Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вулф отложил газету. – Тут есть еще. Но думаю, этого вполне достаточно. Я прочел вам этот отрывок для справки, а также потому, что здесь сопоставлены две вещи: благотворительность и большие суммы денег. Целую неделю я пытался найти зацепку, способную навести меня на след человека, убившего Майкла Моллоя, а впоследствии Джонни Кимса и Эллу Рейс – этого уже было вполне достаточно, чтобы меня расшевелить, – но безрезультатно. Ну а потом на меня не то чтобы снизошло озарение, но появился некий проблеск надежды. Патрик Диган был главой организации под названием Благотворительная ассоциация союза механиков, а в сейфовой ячейке, арендованной Моллоем под чужим именем, была обнаружена весьма крупная сумма денег. Вулф отодвинул в сторону газету. – Эта тонюсенькая ниточка, если ее терпеливо и настойчиво разматывать, рано или поздно привела бы меня к разгадке. К счастью, этого не понадобилось. В ящике моего письменного стола лежит увесистая пачка документов, подтверждающих следующие факты: что с тысяча девятьсот пятьдесят первого по тысяча девятьсот пятьдесят пятый год Моллой скупал небольшие участки земли в разных концах страны; что их стоимость и суммы вложенных им денег были ничтожно малы; что в каждом случае покупателем значился какой-нибудь лагерь, например Всемирный детский лагерь или Лазурный детский лагерь; что все эти лагеря, в общей сложности двадцать восемь, взяли взаймы под заклад участков почти два миллиона долларов у организации мистера Дигана; что доля прибыли Моллоя от этой аферы составляла одну четверть, а доля Дигана – три четверти, хотя из полученных денег что-то предположительно уходило на необходимые расходы; что дата последнего займа под залог – семнадцатое октября пятьдесят пятого года. Можно, конечно, привести и другие подробности, но суть я уже изложил. Мистер Диган, не желаете дать комментарии? Естественно, все взгляды были устремлены на Дигана, но он смотрел лишь на Вулфа. – Нет, – ответил Диган, – кроме того, что все это вопиющие измышления и грязная клевета. Вам это даром не пройдет. Предъявите вашу увесистую пачку документов. – Окружной прокурор предъявит их вам, когда придет время, – покачал головой Вулф. – Но я удовлетворю ваше любопытство. Когда Моллой, обеспокоенный сенатским расследованием, решил покинуть страну со своей долей добычи и взять с собой личную секретаршу Делию Брандт, то спрятал документы в чемодан, который оставил в квартире у Делии. Это наводит на определенные мысли, поскольку благоразумнее было бы уничтожить бумаги. Полагаю, он предвидел, что их можно будет использовать в дальнейшем, скорее всего, в качестве компромата на вас, чтобы избежать наказания. Без сомнения, вы это тоже предвидели. Вот потому-то вы его и убили. Желаете дать комментарии? – Нет. Продолжайте, а потом пойдите и удавитесь! – Минуточку! – рявкнул Кремер. – Я хочу видеть эти бумаги. – Не сейчас. Мы ведь договорились, что вы даете мне час и не станете меня перебивать. – Где вы их взяли? – Наберитесь терпения, и вы все поймете. – Вулф повернулся к Дигану. – Самая правдоподобная гипотеза, что вы знали об имеющемся у Моллоя компромате и догадывались о его намерении сбежать из страны. Возможно, вы потребовали, чтобы он отдал вам документы или уничтожил их в вашем присутствии, однако он отказался. Когда вы убили его, у вас не было времени обыскать квартиру, тем не менее вы успели обшарить его карманы. И должно быть, очень обрадовались, обнаружив ключ от сейфовой ячейки, поскольку сейф – самое вероятное место нахождения компрометирующих вас бумаг. Впрочем, радость эта была преждевременной, потому что вы не осмелились воспользоваться ключом. Если ключ по-прежнему