Часть 26 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как здорово, – тепло отозвалась Лина. – Он тебе нравится?
– Да, думаю, нравится, – немного подумав, ответила Лилиана. – Рано, конечно, ещё судить. Но узнать друг друга поближе я не против. Он весёлый, забавный, добрый. И разговаривать с ним интересно.
– Надеюсь, он оправдает доверие, – улыбнулась Лина.
– Пусть только попробует не оправдать, – засмеялась Лилиана, заразив своим смехом Лину и Галену.
Девушки собирали грибы, радуясь хорошему настроению, пению птиц и ласковым лучам солнца.
– Лина, а как бабушка? – спросила Галена.
Девушка сразу стала серьёзной.
– Так же. Слабость всё чаще, сонливость, кашель также с кровью. По-прежнему впадает в забытьё. К счастью, ненадолго. Но я каждый раз так боюсь, а вдруг не проснётся? Хотя иногда она бывает очень бодрой. Я никак не пойму эти резкие переходы.
Лилиана и Галена обняли подругу, пытаясь утешить.
– Ты все варианты отваров пробовала? – спросила Галена. – Может, посидим вместе, попробуем разные составы, вдруг что-то да поможет?
– Спасибо, девочки, – Лина старалась взять себя в руки. Она терпеть не могла слёз, ей казалось, это слабостью. А ей нужно быть сильной, хотя бы ради бабушки. – Я, конечно, уже перепробовала все составы, которые только могут подходить под бабушкины симптомы, но вдруг вы придумаете что-то новое.
– Обязательно придумаем, – подбодрила Лилиана.
– Будем пробовать даже то, что не подходит по симптомам, – добавила Галена.
Глава 3
Насобирав грибы, девушки пошли к дому Лины. Сёстрам не хотелось идти домой, и Лина с удовольствием позвала их к себе.
На удивление, и, к радости, на кухне девушки застали бабушку Ириду. Она готовила пирог. Лина поспешила к ней, торопливо поставив корзину с грибами на стол.
– Бабушка, тебе лучше? Давай я помогу.
– Всё хорошо, Лина, – улыбнулась женщина. – Мне лучше. И очень надоело лежать в постели. Захотелось приготовить что-нибудь вкусное к чаю. Здравствуйте, девочки. Как хорошо, что вы зашли, – Ирида ласково посмотрела на сестёр. – Ходили с Линой за грибами?
– Да, насобирали немного.
– Это хорошо, – женщина выложила тесто в форму и посыпала изюмом. – Испечём ещё и грибной пирог.
– Бабушка, – начала Лина, – я давно хочу спросить: знаешь ли ты знахаря, которого мы искали? Его зовут Нерей. Вдруг ты что-то о нём слышала…
– Да, я его знаю, – все три девушки переглянулись, не ожидая такого ответа.
– А откуда ты его знаешь? – спросила Лина.
Женщина вдруг замялась.
– Да видела его как-то в Алмате, и слышала какие-то разговоры, – неуверенно отозвалась Ирида.
Лине это не понравилось. Как-то не похоже такое поведение на её бабушку. Что-то она темнит и недоговаривает.
– А что за разговоры ты слышала? И от кого?
– Лина, это было давно, – смутилась женщина, – я уже и не помню. А что? Зачем он тебе нужен?
– Бабушка, ты совершенно не умеешь лгать, – ласково улыбнулась Лина. – Расскажи, пожалуйста, всю правду. Для меня это важно. И для девочек тоже.
Галена и Лилиана выразили полное согласие.
Ирида что-то обдумывала, но глубоко вздохнув, начала рассказывать:
– Несколько месяцев назад я ездила в Алмат, ты помнишь, Лина, – девушка утвердительно кивнула, – там на рынке я встретила мужчину. Он назвался знахарем Нереем. Позвал меня поговорить в стороне. Мы пошли прогуляться в парк. Там он начал рассказывать о том, сколько людей умирает оттого, что не все болезни и травы изучены. Сколько удалось бы спасти жизней, если знать чем и от чего лечить. Мне это показалось правдивым. Я тоже в некотором смысле открыла несколько трав, о которых мало кто знал. И вылечила ими немало болезней. Так что его слова мне были понятны. И я высказала полное с ним согласие.
