Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она засмеялась и махнула рукой. – Да, конечно. Он усмехнулся. – Дженна никогда не называет тебя иначе, так что я привык к этому. Твое присутствие для нее много значит. Мэл вздохнула и сцепила пальцы. – Я была в шоке, когда она позвала меня. Мы... Прошло уже много лет. Есть и другие фотографы, более опытные. – Она хотела тебя в качестве фотографа, Мэл. И после того, как я увидел твои работы, я был почти так же взбудоражен. Факт, что ты член семьи – приятный бонус, – он подарил ей полуулыбку, от которой, вероятно, у всех тряслись коленки. – Ты действительно талантлива. Надеюсь, ты это знаешь. Не было хорошего способа прокомментировать это, поэтому Мэл пробормотал: «спасибо». Затем задала вопрос, который мучил ее уже несколько месяцев: – Как мальчик из высших кругов общается с семьей девочки из Тенесси? Как это вообще работает? Том громко рассмеялся и потер ухо, глядя на свою будущую свекровь. – Ну, не обошлось и без трудностей. Мы с Дрейком никогда не говорим о спорте, а Кэролайн помыкает мной, когда может. Лукасу все равно, он просто счастлив, что я не из Флориды или Джорджии. Мэл пришлось посмеяться над тем, как идеально ее семья вписывается в стереотипы, которые она привязала к ним. – Кэди рада свадьбе, – добавил Том с любовью. – Если наши круги общения не контактируют, Дженна просто не обращает внимания, но в большинстве случаев такого не происходит. – Как вы познакомились? – спросила она, чувствуя себя с ним комфортно. Он повернулся к ней с поднятыми бровями. – Ты не слышала эту историю? Она отрицательно покачала головой. – Только публичную версию, а их как минимум семь, но я хорошо знаю Дженну, чтобы не поверить, что вы, ребята, встретились на командных соревнованиях. Том откинул голову назад и засмеялся. – Да, это самая забавная версия. На самом деле, мы встретились в отеле в Лексингтоне. У меня была деловая встреча, она готовилась к скачкам в Кентукки. Однажды утром мы оба оказались в тренажерном зале в одно и то же время, она была одета в майку UT, а я в рубашку UNC, но это не имело значения. Я не мог отвести от нее глаз, и она «случайно» сломала беговую дорожку, поэтому я предложил свою помощь, – он ухмыльнулся, вспоминая момент. – О, ну конечно, – засмеялась Мэл, качая головой. – Починил? Он весело хмыкнул. – Нет. Оказалось, от энтузиазма, она ее действительно сломала . Поэтому мы сбежали и договорились встретиться за обедом, чтобы узнать, не поймали ли нас. Остальное – уже история. Мэл рассмеялась, прикрыв глаза рукой. Она представила, как Дженна пытается быть гламурной, делая вид, что что-то сломалось, но в итоге в процессе все крушит. Она была милым, но неуклюжим человеком, когда волновалась, хотя в остальное время сама грациозность и уравновешенность. – С тех пор я стал зависим от нее, – рассказал Том с улыбкой. – Она могла попросить меня о чем угодно, и я бы выполнил это. – И? – уточнила Мэл, повернувшись к нему лицом. – Просила о чем-то? Том бросил на нее взгляд, его глаза казались глубокого синего цвета из-за его рубашки в полоску. – А ты как думаешь? Мэл задумалась. – Честно говоря, мне кажется, что Дженне многого не нужно. Она самый совершенный человек, которого я знаю. – Попробуй влюбить в себя совершенство, – он покачал головой и отпил воду, стоявшую на столе. – Попробуй быть ее родственником, – пробормотала Мэл. Том ухмыльнулся и задумался. – У меня такое впечатление, что ты тоже многого не просишь, Мэл. Она пожала плечами и тоже немного попила.
