Часть 32 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как же хочется стукнуть его, но я сдерживаюсь.
— Все хорошо, — отвечаю надменно, — просто я задумалась, только и всего.
— Ну конечно, — хмыкает Эдвард и берет мой руку в свою.
— Мадам, совсем скоро водоем, — обращается один из лаосских солдат, подъезжая на лошади.
Я и сама это знала, так как даже сейчас в отсутствии солнечного света, прекрасно узнала местность. До слуха донесся шум воды. Эдвард шел впереди, постоянно удерживая меня так, чтобы я была за его спиной, в другой руке он сжимал готовый к выстрелу револьвер.
Минуя небольшую поляну, подходим к зарослям тростника. Суан Ши и генералы останавливаются и ждут, когда я укажу им место.
Ступаю вперед и внимательно смотрю по сторонам и сразу нахожу его. Там у самой воды расположилось гнездо Болотного луня, небольшой птицы семейства ястребиных, которая так любит прятаться среди водоемов, питаясь рыбой, рептилиями и грызунами. Птенчики такие маленькие, но совсем не глупые. Едва заслышав приближение людей, они тут же перестали пищать и притаились, пригнув шеи к веткам.
Эдвард внимательно смотрит туда, куда устремлен мой взгляд.
— Киара, что мы делаем? — недоумевает он, видимо решив, что я сошла с ума, притащив его и всех этих важных людей позади только ради птичьего гнезда.
— Тише, — прикладываю руку к его губам, и тут же, смутившись, отдергиваю ее. — Как ты не понимаешь, если есть птенцы, значит сейчас прилетит мать, кормить их.
Генерал Бомаш приблизился и хотел задать вопрос, но Эдвард жестом остановил его, и французу пришлось закрыть рот, так ничего и не сказав.
Я замерла, сердце бухало в ушах. Я не могу ошибиться. И тогда мне не показалось. Мы спустились с Джи к воде, так как хотели пить, напугав обезьян и в тот момент это и произошло.
Неотрывно смотрю на водопад. Ну давай же!
Раздался птичий крик, птенцы в гнезде, почуяв приближение матери, ожили и громко запищали. И, разрезая поток воды, прямо из водопада вырывается беспокойная самка, издавая громкое: Юкуку!
Эдвард и все остальные остолбенели. Я же с облегчением выдыхаю. Будда, благодарю, что все это оказалось не сном и не фантазией!
— Водопад! — выдает наконец пришедший в себя генерал Марсель. — За ним есть проход!
Отряд быстро спускается к воде, я следую за ним.
— Постой, — Эдвард опускается передо мной, — садись на спину.
Я растеряно смотрю на него, не зная, как поступить. Ловлю задорные взгляды генералов, спрятавших улыбки в усы.
— Нет, благодарю, обойдусь сама, — заявляю с видом взрослой и независимой женщины и бодро направляюсь вперед.
— Как пожелаете, раджукамури, — пожимает плечами Эдвард.
Чтобы попасть к водопаду надо идти вброд, либо по большим, но очень скользким камням. Последнее было выбрано мной, и на удивление генералами.
— Что вы думаете, мадам, мы там можем найти? — спрашивает генерал Марселье, осторожно ставя ногу на мокрую поверхность камня, перед ним. Стоя по пояс в воде, слуга держит фонарь, освещая ему путь.
— Возможно их тайник, — говорю, вторя неловким движениям француза, и разводя руки в стороны для лучшего баланса, — теперь вспоминая момент их нападения на Эдварда, понимаю, что у многих из бандитов была мокрая одежда.
— Видимо они использовали проход под водопадом, чтобы нападать неожиданно, — согласился генерал Бомаш, шедший за мной, то и дело опасно балансируя на камнях.
— Ваше превосходительство, — обратился один из солдат, — миновать водопад напрямую не получится — поток слишком сильный.
— Что же, придется нырять? — несколько растеряно предположил генерал Марселье, встречаясь взглядом со своим коллегой.
— Да, будем нырять, — кивнул Бомаш.
— Месье Фейн и господин Суан Ши уже это сделали, — ответил солдат.
— Что? — удивилась я, и тут же, дернувшись, потеряла равновесие и плюхнулась в холодную воду.
Надо отдать должное отваге французских генералов, которые, не побоявшись намочить свои кители, бросились спасать меня.
— Мадам Фейн! С вами все в порядке? — волновался Бомаш.
— Все в порядке, месье, — вода мне здесь доходила до подмышек, и кроме уязвленной гордости и обиды от того, что Эдвард оставил меня позади, больше ничего не пострадало.
Подплываю к самому водопаду и ныряю, уходя глубоко. Какое счастье, что сегодня на мне брюки, а не платье, и ничто не стесняет движений и не липнет к ногам.
Свет луны бьет на большую глубину, так что видно дно. Мимо меня проплывают мужчины из отряда. Следую за ними. Едва кислород уже начинает заканчиваться в легких, выплываю на поверхность, делая глубокий вдох. И тут же кто-то грубо хватает меня за шкирку, вытаскивая из воды.
