Часть 8 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Забавная старушка. Насть, ты видела, что у неë подкрашены глаза и губы? А волосы как аккуратно уложены. Даже в таком возрасте она так тщательно следит за собой. А еë осанка: она прямая как палка. Истинная леди.
- Согласна. Интересно, о чëм они говорят?
- Даже не представляю. Давай хоть чаю выпьем.
А в это время Эйлин шутливо ругала Нокса.
- Золотко моë, когда ты уже сбреешь эту ужасную бороду?
- Я не могу, мам. Все старшие мужчины в нашей семье носили бороду. Я не смогу жить без неë.
- Без кого, сынок? Без бороды или без девушки-блондинки, что пьëт чай в моей гостиной? Я не первый год живу на земле, мой милый. И хочу дать тебе добрый совет: сбрей бороду.
- Я подумаю, мамуля.
- А ты, Крейг, до сих пор не женился? Такое впечатление, что на вас какое-то проклятье наложено. Я проведу обряд, и вы обязательно женитесь. Обещаю.
- Может, не надо? - спросил Крейг.
- Ещë как надо, мой мальчик. Нельзя взрослому мужчине жить одному. С финансами всë хорошо у тебя, Нокс?
- Всë хорошо, мама. Богатею потихоньку, - сказал он с лëгкой усмешкой.
- Потрать деньги на прекрасную леди из гостиной. Она восхитительна.
- Обязательно, мама. Так и сделаю.
- Как ты целовать её будешь, с этой ужасной бородой?
- Можно я сам разберусь?
- Мама когда-нибудь давала тебе плохие советы, сынок?
- Никогда. Я очень люблю тебя, мама.
Нокс обнял и поцеловал еë.
- Как твой книжный клуб, Эйлин? - спросил Крейг.
- Прекрасно. Большинству просто прочитать книгу недостаточно, еë хочется обсудить. Иногда наши обсуждения затягиваются далеко за полночь. Я определённо чувствую себя моложе, когда участвую в дискуссиях.
- Мам, а где твой кот? Я что-то его не вижу.
- Он, кстати, гулял в саду. Бруно, Бруно, кис-кис-кис!
Тут из кустов выпрыгнул упитанный кот британской породы.
- Иди ко мне, мой мальчик. Ну что, вернëмся в гостиную? А то леди заскучают без нас.
- Ой, какой милый котик, - сказала Вероника, увидев Бруно.
Она взяла его на руки и села с ним на диван. Кот не сопротивлялся.
- Любите кошек, милочка?
- Очень. Я считаю, что люди делятся на два типа: собачники и кошатники. Мне нравятся собаки, но кошек я люблю больше.
Эйлин подошла к Веронике и взяла прядь еë волос в руки.
- Поразительно красивые волосы. Вы их красите, милочка?
- Нет, что вы. Они от природы такие.
- Вы любите сказочных героев, Эйлин? - спросила Настя.
- Я их не просто люблю. Я считаю, что они живут вместе с нами, мы просто их не видим. Если хотите, расскажу вам интересные истории из жизни, доказывающие мою правоту.
- Хотим, - хором ответили девушки.
Эйлин начала рассказывать небылицы. Вероника и Настя с трудом сохраняли серьёзное выражение лица. В какой-то момент Вероника прыснула от смеха.
- Как жаль, не удалось мне вас провести. Вначале вы мне поверили, - сказала Эйлин и тоже улыбнулась. - Спасибо, что навестили меня.
- Было очень приятно познакомиться, - сказала Вероника. Кот продолжал лежать у неë на руках. - А что мне делать с котом?
- Мэри, позови Бруно на обед.
Домработница позвала кота, и он пулей умчался на кухню.
- Спасибо за тëплый приëм, Эйлин, - сказала Настя и пожала женщине руку.
Эйлин обняла Нокса и Крейга.
- Не забывайте навещать меня, мои дорогие.
- До свидания, мама.
- До свидания, Эйлин, - попрощался Крейг.
Глава семнадцатая
Они вышли на улицу. По-прежнему шëл дождь.
- Ну что, в мастерскую? - спросила Вероника.
- Думаю, нам лучше забрать машину завтра утром. Вы же всë равно никуда не поедете на ночь глядя. Рози дала мне огромный список покупок, нам нужно в супермаркет, - ответил Нокс.
Вероника вопросительно посмотрела на подругу
- .Ты же не против, Насть? Это логично.
- Конечно, нет.
- К сожалению, я вас завтра покину, - сказал Крейг. - Мне надо уехать рано утром. Но я обязательно провожу вас на самолëт. Когда вы улетаете?
- У нас ещë шесть дней в запасе, - ответила Настя.
- Если хотите, можете остаться ещë на день, - предложил Нокс. - Я могу свозить вас на побережье, у меня там есть любимое место потрясающей красоты. А потом вернëтесь в Эдинбург. Так будет разумнее.
- Мы подумаем, - ответила Настя. - А сейчас поехали в супермаркет.
Компания вошла в магазин. Он оказался больше, чем представляли подруги. Видимо, деревня не была такой уж маленькой. Все разошлись по разным рядам, каждому хотелось посмотреть что-то своë, интересное ему. Вероника бегло прошлась по мясным рядам и остановилась возле витрин с сырами. Такого разнообразия сыров она ещë не встречала.
- Правда трудно сделать выбор? - услышала она вопрос, по всей видимости, адресованный ей.
Она повернула голову и увидела молодого человека, красота которого была настолько притягательной, что Вероника просто потеряла дар речи. Он был высок, строен, с чëрными, аккуратно уложенными волосами и глазами цвета расплавленного янтаря. Высокие скулы, прямой нос и чëтко очерченный рот с ямочками в уголках делали его неотразимым. На нëм были брюки, рубашка, пиджак безукоризненной чистоты и начищенные до блеска туфли.
Она не знала, что ответить, просто стояла и смотрела на него, открыв рот.
- Здравствуй, Ирвин. Как дела? Приехал навестить семью? - Нокс пожал красавцу руку, а потом по хозяйски обнял Веронику за талию. Она хотела тут же взбрыкнуть, но сдержалась, следуя наставлениям подруги.
- Да, решил сделать небольшой перерыв. В июле улетаю в Америку на съёмки, - ослепительно улыбнувшись, ответил красавчик. - А это твоя девушка, Нокс? Она точно не англичанка. Она из Европы?
- Она с подругами гостит у меня в поместье. Они из России.
- Вот, правда, говорят, что самые красивые девушки живут в России. Она говорит по-английски? А то мне она ничего не ответила.
- Я неплохо говорю по-английски, - заговорила Вероника. - А не ответила, потому что вы неожиданно подошли и задали вопрос. Я просто растерялась.
Она широко улыбнулась.