Часть 62 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сегодня я еду с тобой? Джеймс не вернётся на работу?
– Нет. Он как уехал в обед, так все ещё занят. Сегодня я твой транспорт до дома – с лёгкой улыбкой на лице произнёс Мэтт.
– Сегодня же Рождество – возмутилась я – Сьюзан с Кейт готовят там грандиозный ужин.
– Кстати о Кейт, она сегодня выезжала в город – с лёгкой заминкой произнёс Мэтт и с опаской посмотрел на меня в ожидании моей реакции.
– Ты выпустил ее одну?
– Я считаю, что она уже имеет достаточно контроля над собой – строго заявил Мэтт.
– Да вы же кусаетесь каждый день – проворчала я – Не похоже, что ты в ней уверен.
– То, что я не показываю своего истинного отношения к ее успехам, не значит, что их нет – задумчиво произнёс Мэтт, а затем недовольно проворчал – Боже, я же сейчас говорю прямо как Джеймс.
– А это плохо? – усмехнулась я.
– Для меня да – буркнул тот – Я не хочу быть его копией.
– А чем он тебе не нравится? Успешный, уверенный в себе, отзывчивый и всегда с холодным расчетом в голове. По мне, так идеал для лидера.
– Вот именно, что лидера. А я не хочу им быть, как бы Джеймс не уговаривал меня.
– Я в ваши дела не хочу лезть – строго пояснила я свою позицию, которую множество раз озвучивала им обоим.
– Я помню – проговорил задумчиво Мэтт – Но кроме тебя мне не с кем это обсудить.
– Поэтому я в свободное от работы время веду с тобой задушевные разговоры. Может тебя познакомить с Рэйчел? Она уже стала неплохим психоаналитиком.
– Я в голове так и нарисовал эту картину. Прихожу я к твоей подруге на сеанс и заявляю, я оборотень с десяти лет, а моих родителей убили вампиры. Мой спаситель стал мне практически вторым отцом и моим наставником, так же как и самой большой занозой в моей заднице. Я не могу до конца контролировать свою агрессию, что иногда позволяет мне терять контроль над своей звериной сущностью. Док, как вы думаете, что мне поможет справиться со всем этим?
– Да – я засмеялась – Звучало довольно глупо. Я бы на ее месте направила тебя к психиатру или вызвала бы бригаду санитаров до ближайшей лечебницы.
– Вот и я о том же – Мэтт посмотрел на свои наручные часы – Что-то мы заболтались. Нам уже пора ехать.
– Все, все. Я заканчиваю.
Спустя час мы с Мэттом приехали к нам домой, где царила настоящая праздничная атмосфера. Свет разноцветных гирлянд яркими бликами играл в ночи, а украшения вокруг приносили немного детской радости в душу и ощущение наступающего праздника. В такие моменты вновь хотелось стать маленьким наивным ребёнком, который все ещё верит в чудеса и надеется, что все его мечты обязательно сбудутся. Мэтт и я стали разгружать пакеты, которыми был заполнен весь салон его автомобиля.
– Что это? – с удивлением спросила я.
– Посылки от Санты – усмехнулся Мэтт – При условии, что все вели себя хорошо.
– А если нет? – пошутила я.
– Тогда его ждёт красиво упакованный уголёк.
Мы с Мэттом донесли все эти пакеты до гостиной, в затем расставили все под праздничной елкой. Вскоре приехал Джеймс, который был в прекрасном расположении духа. Я отчиталась ему о выполненной сегодня работе и завершенных делах, за что получила от него строгий выговор.
– Стефани, я же много раз просил не объединять дом и работу. Мы сейчас дома и все наши дела и рабочие отношения остались в офисе. Я хочу просто насладиться семейным вечером без упоминаний дел.
Я сделала виноватое лицо, и Джеймс сразу смягчился. Он перевёл разговор на другую тему и вскоре мы вместе с Мэттом вовсю шутили над ним. В гостиную стали прибывать гости сегодняшнего вечера. В основном это были члены стаи Джеймса, и их семьи. Как я поняла, эти люди были близкими друзьями Чарльза, Сью и Джеймса, поэтому в доме повсюду чувствовалась эта дружественная атмосфера. Я направилась на кухню, где должны были заканчивать последние приготовления Кейт и Сьюзан.
– Стеф! – вскрикнула сестра и кинулась мне на шею.