— Ну наконец-то! Еще секунда и мне пришлось бы самому нырять за тобой! — ругался Эдвард, перехватывая меня уже за талию и ставя на камни.
С трудом перевожу дыхание, сбившееся от плавания, и осматриваюсь. Стена водопада за спиной, пещера наполненная, мерцанием включенных фонарей солдат, и впереди высокий туннель с просветом в конце.
— Начнем с осмотра пещер, — заключил Эдвард, и подошедший Суан Ши согласно кивнул, — и где там наши доблестные генералы?
Мы все замерли в ожидании. И через пару минут крупные фигуры французов всплыли на поверхность. Военная подготовка явно шла им на пользу, так как, несмотря на внушительные размеры, плавали они весьма прилично.
— Ну что, нашли что-то? — спросил первым генерал Марселье, при помощи слуги выбираясь на поверхность.
Вода ручьем стекала с его усов и густых бровей, что придавало ему невероятную комичность. Спрятавшись за плечо Эдварда, позволила себе осторожно засмеяться. Вид этого огромного француза, похожего сейчас больше всего на промокшего гималайского медведя, веселил нестерпимо, а когда вслед за ним вылез и генерал Бомаш, даже Эдвард не выдержал. Повернувшись спиной и прикрыв глаза рукой, он уже не сдерживал смеха.
— Как вам не стыдно, молодой человек, — укоризненно качал головой генерал Бомаш, выжимая свой военный китель, — посмотрим, как вы будете выглядеть в мои годы и пройдя через то, что привелось пройти Антуану Бомашу! Поглядим, удастся ли вам сохранить стройность и ловкость!
И, оскорбленный француз, шмякая водой в ботинках, прошел вперед и хмуро огляделся.
— Так! Приступаем к обыску! И поживее, ребятки! Наверняка те крысы здесь что-то спрятали.
— Дай мне фонарь, — протягиваю руку Эдварду.
— Зачем это?
— Как зачем? — дивлюсь. — Тоже хочу искать.
Эдвард потряс металлический длинный фонарь и включил его.
— Простите, раджкумари, но фонарь у меня только один, потому, если желаете принять участие в обысках, то придется держаться рядом со мной.
От досады даже ногой топнула. Опять он делает это, словно я какой-то ребенок.
— Я, между прочим, сама проплыла под водопадом, — гордо замечаю, — а уж с фонарем справлюсь и подавно.
Разворачиваюсь и уже хочу обратиться к кому-то другому за запасным фонарем, но Эдвард останавливает меня.
— Да как же ты не поймешь, Киара, — говорит так, словно и в самом деле разговаривает с маленьким ребенком, — что если те аннамцы здесь спрятали оружие, которым собираются убивать короля, а заодно и всю лаосскую элиту, то они наверняка позаботились, чтобы те, кто его нечаянно найдут, уже больше никогда не покидали эту пещеру.
Смотрит так пристально, что по коже бегут мурашки. Будда! А ведь и правда! Нервно оборачиваюсь, при этом судорожно стискивая горячие пальцы Эдварда.
— Ты думаешь, эта пещера охраняется?
— Этой возможности мы не можем исключать, — заявляет он, довольный произведенным на меня эффектом, и снова берет за руку.
Идем по галерее к противоположному выходу из пещеры и замираем, пораженные. На фоне белого диска луны вырисовывались черты развалин храма.
— Черти что, — выругался Эдвард, — ты была права, Киара… Проход через водопад был самым коротким путем к их лагерю.
— Месье Фейн! — Суан Ши подошел к нам, его черные глаза сияли подобно двум агатам. — Вам стоит взглянуть на это.
Идем за ним, туда, где уже стоят остальные мужчины. Все смотрят в углубление в камнях на полу.
— Дева Мария! — перекрестился генерал Марселье.
Эдвард встает впереди, а я выглядываю у него из-за плеча, пытаясь понять, что же всех так поразило. Я ожидала увидеть там какое-то оружие, склад динамита. Но к своему глубочайшему удивлению, все, что предстает моим глазам, это небольшая медная пластина с ладонь размером.
— Что это такое? — недоумеваю я.
— Посмотри, что на нем изображено, Киара, — говорит Эдвард и наводит свет фонаря точно в центр пластины.
Щурю глаза. Какая-то птица в центре креста. Перевожу взгляд на Эдварда, и понимаю, что этот знак означает что-то очень плохое.
— Это символ Тройственного союза, госпожа, — поясняет наконец стоящий рядом Суан Ши, — именно так назывался военно-политический союз Германии, Австро-Венгрии и Италии.
Судорожно стискиваю руки, осматривая по очереди напряженные лица мужчин вокруг.
— Но тогда… тогда это означает…
— Это означает, что наши аннамские голодранцы завладели оружием, которое Германия использовала во время войны, — заканчивает за меня Эдвард.
— И это очень серьезно, — хмурится генерал Марселье. — Нас ждет что-то страшное.