Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хочешь, поужинаем пораньше? Или сходим в кино? — Гаррет, прекрати. Не увиливай от вопроса. Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты так делаешь. Скажи, что происходит? Гаррет молчит. — Ну же. Просто расскажи мне, и все. Он встает, подходит к шкафу и достает оттуда рубашку. — У того, что произошло на прошлой неделе, будут последствия. — Последствия? Хочешь сказать, есть люди, которые хотят отомстить? — Скорей наказать, хотя наверняка кто-то хочет и мести. — Он снимает футболку и, надев рубашку, застегивает пуговицы. — Вот почему у меня чуть сердце не остановилось, когда Лили убежала. — Что ты подразумеваешь под наказанием? — Мой отец нарушил правила, когда сделал то, что он сделал. — Гаррет все еще не говорит о том, что его отец застрелил Синклера. Он будто стер это из памяти или попросту не хочет признавать, что его отец убил человека. — Какие правила? — Просто забудь. — Он идет к столу и начинает искать что-то в телефоне. Я становлюсь перед ним. — Что за дела с твоим отцом? Он причастен к чему-то незаконному? Гаррет не отрывает взгляда от телефона. — Я правда не знаю, к чему он причастен. — Он твой отец. Как ты можешь не знать? — Я кое-что видел, но не знаю, что это значит. Однажды я спросил его, но он не ответил, поэтому я перестал интересоваться. — Ты видел, как он скрывает улики? Гаррет поднимает лицо. — Зачем тебе это знать? Не имеет значения, что он делает. Я не похож на него, и никогда не буду ничем таким заниматься. Тебе не стоит об этом переживать. — Если он преступник, то я не хочу находиться с ним рядом и быть в его доме. — Я никогда не говорил, что он делает что-то незаконное, Джейд. — Он застрелил человека и не признался полиции. Для меня это незаконно. — Этот человек собирался убить нас! — Гаррет повышает тон, затем опять успокаивается. — А чего ты ожидала от моего отца? — Да, он сделал то, что должен был сделать, но затем все скрыл. Как ему это удалось? — У него есть друзья. Давай просто остановимся на этом, окей? — Он смотрит в телефон и водит пальцем по экрану. — Через час начнется кино. Хочешь пойти? — Что ты имел в виду, сказав, что твой отец будет наказан? — Подробностей я не знаю. Я только подслушал разговор отца в офисе, и мне показалось, что он в каком-то серьезном дерьме. А потом я услышал, как он сказал Кэтрин, что путешествовать сейчас слишком опасно. Не знаю, наверное поэтому она и сердится на него. — Мы с тобой в опасности? — Не думаю. Иначе он бы предупредил нас. — Он прячет телефон в карман. — Пойдем. У тебя есть десять минут на то, чтобы собраться. Он знает, что десяти минут недостаточно, но также он в курсе, что я горжусь своим умением быстро собираться, и нет ни малейшего шанса, что я не уложусь в этот срок. Он смотрит на часы, подначивая меня, и я убегаю к себе. Мы ужинаем в городе в итальянском ресторане, а потом смотрим кино. Все это время Гаррет кажется отстраненным. Думаю, он все еще огорчен из-за случившегося с Лили. Но сердится он не на нее и не на меня, а на себя, потому что недостаточно хорошо присматривал за сестрой. В семье Гаррета определенно что-то происходит, но он либо ничего не знает, либо не договаривает. И я не удивлена, что у его отца есть проблемы. Нельзя просто взять и убить кандидата в президенты и выйти сухим из воды. Разве не так?
Глава 3 На следующее утро я звоню Райану, чтобы сказать, что приеду домой. — Райан, угадай что? — Я пропускаю приветствие, когда слышу, что он поднял трубку. Он узнает меня. — Это вопрос с подвохом? Если да, то я не знаю ответ. — В следующую субботу я приеду домой. На целых две недели. — Замечательно. Как тебе это удалось? — Гаррет взял мне билет на самолет. — Очень мило с его стороны, но мне стоит вернуть ему деньги. Он и так уже однажды оплатил твой приезд сюда. Я работал сверхурочно и накопил немного денег. Спроси, сколько я должен ему, и я выпишу чек. — Нет, тебе нужны деньги на учебу и на лечение Фрэнка. Я уже сказала Гаррету, что когда-нибудь возмещу ему долг, так что не беспокойся об этом. Как Фрэнк? — Лучше. Я рассказывал тебе о новом враче, который начал работать в больнице на прошлой неделе? — Кажется, нет. — Он из Нью-Йорка. Он должно быть действительно опытный и хорошо знаком с митральным стенозом. Понятия не имею, почему он приехал в Де-Мойн. Думаю, он будет совмещать работу в Нью-Йорке и здесь. В общем, он осмотрел отца и, похоже, собирается назначить ему какое-то другое лечение. — Когда Фрэнка выпишут из больницы? — Вероятно, в субботу. Жаль, я не знал заранее, что ты приедешь домой. Не уверен, что смогу брать отгулы, пока ты будешь здесь. — Все в порядке. Через неделю прилетит Гаррет, так что, пока ты будешь работать, а Фрэнк будет спать, я смогу проводить время с ним. — О. Хорошо. — Райан все еще не очень одобряет мои отношения с Гарретом. Ему не нравится, что я провожу с ним больше времени, чем с Харпер и другими девушками. — Он снова остановится в гостинице? — Думаю, да. Дома нет свободной комнаты. — Он может спать на диване, если захочет. Гаррет слишком высокий и ни за что не поместится на их маленьком диване, но со стороны Райана это очень любезное предложение. — Я тебе сообщу. В общем, я просто хотела сказать, что скоро приеду. Через неделю позвоню. Передавай привет Фрэнку. — Конечно. До встречи, Джейд. *** Закончив разговор с Райаном, я иду в комнату Лили и несколько часов вожусь с ней. Грустно, что ей не с кем играть. Впрочем, когда я была в ее возрасте, у меня тоже не было компании. Но мне это не нравилось. Потому я и знаю, каково приходится Лили. Пока я развлекаюсь с ней, Гаррету проводят физиотерапию. При ранении пуля попала в верхнюю часть груди у плеча, повредив мышцы, необходимые для плавания. Физиотерапевт показывает различные упражнения, которые Гаррет может выполнять в бассейне. Надеюсь, что в скором времени он снова начнет плавать. Он не может участвовать вместе с командой в соревнованиях, но хочет начать тренировки. К семи часам мы все садимся ужинать. Обычно мы с Гарретом уходим куда-нибудь вечером, чтобы не торчать с его отцом и Кэтрин, но на этот раз мы решили остаться. Сегодня сильная снежная буря, и я не захотела выходить в непогоду. — Какие планы на Новый год? — спрашивает мистер Кенсингтон Гаррета, пока прислуга накрывает на стол. — Мы с Джейд едем в Нью-Йорк. По-моему, я тебе уже говорил. Мистер Кенсингтон кивает. — Да, говорил. Просто я не запомнил. Так когда вы уезжаете? — Во вторник и возвращаемся в пятницу. А в субботу Джейд улетает в Де-Мойн. Через неделю я поеду к ней, помнишь? Мистер Кенсингтон не отвечает. Кажется, он в глубоких раздумьях. Наконец, вернувшись в реальность, он переводит взгляд на меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!