Часть 30 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я слышал о нём, – вдруг ошарашил Вартан. – Я пересёк горы и встретил одно поселение, где говорили о каком-то знахаре Нерее. Он сказал, что направляется к Криману. Я, конечно, не поверил. Криман – это легенда нашей деревни.
– Ты говорил об этом Лине? – встревоженно спросила Галена.
– Кажется, да, – неуверенно отозвался мужчина. – Она что-то спрашивала о горах, и я упоминал то поселение.
– Решено, – твёрдо заявил Гектор, – едем в горы искать Лину и Кримана! А заодно этого мерзавца Нерея.
Князь развернулся и пришпорил коня. Ворон понёс хозяина быстрым галопом. Остальные последовали за ним.
Дорога в горы вела через луг. Галена и Лилиана смотрели на небольшую поляну, где разжигается ритуальный костёр, и где не так давно растворилась в пепле бабушка Ирида. Девушки не представляли, что чувствует Лина. Она так любила бабушку, так старалась найти способ ей помочь. А теперь она, возможно, уже где-то в горах. Одна! Среди голых утёсов и острых скал.
Ближе к полудню лошади стали уставать, и всадники решили устроить привал. Мужчины познакомились между собой ещё по дороге, и теперь дружно собирали хворост, чтобы развести костёр.
Лилиана слегка наклонилась к сестре и негромко проговорила:
– Интересно, на что княжич рассчитывал, приехав поговорить с Линой?
– Может, нашёл способ, который, по его мнению, убедит Лину вернуться к нему, – усмехнулась Галена.
– Как будто есть такой способ, – тоже усмехнулась Лилиана.
– Вот-вот, – кивнула Галена. – Но мужчины в таком деле лишними не бывают. Пусть тешит себя надеждой. А вот за Лину я очень переживаю.
– Я тоже, – вздохнула Лилиана. – Очень отчаянный поступок. Видно, она так и не смогла справиться с горем.
Мужчины принесли хворост, и девушки сменили тему разговора.
– Вартан, сколько ещё ехать до гор? – спросила Лилиана.
– К завтрашнему полудню будем там.
– Ты найдёшь дорогу к тому поселению?
– Разумеется, – ни сколько не сомневаясь в себе, ответил мужчина.
– Вартан, а чем ты занимался все эти годы? – снова заговорила Лилиана.
Мужчина усмехнулся.
– Путешествовал то там, то сям. Научился ходить под парусом в землях Драконов.
– Землях Драконов? – удивлённо воскликнула Лилиана.
– Далеко за горами и большими лесами есть огромное море, – начал рассказывать Вартан. – Там есть город, где поклоняются огромной статуе Дракона.
– Но драконов не существует, – возразила Галена. – Это страшилки, которыми пугают детей.
– Я не говорил, что видел дракона, милая Галена, – улыбнулся Вартан, – я говорю о городе. Статуя этого Дракона размером вдвое больше нашего самого высокого кедра. Помните, тот ваш любимый кедр? – девушки согласно кивнули. Мужчина продолжил: – Его гигантские крылья заслоняют собой солнце, под ними может укрыться 50, а то и 70 человек.
Слушатели в восторге смотрели на Вартана.
– Каждая его чешуйка, каждый коготь вырезаны невероятно искусно. Он надменно смотрит на всех с высоты своими чёрными глазами. Ему приносят дары, поют хвалебные песни. Люди этого города верят, что Дракон защищает их от бед, в засуху у него просят дождя.
– А где ещё ты бывал? – спросила Лилиана.
– О, мне понравилась одна деревня неподалёку от города с Драконом, – усмехнулся Вартан. – Там преклоняются не мифическим драконам, а мужчинам. Работают исключительно женщины, а мужчины лежат на гамаках или неторопливо прогуливаются по деревне. Эти люди считают, что мужчины – это воплощения их прародителя Махо, который создал всё вокруг. И поэтому им поклоняются.
– Что ж ты там не остался? – усмехнулась Галена. – Разве тебе не подошла бы такая жизнь? По-моему, для тебя самое то.
Вартан рассмеялся.
– Я хотел, конечно, – мужчина всё больше раззадоривался, – но мне такая жизнь показалась скучной.
– Да всё он выдумывает, – смеясь, добавила Лилиана, – нет такой деревни. Иначе он бы точно там остался.
– Даже не знаю, что вам сказать, – лукаво отозвался Вартан, – что-то тянуло меня домой.
Галена закатила глаза.
Отдохнув, путники пустились в дорогу. Хотели до темноты проехать как можно больше.
