Часть 15 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 15
Выйдя из дворца, девушки неспешно двинулись в сторону рынка. Они решили попробовать разузнать там что-нибудь о знахаре.
– Расспросим сначала людей на рынке, – Лина повернулась к подругам. – Покажите, где вы встретили ту гадалку.
– Сейчас поищем, – отозвалась Галена.
– Как вам сегодняшнее возмущение леди Сивиллы? – скривилась Лилиана. – Вино кислое, рагу несъедобное. Вот у моего папы! – девушка передразнила принцессу, да так уморительно, что Лина и Галена рассмеялись от души.
– Представляете, мы бы выросли во дворце и тоже возмущались, что повар не умеет готовить, – с притворным ужасом сказала Лина. – И искренне негодовали, что леди Кассандра без корсета и бантов. Да что там банты, даже ни единой рюшечки! Куда мир катится?
– Кошмар, – содрогнулась Галена. – Как представлю, аж в дрожь кидает.
Девушки снова рассмеялись.
– Хотя мы сейчас, вообще-то, не намного лучше, – вздохнула Лина.
– Ну мы же не любезничаем с леди Сивиллой, а за спиной обсуждаем, – возразила Лилиана. – Просто спокойно терпеть её ядовитый характер – это нечто нереальное.
– Так и леди Сивилла не может спокойно терпеть леди Кассандру без бантов и рюшей, – рассмеялась Лина. Галена и Лилиана тоже залились смехом.
– Все мы сплетники, – отдышавшись, заключила Лина.
– Но я думаю, – начала размышлять Галена, – что всё-таки есть разница между тем, что обсуждаешь. Прочитав книгу в школе, мы рассуждали о правильных и неправильных поступках героев. Учились отличать плохое от хорошего, добро от зла. Писали сочинения, где согласны с поведением героя или высказывали своё неодобрение. Да, сейчас мы высмеивали ограниченный ум леди Сивиллы и ей подобных, но лишь потому, что нас переполняли эмоции.
– Ох уж мне эти эмоции, – вздохнула Лина. – Как без них было бы проще.
– Полностью согласна, – подхватила Лилиана.
– Это потому что ты думаешь, увидишь ли ты Ника? – Галена подтолкнула сестру в бок.
– Да, и что с того? – вскинула голову Лилиана. – Завидуй молча, сестра.
Лина, смеясь, следила за шутливой перепалкой сестёр.
Рынок к этому времени уже начал собираться, и девушки поспешили к палатке, где в прошлый раз была предсказательница мадам Афинара. Но там было пусто. Лилиана сразу пошла чуть дальше к палатке с травами. Но там вместо Ника была женщина.
– Здравствуйте, – разочарованно протянула Лилиана. Но тут же нашлась: – Не могли бы вы нам помочь? – Лина и Галена подошли и встали рядом.
– Здравствуйте, девушки, – приветливо улыбнулась женщина. – Чем именно я могу вам помочь?
– Мы ищем одного человека, – начала Лина. – Мы знаем только, что он знахарь и много путешествует. Говорят, он пришёл из-за гор и был здесь. Нам очень нужно его найти.
Женщина за прилавком задумалась.
– Что ж, я слышала о каком-то страннике из-за гор, но сама не встречала его. Попробуйте спросить мадам Афинару.
– Потому что она предсказательница? – спросила Лилиана.
– Нет, – улыбнулась женщина, – это от неё я слышала о страннике. Но сегодня её нет. Приходите завтра, она точно будет.
– Мы не можем ждать, – ответила Лина. – Вы знаете, где её можно найти? Мы не из вашего города, и совершенно, ничего здесь не знаем.
– Она живёт возле леса. На самом краю города. Но она может быть где угодно. Возможно, ходит по лесу и собирает травы.
– Попробуем всё же поискать её дома. В какую сторону нам идти?
– Вот в эту, – указала женщина рукой. – Мимо почты, затем через парк. Хотя вот идёт мой сын, он может отвести вас.
Девушки обернулись.
– Ник, привет, родной, – женщина с улыбкой встретила сына. – Этим девушкам нужно попасть к дому мадам Афинары. Проводи их. Они неместные.
– А мы, кажется, уже знакомы, – глаза юноши снова сконцентрировались на Лилиане.