у вас, а скорее всего так оно и есть, то его обязательно найдут и используют в качестве веской улики. Разумеется, вы, как распорядитель имуществом Моллоя, получили другой ключ, однако в компании по аренде сейфов наверняка увидят разницу между оригинальным ключом и изготовленным ими дубликатом. Да и вообще, что бы вы могли сделать, если, открыв сейф в присутствии мистера Гудвина и мистера Паркера, нашли бы там вожделенные бумаги? Или вы это тоже заранее продумали? Диган не ответил. – Выкладывайте, где вы взяли документы! – проскрежетал Кремер. Однако Вулф, пропустив слова инспектора мимо ушей, как ни в чем не бывало продолжил: – Но в любом случае бумаг там не оказалось. Еще один вопрос: как вы рискнули убить Моллоя, не зная, где документы? Что ж, попытаюсь ответить и на это. Заманив в квартиру Моллоя Питера Хейса и подсунув полиции очевидного преступника, вы обеспечили себя неограниченным запасом времени, чтобы обшарить квартиру на правах старого друга миссис Моллой. К сожалению, ее сейчас здесь нет и она не имеет возможности поделиться с нами информацией, но это вполне может подождать. – А где она? – ворчливо спросил Кремер. Вулф снова проигнорировал его вопрос. – Мистер Диган, вы не можете отрицать, что вам сопутствовала удача. Возьмем, к примеру, железный ящик в сейфовой ячейке. У вас был ключ от сейфа, но даже если вы и знали, под каким именем Моллой арендовал сейф, а вы предположительно этого не знали, то в любом случае не рискнули бы его открыть. И тут на сцене возник я, и ваша удача от вас отвернулась. Да, я обеспечил вам доступ к сейфу. Но, несмотря на обнаруженное там целое состояние, документов в сейфе не оказалось, а значит, вы по-прежнему находились в опасности. Ну и что вы тогда сделали? Хотелось бы отдать должное вашей прозорливости, поскольку вы, догадавшись, что Моллой прячет компромат у Делии Брандт, вероятно, попытались на нее выйти. Но боюсь, вы не заслужили моего комплимента, так как, скорее всего, это она вышла на вас. Приняв решение стать женой Уильяма Лессера, Делия Брандт решила избавиться от чужого чемодана, который оставался в квартире, но сперва она его вскрыла и обследовала содержимое. Такие вещи, как паспорта и билеты на пароход или на самолет, она наверняка уничтожила. Изучив пачку документов, она поняла, что где-то лежит большая сумма денег, которую вы заработали, участвуя вместе с Моллоем в весьма прибыльных незаконных финансовых операциях, а следовательно, должны знать, где спрятаны деньги. Прежде чем начать с вами переговоры, Делия Брандт отвезла чемодан с документами в камеру хранения на Гранд-Сентрал. После чего вышла на вас и, рассказав об имеющемся у нее компромате, потребовала денег. – Это ложь! – взорвался Уильям Лессер. Вулф метнул на него быстрый взгляд: – Тогда просветите нас. Раз уж вы все знаете. – Я ничего не знаю, но уверен, что она на такое не способна. Это наглая ложь! – В таком случае, с вашего позволения, я хотел бы закончить. Ложь, впрочем, как и правда, должна иметь определенную цель. И тут, мистер Диган, удача вам окончательно изменила. Вы не могли отдать Делии Брандт деньги – они хранились в сейфовой ячейке. Впрочем, даже если бы вы и отдали ей часть своего незаконно нажитого богатства, а она взамен вернула бы вам документы, информация в любом случае осталась бы у нее в голове, а значит, Делию Брандт было необходимо устранить. Прошлым вечером вы пришли к ней домой, полагаю, под предлогом отдать деньги в обмен на бумаги, но на самом деле с намерением ее убить, что вы и сделали. Я не знаю… Сол! Не могу сказать, что Сол считал ворон. Он сидел между Диганом и Лессером, естественно не спуская глаз с Дигана, ну а Лессер решил действовать без предупреждения. Он