Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Джейд, должно быть, ты рада съездить домой. Кстати, как поживает Фрэнк? Меня всегда удивляет, когда он заговаривает о Фрэнке. В кругу семьи Гаррета я никогда не упоминала о Фрэнке или о Райане. — Фрэнк в порядке. Он еще в больнице. — Надеюсь, он получает надлежащий уход. В наши дни трудно найти компетентных специалистов в области медицины. У него хороший врач? — Вообще, я недавно разговаривала с Райаном, и он сказал, что у Фрэнка новый врач. Из Нью-Йорка. Похоже, он действительно опытный. Мистер Кенсингтон улыбается. — Отлично. Надеюсь, он поможет Фрэнку. Я знаю, как ты волнуешься за него. Взгляд Гаррета быстро перемещается на отца, затем на меня. Кажется, он не меньше меня удивлен интересом своего отца к Фрэнку. — Где вы остановитесь в Нью-Йорке? — спрашивает Гаррета мистер Кенсингтон. — Я снял номер в отеле на Таймс-сквер на канун Нового Года, а в остальные дни собираемся ночевать в квартире. Если, конечно, она не нужна тебе для работы. — Нет, на следующей неделе меня не будет в городе. Честно говоря, я предпочел бы, чтобы вы сразу поселились в квартире. Она находится в хорошо охраняемом здании. В охраняемом здании? Зачем нам усиленная безопасность? Я уже готова спросить мистера Кенсингтона, что он имеет в виду, но он продолжает: — Я полагаю, вы возьмете машину напрокат? Гаррет качает головой и кладет вилку на тарелку. — Я решил, мы просто поедем на поезде. — Лучше арендовать машину, Гаррет. У тебя есть их номер. Просто скажи им, когда подъехать. — Пап, мы нормально доберемся на поезде. Правда. — Я настаиваю, чтобы вы взяли машину. — По приказному тону мистера Кенсингтона становится ясно, что выбора у нас нет. — Ладно. Как скажешь. — И если вы собираетесь встретить Новый год на Таймс-сквер, то возьмите с собой одного из наших охранников. Отец Гаррета начинает пугать меня. Неужели ситуация настолько плоха? Такое впечатление, будто в Нью-Йорке нас на каждом углу будут поджидать злоумышленники. Теперь я сомневаюсь, стоит ли нам вообще туда ехать. — Папа, мы не будем на площади во время опускания шара. Джейд не любит, когда вокруг шумно. Я чувствую, как лицо начинает пылать. Моя боязнь громких звуков не должна становиться достоянием общественности. — Это скорее из-за толпы, — говорю я. — Не хочу толкаться среди скопления народа. — Тем не менее, Гаррет, я считаю, что вы должны взять с собой Брайана. Просто на случай, если у вас возникнут проблемы. — Мы не станем брать с собой охранника. Ничего не случится. Мы все время будем в туристических районах. Мистер Кенсингтон замолкает, берет вилку и начинает есть. За столом воцаряется полная тишина, которая висит до тех пор, пока Лили не начинает рассказывать об игре, в которую мы сегодня играли. После ужина мы с Гарретом и Лили отправляемся в домашний кинозал и смотрим там фильм. Лили так счастлива от того, что завладела всем нашим вниманием. — Тебе обязательно уезжать? — спрашивает она Гаррета после окончания фильма. — Это всего на несколько дней. В пятницу я вернусь. — Но Джейд не вернется. Она подходит и забирается ко мне на колени. Даже проведя столько времени с Лили, я все еще не могу привыкнуть к тому, что она так запросто вторгается в мое личное пространство. Она всегда хватает меня за руки, обнимает и возится с моими волосами. С Лили я не против, но не уверена, что смогу вытерпеть подобное от другого ребенка. — Джейд, пожалуйста, не уезжай. Пожалуйста. — Она изо всех сил обнимает меня своими маленькими ручками. — Мы же еще завтра можем поиграть, — говорю я ей. — Мы с Гарретом уезжаем только во вторник. — Когда мы снова увидимся?
— Сложно сказать. — Я смотрю на Гаррета, ожидая ответа. — Джейд нужно на пару недель съездить домой. А потом начнется учеба. Но мы приедем навестить тебя на какие-нибудь выходные, хорошо? Она отпускает меня и, насупившись и опустив плечики, поворачивается к Гаррету. — Это будет еще так нескоро. Ты каждый раз обещаешь приехать домой и никогда не приезжаешь. — Она обиженно скрещивает руки. — Я обещаю, что буду приезжать чаще. И буду брать с собой Джейд. — Нет, не будешь. Ты говоришь просто так. — Она ерзает и, снова обняв меня, кладет голову мне на плечо. — Джейд, если ты останешься, я отдам тебе все свои игрушки. Я беззвучно прошу Гаррета: — Помоги. Он только улыбается и качает головой, предоставляя мне возможность самой придумать ответ. — Лили, пусть твои игрушки останутся у тебя. Так они уже будут на месте, когда я приеду поиграть с тобой. А я обязательно приеду, честное слово. Она смотрит на меня, словно сомневаясь, верить мне или нет. Затем спрыгивает с моих коленок и выбегает из комнаты. — Огромное спасибо, Гаррет, — говорю я ему. — Почему ты мне не помог? Она же твоя сестра. — Ну, она же не мне предложила все свои игрушки. Кроме того, я хотел увидеть, как ты справишься. — Очевидно ей не понравилось то, что я сказала. Она просто убежала. — Она всегда так делает. Не принимай близко к сердцу. — Он берет меня за руку. — Ты хорошо ладишь с детьми, Джейд. Когда-нибудь ты станешь клевой мамой. Я содрогаюсь. — Фу. У меня не будет детей. Даже не шути об этом. — Да ладно. Разве ты не хочешь мини-себя? — Он улыбается. — Или мини-меня? Его маленькая копия была бы чертовски симпатичной. — Нет. Абсолютно нет. Прекращай болтать об этом. Мне хватает твоих комментариев по поводу брака. Лили снова вбегает в комнату, держа в руках куклу, ручку и лист бумаги. Она кладет куклу мне на колени. — Ты можешь забрать Кэти домой, чтобы вспоминать меня. — Она дает мне бумагу и ручку. — Подпиши здесь. Я читаю записку. Гаррет наклоняется, чтобы тоже прочесть. Там написано: «Я, Джейд Тейлор, обещаю играть с Лили Кенсингтон». Внизу обозначено место, где я должна расписаться. — Это папа написал для тебя? — спрашивает ее Гаррет. Она кивает, не отводя глаз от листа. — Подпишешь, Джейд? — Хм-м, хорошо. — Я расписываюсь и возвращаю лист Лили. Она быстро обнимает меня и вновь убегает. — Ты уверена, что хотела подписать это? — спрашивает Гаррет. — Теперь тебе придется играть с ней до конца своих дней. — Меня это совсем не пугает. — Я откладываю куклу. — Правда, я не знаю, что делать с Кэти. — Просто спрячь ее в шкафчике. Лили никогда не узнает. — Он тянет меня из кресла. — Давай продумаем план нашей поездки в Нью-Йорк. Остаток вечера мы составляем список достопримечательностей, которые хотим посетить, и соображаем, сколько времени займут экскурсии. Прежде чем отправиться в постель, Гаррет приглашает меня к себе, чтобы подурачиться перед сном, но я отказываюсь. Мне не нравится заниматься этим в доме его родителей. Плюс ко всему в Нью-Йорке у нас будет для этого достаточно времени. ***
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!