– Кейт, мы же виделись вчера перед сном – пробурчала я с улыбкой.
– Но сегодня ещё не виделись – напомнила мне Кейт – А ведь сегодня Рождество как ни как.
– Стефани, ты прекрасно выглядишь сегодня – с улыбкой произнесла Сьюзан, которая уже была полностью готова к празднованию.
– Сью, ты сегодня, как никогда блистаешь – осмотрев Сьюзан, проговорила я – Тебя и не узнать без кухонного фартука и твоих любимых рубашек.
– Нужно иногда меня свои привычки – засмеялась та – Ради праздника я решила что-то изменить в своём внешнем виде.
– И тебе это однозначно к лицу – восторженно заявила Кейт.
– Спасибо моему личному стилисту – Сьюзан с теплом посмотрела на Кейт – Это все ее рук дело.
– Ого! Ты большая молодец – произнесла я и посмотрела удивлённо на сестру.
– Может мне на дизайн пойти учиться? – задумчиво произнесла Кейт.
– Ты же в жизни иголку не могла в руках удержать – засмеялась я – Дизайн точно не твое.
– Здесь ты права. Я не смогу монотонно орудовать нитками
Кейт демонстративно скривилась, чем вызвала у нас со Сьюзан звонкий смех. Когда все было готово, мы стали накрывать большой обеденный стол на всех присутствующих в доме гостей. После того, как начался праздничный ужин, в столовой стоял неимоверный гомон голосов и громких разговоров. Я отметила про себя, что оборотни довольно шумные, особенно если дело касалось споров. Хоть все они были шутливыми, но споры проходили на довольно громких тонах. После ужина все переместились в гостиную, где началась церемония вручения подарков. Семья Джеймса вручила все подарки своим гостям, а те оставили свои подарки нам под ёлкой. Когда вечер подошел к концу, мы своей небольшой семьей вернулись в гостиную, и решили провести свою узкую церемонию обмена подарками друг с другом. По итогу у меня набралось достаточно внушительная коллекция подарочных пакетов и коробок разнообразных форм, размеров и расцветок. Кейт получила не меньше подарков, чем я, но с восторгом реагировала на каждый презент в своей коллекции. Чарльз и Сьюзан подарили мне и Кейт парные подвески, которые при сложении образовывали единый кулон. Это был чудесный подарок, не имеющий ценности для нас обеих. От Джеймса я и Кейт получили по новому телефону, что вызвало у меня дикое возмущение по поводу его трат. Это была достаточно дорогая модель, которая совсем недавно появилась в продаже. Когда настала пора Мэтта вручать подарки, он смущено протянул мне небольшой пакет. Открыв его, я обнаружила там умные часы под модель моего нового телефона.
– Решил, что они подойдут тебе и немного облегчат жизнь.
Я горячо поблагодарила Мэтта за такой крутой подарок и вручила ему подарок от себя. Когда настала пора дарить подарок Кейт, было заметно, как Мэтт нервничал и переживал. Он передал небольшой и довольно легкий свёрток в руки Кейт и стал внимательно за ней наблюдать. Кейт дрожащей рукой стала открывать пакет и, достав оттуда какие-то бумаги, стала читать их содержимое. Ее глаза широко открылись, и она с ужасом и удивлением смотрела прямо на Мэтта.
– Но как? – спросила она шепотом.
– Ты готова – спокойно произнёс он – Я в тебя верю так же, как и в твою силу контроля.
– Мэтт, но ты же все это время ругался и говорил, что мне ещё долго нельзя будет покидать дом и находиться одной в обществе.
– Я немного лукавил. Хотел стимулировать тебя быть ещё лучше – голос Мэтта стал размеренным и спокойным, что вновь возродило во мне мысль, что они с Джеймсом в такие моменты очень похожи.
– Кейт, что там? – с удивлением спросила я, сгорая от любопытства.
– Это бумаги о возвращении меня в школу после рождественских каникул – глаза Кейт светились неимоверным счастьем – И разрешение на занятия вокалом.
– Ого – восторженно заявила я – Мэтт, ты уверен, что она готова?
– Уверен – твердо заявил Мэтт – Ей пора возвращаться к нормальной жизни и жить дальше. Нельзя ее держать затворником и лишать свободы. Она не дикий зверь, а в первую очередь свободный человек с полным набором гражданских прав и обязанностей.