Потом он спросил, не хочу ли я испытать один сбор. Раз я травница, тем более из Лугорья, то хорошо разбираюсь в травах. Он дал мне список. Я, конечно, такого сбора не встречала, но он уверил, что всё тщательно изучил. В целом, состав не внушил мне подозрения, но мне нужно было его тщательно изучить. О чём я и сказала Нерею.
Тут Ирида замолчала, снова замявшись.
– Что такое? – Лина видела встревоженное лицо бабушки. – Что было дальше? Прошу, расскажи всё, даже если тебе тяжело. Мне очень нужно знать!
Женщина тяжело вздохнула.
– Хорошо, внучка. Ты помнишь, прошлый год был для нас тяжёлым, град побил много урожая. Мы с трудом сводили концы с концами. И не только мы, Галена с Лилианой тоже. Да и половина деревни, – Лина кивнула, содрогаясь от предчувствия. Женщина продолжила: – Нерей сказал, что заплатит, если я решусь опробовать его сбор.
– Зачем ему это? – удивилась Лина. – Обычно бывает наоборот. Травник продаёт своё снадобье, а не платит за него.
– Да, конечно, – с трудом ответила Ирида. – Но он объяснил, что состоит в коллегии придворных лекарей, и там не признают его новых методов. И если с ним согласится другой травник или травница, доверие к нему возрастёт. А так как во дворце хорошо платят, он готов ради спасения многих жизней потратить свои монеты. Ещё он добавил, что этот состав одобрил сам Криман. Я, конечно, не поверила, что он знает Кримана, который умер сотни лет назад, но это было неважно. В общем, я согласилась. Лина, прости, я ужасно виновата.
Девушка обняла бабушку, та беззвучно плакала.
– Приняв отвар, ты и заболела этой странной болезнью? – негромко спросила Лина. Женщина утвердительно кивнула.
Внезапно её охватил приступ кашля. Лина принесла стакан воды. Отдышавшись, Ирида убрала платок (на нём было несколько капель крови).
– А что было потом? – спросила Лилиана.
– Что вам сказал Нерей? – задала свой вопрос Галена. – Между прочим, Нерей не служит придворным лекарем. Он солгал.
– Да, я знаю, – снова глубоко вздохнула Ирида. – Я не смогла его отыскать. Дав мне отвар, он обещал прийти утром на постоялый двор, где я остановилась, и заплатить. Но не пришёл. Я расспрашивала о нём, но тщетно. Вдобавок обнаружила пропажу денег. Благо я не все монеты носила с собой. Часть оставила под подушкой.
– Вот же гад! Да он просто мошенник! – кипя от негодования, воскликнула Лилиана.
– Судя по всему, да, – печально отозвалась бабушка Ирида.
– Интересно, знает ли он, к чему именно приводят его сборы? – задумчиво произнесла Галена. – Намеренно ли он травит людей или просто подсовывает случайный сбор, чтобы обворовать?
– Отличный вопрос, – процедила Лина. – Я бы с удовольствием с ним поговорила.
– Лина, девочка моя, ты прости меня, – грустно сказала Ирида, – но это моя глупость. Не ищи его больше. Забудь об этом.
– Бабушка, как же забыть? Он травит людей, обворовывает их. А болезни-то опасные! Твоя болезнь непонятная, ты кашляешь кровью и ничего не помогает. Короля Алмата он довёл до безумия. Очень смелый мерзавец! Сколько ещё людей должно пострадать? А сколько уже пострадало? Кстати, а что за травы были в том списке? – вдруг сообразила Лина.
– Мне жаль, но я потеряла листок с тем списком, – Ирида виновато опустила голову.
– И ни одну не помнишь? – настаивала Лина.
– Я запомнила только те, что и так знала: лопух, календула, ромашка, вирга, соманум. Но были несколько неизвестных мне по свойствам. Сами травы я знаю, но не изучала их действие.
Лина вдруг ещё кое-что осознала.
– Поэтому ты была против использования веленума?
Женщина согласно кивнула:
– Да, Лина, поэтому. Я просто боялась.
– Но именно при помощи веленума, – проговорила Галена, – Лина смогла излечить короля Алмата.
– Правда? – удивилась Ирида. – И Леви тоже?
Лина утвердительно кивнула.
– Я смогла вычислить нужные пропорции. Я давно экспериментирую.
– А мне ты его давала? – женщина внимательно смотрела на внучку.
– Давала, но не помогает.
– Что ж, видимо, не дано, – грустно улыбнулась Ирида.
– Бабушка, не говори так! Я обязательно что-нибудь придумаю!