, но следы усталости видны во всем его лице. Видимо, последние дни у него тоже были не из легких.
– Я собирался разобраться с этим сегодня, – виновато отвечает он, и я вдруг замечаю обстановку комнаты: круглый стол с четырьмя стульями, полностью заваленный бумагами. Не знаю, что это – заявления, улики или еще что-то, чем Рид занимался несколько дней, но ему точно нужен перерыв.
– Пожалуйста, – Рид до этого не произнес ни слова. Голос у него охрип, мне вспоминаются строки из письма: «Я умолял ее».
– Пожалуйста, можно нам поговорить наедине пару минут?
Агент Тирмизи подходит к столу и собирает бумаги в стопки. Спустя секунду к ней походит Мика, а мы с Ридом стоим и ждем, кажется, целые века, не сводя друг с друга взгляд. «Л» у меня на сердце уже выросла в букву, какой всегда хотела стать.
Люблю, люблю, люблю, – стучит оно.
– Ты знаешь, где нас искать, – произносит агент Тирмизи, подходя к двери.
Мика чуть задерживается, останавливается и что-то шепчет Риду: наверное, напоминание, что можно и нельзя рассказывать. Затем бросает на меня извиняющийся взгляд и наконец выходит через открытую агентом Тирмизи дверь.
Она закрывается, и мы с Ридом наконец оказываемся наедине.
♥ ♥ ♥
– Мэг, – говорит он тут же. – Пожалуйста, не плачь.
– А я плачу? Уже перестала замечать.
Он проводит рукой по волосам.
– Мне так…
– Рид, – перебиваю я его. Делаю шаг в комнату, кладу его письмо на кровать и подхожу к нему. Я стою перед ним и смотрю в его прекрасное, суровое, загадочное лицо. Его печальные глаза. Обхватываю его запястья и достаю руки из карманов.
– Все в порядке, – говорю я.
Он опускает голову, волосы падают ему на лоб.
– Я причинил столько вреда, – произносит он почти шепотом.
– Все в порядке, – повторяю я, делая к нему шаг. Тяну его за запястья и кладу их себе на талию.
А потом обвиваю его руками.
И тут Рид… ссутулился, иначе не скажешь. Как будто сбросил тяжкий груз со своих широких плеч. Он нагибается надо мной, уткнувшись головой в мои волосы и держась за меня, будто больше в этом мире держаться не за что. В моих руках его спина сужается и расширяется от тяжелых вздохов, но я обнимаю его, несмотря ни на что. «Рид, не плачь», – хочется мне сказать, но в то же время пусть он плачет столько, сколько хочет.
Не знаю, долго ли мы так простояли. Достаточно, чтобы умерить дыхание Рида, ослабить хватку моих рук, перестать сжимать его и начать гладить по спине, чтобы спина затекла от стояния: наша разница в росте приносит большие неудобства в такой позе. Он отстраняется, все еще опустив голову, я отнимаю его руки от своей талии и веду его к кровати. Мы садимся рядом, по краям от его письма.
Он кряхтит.
– Спасибо. За то, что проделала весь этот путь.
– Ты меня попросил.
Он все еще не смотрит мне в глаза.
– Это был… импульсивный поступок, – говорит он, снова проводя рукой по волосам.
– Но правильный. Мне очень понравилось письмо.
Он смотрит на меня с вопросом. Затем опускает взгляд.
– Мэг, я знаю, что превратил твою жизнь в сущий бардак. Даже боюсь представить, через что тебе пришлось пройти за эти пару дней.
– Хуже всего было не знать, в порядке ли ты. С остальным можно справиться.
Может, я звучу увереннее, чем того заслуживаю, учитывая мою разбитость за эти выходные.
Но прямо сейчас Риду не надо об этом знать.
Он мотает головой. Слегка теребит пуговицы манжет, будто хочет их расстегнуть.
– Был интервал, – говорит он тихо, – когда они забрали у меня телефон. Надо было выключить его на пару дней. Не важно, был интервал, когда я мог тебе позвонить. А потом я…
Он замолкает, перестает трогать пуговицы. Его лицо заливается краской.
– Я не смог вспомнить твой номер. В моем телефоне ты – это буквы твоего имени. Я даже не пытался запомнить номер.
Кажется, он поражен этому. Могу представить его там с телефоном в руке и бьющимся в панике сердцем, потому что цифры бессильны.
– А потом все превратилось в хаос.
– Наверное, это было страшно, – говорю я, протягивая руку. Под его долгим взглядом аккуратно расстегиваю его манжеты.
– Когда твое имя возникло в новостях, я… я вполне уверен, что начал угрожать Вику. Чтобы отпустил к тебе. Все воспоминания как в тумане.
– Ух ты. Я видела твой удар, драчун, но Вика он не впечатлит.
На его лице, впервые с тех пор, как я вошла, проскользнул его изгиб.
– Даже представить не могу, что ты тогда подумала.
Я сглатываю. Можно солгать, но страницы между нами на кровати полны откровения. Договор, или правила игры. И я их не нарушу.