– Что сейчас слышно из Ланшира? – спросил Ник.
Гектор задумался.
– Они пока немного притихли. Разведчики донесли, что княжич Роман не окончательно успокоился. Но каких-то действий не предпринимает. Его отец с него глаз не спускает. Говорят, он такую взбучку сыну устроил, что весь дворец дрожал, – Гектор усмехнулся. – Сказал, что лишит сына титулов и земель, если он не успокоится. На мой взгляд, князь Лангер неплохой человек. Но детей воспитывать не умеет.
– То есть всё же была война? – прислушиваясь к разговору, спросила Галена.
– Не совсем война, – поморщился Гектор. – Княжич Роман собрал подчинённое ему войско и пришёл к стенам Алмата. Но мы, разумеется, быстро отбили нападение.
– А в чём суть вражды? – уточнил Вартан. – Я, кажется, многое упустил.
– Мой дядя, король Алмата, заболел простудой, – начал рассказывать Гектор. – Я пытался его вылечить, но наткнувшись на Нерея, купил у него травы, которые привели к безумию короля. Лина, Галена и Лилиана помогли вылечить дядю. Но оказалось, что его родной сын, принц Саврон, и его жена, леди Сивилла, решили отравить короля. Это раскрылось, и их казнили.
Перед казнью Сивилла просила послать за отцом, князем Лангером, земли которого находятся по соседству с Алматом. Но князь отказался, он заявил, что не желает иметь ничего общего с убийцей. Для него дочь уже мертва. Но брат Сивиллы, княжич Роман, несогласен. Он требовал отдать сестру или он пойдёт на нас войной. Разумеется, мы не согласились. Тогда он решил мстить. Его отец не желает с нами войны, тем более что их войско гораздо меньше и слабее нашего. И у нас с ними хорошие торговые отношения. Вдобавок мы защищали их от набегов северных кочевников. Но, думаю, для князя важно не только это, он человек чести, из древнего гордого рода. Сивилла оказалась убийцей, такого он не смог простить, даже родной дочери.
– Ну и история, – присвистнул Вартан. – Никогда не любил дворцовые интриги.
Гектор усмехнулся. То же самое говорила и Лина.
Глава 9
Путники заночевали в поле, плотно укутавшись в одеяла. Чем ближе они подъезжали к горам, тем прохладнее становилось.
Лилиана и Ник сидели в обнимку у костра и о чём-то оживлённо и весело болтали.
Вартан помешивал костёр веткой. Галена следила за ним взглядом. Когда мужчина поднял на неё глаза, девушка заметила:
– Знаешь, ты практически не изменился.
– Это хорошо или плохо? – улыбнулся мужчина.
– Пока не знаю, – задумчиво отозвалась Галена. – Мне кажется, я тебя хорошо знаю, что ты такой же, как в детстве. Но так ли это?
– Люди вырастают, милая Галена, ты не знала? – пошутил мужчина.
– Вот об этом я и говорю, – продолжала, улыбнувшись, девушка, – ты весёлый, озорной, как и раньше. Но не кроется ли за этим легкомысленность?
Вартан кинул в Галену пучком травинок.
– Ты вот об этом?
– Именно, – засмеялась девушка, отмахиваясь от травы.
– Другими словами, – чуть серьёзнее сказал Вартан, – ты не знаешь, можно ли мне довериться. Вдруг я несерьёзный и ненадёжный?
– В общем, примерно так, – кивнула Галена.
– Ну я, конечно, могу искренне и убедительно сказать, что я серьёзный парень, и ты можешь на меня положиться. Но вряд ли слова здесь чем-то помогут. Только мои поступки подскажут тебе правильное решение.
– Мм, какие мудрые слова, – смеясь, поддразнила Галена.
– Вот, а ты говоришь: несерьёзный! – с притворным негодованием воскликнул Вартан.
Галена рассмеялась.
– Вартан, – отсмеявшись, снова заговорила девушка, – почему ты всё-таки вернулся? И почему сейчас? Хотя я даже толком не знаю, почему ты уехал.
– Ну, давай начнём с более сложного, – усмехнулся мужчина, – уехал я из-за отца. Я не мог выносить его, как и он меня. Мы очередной раз поссорились, и я со злости прокричал, что уеду из Лугорья навсегда, чтобы его не видеть. Я тут же хотел забрать обратно слова, но увидев выражение его лица, понял, что уже поздно. Он смотрел на меня в упор и зло процедил, чтобы к утру меня в его доме больше не было.