– Я научилась этого не делать. При всем моем стремлении кем-то стать, я стараюсь жить как можно тише. Что напоминает мне, – добавила она, поерзав на месте, – почему Хантер не знал, что я двоюродная сестра Дженны? Том выдохнул и вытянул шею. – Да, он спрашивал меня об этом. Дженна прокричала бы всему миру, что ее двоюродная сестра фотограф, и большинство людей восприняли бы это спокойно. Кроме ее свидетельниц, конечно, – признался он,– Боюсь, решение сохранить это в тайне было моим. Он бросил на нее извиняющийся взгляд. Она нахмурилась. – Но почему? – Бизнес, – просто сказал он. Потом поставил стакан на стол и сел на край. – Видишь ли, Мэл, я знаю, каково это, быть брошенным в мир Гудзона, когда ты к этому не готов. Я из богатой элитной семьи в Северной Каролине, да, но я не был известен, как Дженна, пока не повстречался с ней. Я уже привык, так что ничего не имею против. Но когда она захотела пригласить тебя, я засомневался. Не было никаких опасений на твой счет, но это крупное дело, и для того, кто не имеет никаких родственных связей, получить его было бы сложно. Мне не хотелось, чтобы это стало проблемой для тебя. И я решил, что мы могли бы предложить тебе работу, которая могла бы понравиться твоей творческой и профессиональной стороне... – Контракт с курортом, – понимающе добавила Мэл. – Угу, – Том улыбнулся. – С эти местом я знаком достаточно, чтобы понимать, что кто-то проницательный может стать здесь успешным. Я имею в виду, место красиво для фотографов-любителей, делающих снимки первый раз в жизни, но что может сделать профессионал? Но опять же, я не думал, что ты захочешь, чтобы кто-то привел тебя только из-за Дженны. Поэтому мы держали родство в тайне. Ты получила наш заказ только благодаря своему таланту. Хантер увидел снимки и понял это, а адвокаты сделали все остальное. Мэл покачала головой, откинулась на спинку стула, скрестив лодыжку над коленом. – Значит, контракт я получила сама. Улыбка Тома растеклась по всему лицу. – Ты действительно сделала это, малышка, – он поморщился. – Извини, ты не настолько моложе меня. Мне не стоило так тебя называть. Она усмехнулась и снова взяла стакан воды. – Ты можешь называть меня как хочешь, Том, – заверила его. – Мы теперь одна семья. Дозволено все. Он склонил голову в знак благодарности. К этому времени миссис Ярдли выглядела гораздо более расслабленной, чем когда Мэл впервые увидела ее. – Мэллори, дорогая, спасибо большое за отправку фотографий. Мой дом обвешан снимками внуков, но нет ни одной такой же потрясающей. Мэл покраснела от смущения. – Рада, что они Вам понравились. – Понравились? Я в них влюбилась! Эти кадры можно использовать для создания рождественской мозаики, добавив фотографии моих выросших детей! –Эй! – Том с улыбкой запротестовал. Миссис Ярдли ласково похлопала его по щеке. – Все в порядке, дорогой. Мир не крутится вокруг тебя. – Скажу Дэйву и Тренту. – Оставь братьев в покое, – поругала она, снова поглаживая его щеку. – Но это моя свадьба. Миссис Ярдли вздохнула и посмотрела на Мэл. – Если тебе удастся сфотографировать всех моих сыновей так, чтобы один из них не ударил другого, я была бы очень признательна. Я заплачу дважды, если это случится, – она подмигнула Мэл, потом пошла к мужу, тихо стоявшему напротив. – Ты отправила фотографии моей матери? – прошептал Том, смеясь. Мэл пожала плечами. – Пытаюсь произвести впечатление. Подумала, что это может помочь. Том усмехнулся и откинулся на спинку стула. – Тебе удалось. Они сидели в дружеской тишине, наблюдая, как остальные гости собираются на ужин. Дженна увидела их вместе и улыбнулась, помахав Мэл, выглядя гораздо более непринужденной, чем раньше. Том задержал дыхание. Мэл удивленно взглянула на него и усмехнулась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!