– Вот как? – удивилась его мать.
– Да, недавно они покупали у нас травы.
– О, так вы те самые травницы? Ник говорил, вы делали сбор от умственного расстройства. Но какой-то особенный. Откуда вы, если это не секрет? – женщина с новым интересом смотрела на девушек.
– Мы из Лугорья, – ответила Лина. – А состав трав зависит от того, чем вызвано расстройство.
– Вы из Лугорья? – удивлённо воскликнула женщина. – Какое необычное совпадение.
– Почему? – не поняла Лина.
– В Лугорье живёт моя двоюродная бабушка. Мы давно не бывали в вашей деревне, но когда я была ещё ребёнком, то часто гостила там. Бабушка рассказывала мне много интересного, и свою страсть к травам я унаследовала от неё. Бабушка Кора говорила, что Лугорье – это колыбель травников и знахарей. Ваш старейшина один из сильнейших лекарей на сотни городов в округе.
– Это верно, – улыбнулась Лина. Вдруг девушку осенило: – Кстати, а вы не знаете одну женщину. Она несколько дней назад приходила в нашу деревню, я продала ей травы для мыла. Высокая, сухощавая, седые длинные волосы, крючковатый нос, хрипловатый голос.
– Так это и есть мадам Афинара, – хором ответили женщина, Галена и Лилиана. Лина удивлённо на них уставилась.
– Интересно. Мне она представилась торговкой. Ну да неважно. Именно она мне говорила о знахаре из-за гор. И раз вам тоже, то нам обязательно нужно её найти.
– Я покажу, где её дом, – проговорил Ник и предложил девушкам идти за ним.
– Спасибо вам за помощь, – Лина попрощалась с женщиной за прилавком.
Та помахала рукой:
– Всего хорошего, девушки.
Поравнявшись с подругами и Ником, Лина обратилась к юноше:
– Спасибо, что вызвался нас проводить. Надеюсь, тебя это не слишком затрудняет.
– Нисколько, – улыбнулся юноша. – Ходить полезно. К тому же это прекрасный способ познакомиться поближе, – он кинул взгляд в сторону Лилианы.
Лина прекрасно поняла о чём речь. А подруга слегка покраснела, что вызвало тихий смешок у её сестры.
– Очаровательное рыжее создание, которое ты изобразил в виде лисички, – весело начала Лина, – зовут Лилиана. Рядом её прекрасная сестра Галена. А я Лина. Мы из Лугорья.
Юноша улыбнулся.
– Я Ник из Алмата.
– Какие-то у нас короткие биографии, – рассмеялась Лилиана. Затем повернулась к Нику: – Чем ты ещё занимаешься, помимо помощи матери в сборе трав?
– Я повар, – ответил юноша.
Лина и Галена немного отстали, давая молодым людям возможность общаться наедине.
– Думаю, Инар забыт, – высказала свою мысль Галена, глядя на сестру.
– Наверняка, – отозвалась Лина.
Путь к дому мадам Афинары проходил через большой и очень густой парк. Тропинки были неширокие, сплошь окутанные ивами, берёзами, дубами, соснами, ёлками и множеством других деревьев. Среди зелёных массивов аккуратно белели небольшие лавочки, словно островки. Как и на улицах города, здесь было чисто и уютно, птицы пели свои песни.
Молодые люди даже невольно сбавили шаг – воздух был свежий и бодрящий. Хотелось задержаться здесь подольше.
– Какое твоё любимое блюдо? – спросил Ник у Лилианы.
– Кукуруза, а ещё арбуз.
– Это, конечно, не совсем блюда, – улыбнулся юноша, – но тоже неплохо.
– Это ещё что, – рассмеялась Лилиана, – Галена просто обожает сырую тыкву с солью.
Ник от души рассмеялся.
– Я, пожалуй, знаю несколько рецептов из кукурузы и тыквы.
Лилиана снова звонко рассмеялась, и юноша залюбовался её улыбкой.
Идти до дома мадам Афинары оказалось долговато. И это, учитывая то, что Ник, по его словам, знал короткую дорогу. За парком была школа, потом пошли длинные ряды домов, аптек и разных лавок. Слева открывался прекрасный вид на огромную гору вдалеке.