сделал выпад через колени Сола, намереваясь то ли схватить Дигана за грудки, то ли хорошенько врезать ему, а может, и то и другое. К тому времени как я добрался до них, Сол уже оттаскивал Лессера за полы пиджака, Диган сидел на полу, а к ним направлялся сержант Стеббинс. Однако Пэрли, имевший свой интерес, решил оставить Лессера на Сола. Ухватив здоровенными ручищами Дигана за плечи, Пэрли помог ему подняться и сесть в кресло. Ну а мы с Солом тем временем отволокли Лессера на диван. Когда все снова заняли свои места, рассадка гостей претерпела явные улучшения: теперь Стеббинс сидел с одной стороны от Дигана, Сол – с другой, а Лессер был отодвинут на задний план. Инспектор Кремер, поднявшийся с красного кожаного кресла, чтобы проследить за операцией, снова сел. – Итак, мистер Диган, – продолжил Вулф, – я говорил о том, что могу только строить предположения насчет устроенного вами обыска в квартире убитой в поисках документов, что, впрочем, было бы вполне естественным… Мистер Кремер, он обыскивал квартиру? – Кто-то явно обыскивал, – буркнул Кремер. – Довольно. Поговорили и хватит. Я хочу видеть эти документы и хочу знать, как они у вас оказались. Вулф бросил взгляд на настенные часы: – Вы обещали мне час времени. А значит, у меня еще осталось тридцать восемь минут. Если хотите воспользоваться своими полномочиями, ваше право. Но вы дали мне слово. Или оно теперь уже ничего не стоит? Побагровев, Кремер пожевал губами: – Продолжайте. – Кто бы сомневался, – хмыкнул Вулф и снова повернулся к Дигану. – Естественно, вы устроили там обыск, но без особого успеха. Вы не искали какой-то мелкой вещицы вроде ключа, а если и так, то в любом случае не нашли бы его, поскольку он был предназначен лично для меня. Как он ко мне попал, вопрос отдельный, и мы с мистером Кремером в случае необходимости обсудим это чуть позже. Вас, мистер Диган, касается лишь то, что я этот ключ получил, после чего отправил мистера Пензера на вокзал Гранд-Сентрал, откуда мистер Пензер вернулся уже с чемоданом. Ну а я в свою очередь вынул из чемодана документы и спрятал в ящике своего стола. Я как раз занимался тем, что изучал эти документы, когда в начале седьмого мне позвонил мистер Кремер и я попросил его организовать нашу встречу. Вот и все, мистер Диган. – Вулф перевел глаза влево и громко произнес уже более резким тоном: – А теперь о том, что касается вас, миссис Ирвин. Интересно, вы отдаете себе отчет, насколько глубоко вы увязли в этом деле? – Фанни, не говори ничего! – Ирвин вскочил с места. – Мы уходим. Пошли, Фанни. – Он тронул жену за плечо, и она встала со стула. – Я так не думаю, – произнес Вулф. – Процитирую мистера Кремера: «На данный момент положение дел таково, что вы можете встать и уйти, когда захотите». Однако положение дел изменилось. Арчи, закрой двери. Мистер Кремер, придется применить силу, если потребуется. Впрочем, Кремера не нужно было два раза просить.
– Миссис Ирвин, думаю, вам придется остаться, – хмуро произнес он. – Инспектор, я категорически против! – возмутился мистер Ирвин. – Я не собираюсь спокойно сидеть и слушать, как он оскорбляет и запугивает мою жену. – Тогда можете постоять, если вам так больше нравится. Гудвин, не отходи от дверей. Никто не покинет комнату без моего разрешения. Это приказ. Ну ладно, Вулф. И да поможет вам Бог, если вы блефуете! – произнес Кремер. Вулф посмотрел на миссис Ирвин: – Кстати, вы тоже можете сесть, мэм. Так-то оно лучше. Вы в основном знаете, о чем я сейчас буду говорить. А возможно, и все. В прошлую среду вечером некий мужчина по фамилии Кимс – это был мой человек – пришел к вам домой побеседовать с вами и вашим мужем. Но вы опаздывали на вечеринку и благополучно свернули беседу. Кимс