– Как сильно сказано – довольно заявил молчавший все это время Джеймс – Я тобой горжусь сейчас как никогда.
– Спасибо Джеймс – заявил Мэтт – Мне приятно это слышать.
После такой трогательной и чувственность сцены мне стало намного легче на душе. Джеймс и Мэтт стали немного лучше общаться между собой и даже прекратили вечные пререкания друг с другом. Мэтт со временем признал, что учить кого-то и нести ответственность за другого человека задача не из простых. Его обучение с Кейт ещё довольно долго будет продолжаться дальше, но по крайней мере, теперь она сможет вливаться в нормальный ритм жизни. После того, как мы закончили с подарками, я решила выйти на улицу и посидеть в любимом месте около бассейна. Когда я вышла на улицу, кожу лица закололо от мороза, а по телу пробежала волна холода. Я уселась на любимом кресле и, сняв обувь, опустила ступни в тёплую воду бассейна. Контраст тепла и холода приносил мне необъяснимое удовольствие. Я с большим наслаждением оголила ноги на морозе, оставляя небольшую часть щиколотки на морозе. Внезапно на меня стали падать белоснежные хлопья снега, которого до этого дня ещё не было. Весь двор тут же стал преображаться на глазах. Поверхность земли накрывало белоснежное и пушистое одеяло снега, садовая мебель стала едва различима, а от бассейна стали исходить сильные клубы пара. Я смотрела в тёмную сторону двора, который дальше переходил в густой лес. Я больше не испытывала страх перед темнотой. За эти полтора месяца, что я жила рядом с оборотнями, я научилась не бояться даже самых страшных на первый взгляд вещей. Смотря в темноту сквозь белоснежную пелену, мне показалось, что где-то там, в глубине этой тьмы стояла до боли знакомая фигура. Я ещё раз стала всматриваться в то место, откуда пришло видение, но спустя некоторое время поняла, что это был всего лишь мираж. Мое воображение вновь стало играть со мной злую шутку, особенно в такую непроглядную погоду, когда понять что ты точно видел, было невозможно. Отогнав этот неприятный эпизод из своей головы, я с восторгом смотрела на происходящую вокруг картину, пока мои волосы и все мое тело мокло под действием замёрзшей воды.
– А ты, как и при нашей первой встрече, восторженно любуешься видами, словно маленький ребёнок – услышала я голос Джеймса около себя.
– Не могу ничего с собой поделать – спокойно пояснила я – В моей жизни не так часто можно было видеть красоты вокруг, поэтому каждый такой момент вызывает у меня восторг.
– Что мне безумно нравится в тебе. Этот контраст холодности, но и детской наивности делают тебя уникальной. Ты словно ребёнок, запертый во взрослом теле.
– Это комплимент или замечание?
– Это констатация факта, который я просто озвучил вслух.
– Тогда ладно. Можешь не бояться моего гнева
– У меня уже затряслись ноги, от дикого ужаса
Мы с Джеймсом засмеялись. Он стоял в одной рубашке, которая под действием крупных хлопьев снега мгновенно намокла. Я всегда поражалась тому, как Джеймс и его семья не чувствовали холод и перепады температур. Иногда, я завидовала такой способности, но сразу напоминала себе о весомых минусах такой участи.
– Что думаешь делать в новом году? – резко спросил меня Джеймс.
– Тоже, что и в этом. Работать и зарабатывать Кейт на колледж – спокойно отвечала я, водя голой ногой по горячей воде в бассейне.
– Ты же понимаешь, что теперь это не проблема – мягко проговорил Джеймс, чтоб не вызвать приступ гнева у меня – Она теперь моя семья и я никогда не оставлю ее.
– Так же, как и я.
– Стефани, я вот к чему веду – начал, немного замявшись, Джеймс – Все твои мечты и планы были основаны на Кейт и ее будущем. Теперь, когда по факту у Кейт все это есть и она находится под тщательным присмотром и в семейном кругу, тебе надо найти новый смысл в жизни.
– Я как-то об этом не думала – растеряно произнесла я – Кроме как забота о сестре, других планов на жизнь у меня не было.
– Вот и я о том же. Тебе надо найти этот смысл и составить новый план на жизнь, который будет посвящён тебе.
– Звучит довольно эгоистично – я немного нахмурилась и посмотрела на Джеймса.
– Нет, это не эгоизм, а шанс найти своё счастье и устроить свою жизнь.