покинул ваш дом вместе с вами, но вскоре вернулся, поднялся в квартиру и поболтал с вашей горничной Эллой Рейс, заплатив ей сто долларов наличными. За это она поделилась с ним имеющейся информацией. Элла Рейс поведала Кимсу, что третьего января вы чувствовали себя прекрасно и пожаловались на головную боль лишь ближе к вечеру, сразу после звонка Патрика Дигана. Вероятно, Элла Рейс даже… – Неправда, – выдавила Фанни Ирвин. – Если вы хотите сказать, что она ему этого не говорила, должен признаться, что у меня нет доказательств обратного, поскольку Джонни Кимс и Элла Рейс мертвы. Но если вы хотите сказать, что этого не было, то позвольте вам не поверить. Элла Рейс даже могла сообщить Кимсу, что подслушала ваш телефонный разговор по отводной трубке и что мистер Диган велел вам отказаться от похода в театр под предлогом головной боли, предложив пригласить вместо вас миссис Моллой. – Надеюсь, вы знаете, о чем говорите, – мрачно заметил Джером Аркофф. – Да, знаю, – ответил Вулф, обращаясь скорее к миссис Ирвин, нежели к Аркоффу. – Миссис Ирвин, я обвиняю вас в соучастии в убийстве Майкла Моллоя, которое повлекло за собой убийства Джонни Кимса, Эллы Рейс и Делии Брандт. Получив информацию от вашей горничной, Джонни Кимс в нарушение полученных от меня инструкций решил разыскать Дигана. Но тот, почувствовав, что у него земля горит под ногами, решил действовать на опережение. Под надуманным предлогом, быть может обещав Кимсу организовать встречу с кем-то другим, Диган уговорил Кимса подождать его в каком-нибудь безлюдном переулке, пока он, Диган, сходит за машиной. Но вместо того чтобы сходить за своей машиной, он, угнав чужую, приехал в условленное место и наехал на Кимса. – Вулф повернул голову. – Мистер Диган, не желаете опровергнуть мои слова? У вас имеется алиби на тот вечер? – Я вас внимательно слушаю, – произнес Диган чуть громче, чем требовалось. – И кстати, не забывайте, что остальные вас тоже слушают. – Не забуду. – Вулф снова взялся за Фанни Ирвин. – Однако Диган успел узнать от Джонни Кимса об источнике его информации, после чего Элла Рейс стала для Дигана не меньшей угрозой, чем Джонни Кимс. Уж не знаю, связался ли он с ней напрямую или через вас, миссис Ирвин. Договорившись с Эллой о встрече, он убил ее, тело спрятал так, чтобы его не сразу нашли, но предварительно уничтожил удостоверение личности девушки, забрав у нее сумочку. К этому времени Диган превратился в настоящего маньяка и, когда через три дня он столкнулся с очередной угрозой, исходящей на сей раз от Делии Брандт, то не испытывал ни угрызений совести, ни страха расплаты. Но я хочу спросить вас, миссис Ирвин. Неужели никаких угрызений совести? Совсем никаких? – Ничего не говори. – Мистер Ирвин снова взял жену за руку. – Сомневаюсь, что это хороший совет, – сказал Вулф. – Здесь присутствуют те, кто наверняка с вами не согласится. Мэм, если обернетесь и посмотрите чуть правее, то увидите слева от большого глобуса мужчину, а возле него женщину. Это родители Питера Хейса, осужденного за убийство, которое вы помогли совершить другому. Рядом с ними сидит человек, также крайне заинтересованный в восстановлении справедливости. Адвокат Питера Хейса. Теперь поверните голову в другую сторону. Человек на диване, который несколько минут назад потерял над собой контроль, является… то есть являлся женихом Делии Брандт. Они собирались сочетаться узами брака буквально завтра. Мистер Лессер? Нет ответа. Решив не настаивать, Вулф продолжил: – В дверях стоит Арчи Гудвин, по левую руку от мистера Дигана сидит Сол Пензер. Они были друзьями и коллегами Джонни Кимса. Да и я сам хорошо его знал и высоко ценил. К сожалению, я не могу представить вам друзей и членов семьи Эллы Рейс. Впрочем, вы знали ее лучше, чем кто бы то ни было. – На черта нам ваши разглагольствования?! – возмутился Джером Аркофф. Вулф пропустил его слова мимо ушей. – Миссис Ирвин, суть дела вот в чем. С мистером Диганом покончено. У меня в ящике стола лежит пачка документов. А у Дигана наверняка где-то припрятан ключ от сейфовой ячейки, которую он вынул из кармана убитого им Моллоя. Могу перечислить и другие пункты. Так, например, когда в прошлый вторник мистер Гудвин вышел из дому, за ним увязался какой-то человек. Этого человека будет несложно найти и выяснить, кто его нанял. Не побоюсь рискнуть своей репутацией, заявив, что нанял его мистер Диган. Теперь, когда мы знаем, что Диган убил тех четверых, улики будут расти как снежный ком. Отпечатки пальцев в квартире Делии Брандт, передвижения Дигана в среду, четверг и в воскресенье вечером, проверка бухгалтерских книг его организации. Не волнуйтесь, доказательства еще накроют нас лавиной. – Чего вы от меня хотите? – Миссис Ирвин впервые открыла рот, с тех пор как Вулф назвал ее сообщницей убийцы. – Я хочу, чтобы вы обдумали свое положение. Ваш муж советует вам молчать, но ему тоже не мешает хорошенько подумать. Вам определенно могут предъявить обвинение в соучастии в убийстве. Если вы полагаете, будто сможете и дальше отрицать, что Диган звонил вам третьего января, чтобы уговорить отказаться от похода в театр и предложить вместо себя миссис Моллой, то вы жестоко заблуждаетесь. Признание навредит вам лишь в том случае, если подразумевается, что вы тогда знали, зачем Дигану нужно было выманивать миссис Моллой из дому, или узнали об этом позже. Что отнюдь не столь однозначно. И скорее всего, невозможно, поскольку Диган вряд ли стал бы делиться с кем-нибудь планами совершить убийство. Однако он вполне мог сказать, что хочет поговорить с вами с глазу на глаз, попросив вас о свидании тем же вечером и как бы между прочим предложив кандидатуру миссис Моллой. Если это так, то с вашей стороны крайне неразумно и даже опасно хранить молчание, поскольку молчание может быть для вас чревато. Если Диган всего лишь искал возможности обсудить с вами какую-то личную тему… – Все именно так и было! – громко заявила она. Мистер Ирвин выпустил руку жены. – Не валяй дурака, Том! – проворчал Джером Аркофф. – Это уже серьезно! – Давай, Фанни! Выкладывай! – вторила ему Рита. Фанни протянула обе руки мужу, и он нежно их сжал. Она посмотрела ему прямо в глаза: – Том, ты меня хорошо знаешь. Ты знаешь, что я вся твоя. Он только сказал, что хочет повидаться со мной, так как ему нужно сказать мне нечто очень важное. Он пришел к нам домой, но сейчас я все понимаю, потому что он пришел почти в десять вечера… Диган потянулся к ней. Разумеется, скорее импульсивно, нежели с каким-то расчетом. Да и на что он мог рассчитывать, если сидевшие по обе стороны от него Сол с Пэрли не дремали! Даже если бы Диган смог добраться до Фанни Ирвин и прикончить ее, это вряд ли облегчило бы его участь. Как верно заметил Вулф, убив четверых, Диган превратился в маньяка, и, услышав, как миссис Ирвин вносит свой вклад в окончательный приговор, он отреагировал как настоящий маньяк. Ирвин вскочил с места. Аркоффы и Кремер тоже. Альберт Фрейер потянулся к телефону на моем столе. Слово взял Вулф: – Инспектор Кремер, я закончил. На двенадцать минут раньше выделенного мне часа. Лично меня не нужно было подгонять. Я открыл дверь в коридор и поднялся наверх сообщить обо всем миссис Моллой. Она заслужила радостную весть больше, чем кто-либо другой. А когда Фрейер наконец освободил телефон, я прямо из ее комнаты позвонил Лону Коэну из «Газетт», чтобы сообщить новости. Глава 19
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!