Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если вы полагаете, что это была драка, подождите, пока начнется судебный процесс. Глава 17 Из двоих партнеров составлением всей юридической документации занималась Лили. Она была дотошная, аккуратная и практически абсолютно бесстрастная, в то время как Дилан был неорганизован, отличался взрывным характером и наслаждался анархией. Во время учебы на юридическом факультете Лили обыкновенно готовила за Дилана все письменные работы, а он, в свою очередь, учил ее приемам ведения перекрестных допросов, помогая получать хорошие оценки на практических занятиях. Дилан ознакомился с составленной Лили справкой по поводу ресниц за неделю до слушаний. — Это гораздо подробнее того, что, по моему мнению, нам нужно, — сказал он. — Я заявил протест только потому, что хотел увидеть реакцию Хэмилтона. А твоя справка, возможно, убедит его в нашей правоте. — Я не люблю делать дела наполовину. — Лили откинулась на спинку кресла. — Хочешь, чтобы я подтвердила свою позицию фактами? — Да, — сказал Дилан, бросая справку ей на стол. Они дожидались доктора Симмонса, который должен был изложить свое мнение по поводу Арло Уорда. Чтобы скрасить ожидание, Дилан спросил: — Как дела у старины Джейка? — Замечательно. Недавно купил себе «Бентли». — Не думал, что тебя интересуют такие вещи. Запищал коммутатор, и секретарша доложила: — Пришел доктор Симмонс. — Пусть войдет. В кабинет вошел Лейтон Симмонс в наглухо застегнутой серой рубашке и джинсах. Внешне он совсем не соответствовал тому, каким, по мнению Дилана, должен быть психиатр. У него перед глазами скорее возникал образ Фрейда, а Лейтон был похож на тренера заштатной баскетбольной команды. Швырнув на письменный стол Лили несколько листков, соединенных скрепкой, он сел на диван и сказал: — Какой вариант вы предпочитаете — длинный или короткий? — Как насчет того, чтобы остановиться на чем-то среднем? — сказал Дилан. Лейтон проследил за тем, как Лили пролистала его отчет. — Итак, я поработал с Арло сорок часов и теперь готов с чистой совестью изложить свое мнение в суде. Мой предварительный диагноз: у него шизофрения. Галлюцинации, приступы, ежедневные мучения полностью соответствуют этому. Нам нужно будет провести МРТ и КТ, а также сделать анализы крови, чтобы исключить физические причины, но я считаю, что первоначальный диагноз верен. — Главный вопрос, Лейтон: Арло лжет? — Первое впечатление? Да, вероятно, лжет. — Вы действительно считаете, что Арло, возможно, не убивал этих людей? — подняла брови Лили. — На мой взгляд, налицо типичный случай человека, который никогда в жизни не знал любви и внимания. — Лейтон кивнул. — Его собственный отец также был психически нездоров и вел себя с родными жестоко. Насилие в семье достигло такого градуса, что Арло забрали из семьи и на протяжении нескольких лет передавали от одних приемных родителей другим, пока наконец его собственным родителям не вернули родительские права. Мать не могла греть сына своей любовью, поскольку сама была жертвой и думала только о том, как остаться в живых. В детстве над Арло издевались за его крайнюю худобу и заикание; вероятно, так продолжалось с детского сада до окончания средней школы. Арло не смог вспомнить ни одного своего друга; он играл в видео- и настольные игры по десять-двенадцать часов в день. Для него это было бегством от окружающего мира: именно к этому стремится мозг при подобном расстройстве. Дилан подумал о том, какой вред родители могут причинить своим детям, даже не прибегая к насилию. — Если мы вызовем тебя в суд, — сказал он, — что ты скажешь о причинах такого расстройства? — На самом деле мы не до конца понимаем причины возникновения этого заболевания, но, похоже, в данном случае речь идет о генетической предрасположенности и сильной психической травме, полученной в детстве. Мозг пытается как может защититься от травмы, но если дело доходит до того, что страдания становятся невыносимыми, он может просто расколоться, а это и есть шизофрения. — А почему ты думаешь, что Арло врет? — Несмотря на то что у него есть жена и дочь, я считаю, что он прожил в полной изоляции всю свою жизнь. Я не верю, что Арло способен установить прочную связь с другим человеческим существом. Когда я спросил у него, почему он женился, Арло ответил: «Ну, всем положено так делать». Для такого человека, полностью отрезанного от общества и других людей, соблазн привлечь к себе внимание, взяв ответственность за подобное преступление, будет непреодолимым. У Лейтона завибрировал сотовый; взглянув на экран, он переадресовал вызов на голосовую почту. — Также нельзя сбрасывать то обстоятельство, что у Арло нет криминального прошлого. Никакого. Человек, который смог зверски расправиться с тремя жертвами, изуродовать трупы и живописно их разложить, практически наверняка должен иметь длинный список антисоциального поведения. Скорее всего, несколько обвинительных приговоров за насильственные преступления и постоянные нарушения требований условно-досрочного освобождения. В подростковом возрасте такой человек неоднократно демонстрировал жестокость по отношению к животным, друзьям и родным, однако ничего такого нет. Арло Уорд — безобидная мышка. У Лейтона снова завибрировал телефон. — Прошу прощения, — сказал он и быстро набрал ответ. — Да, кстати, я пытался поговорить с его женой, но она бросила трубку.
— Она не желает говорить ни с кем, — подтвердил Дилан. — Вероятно, до смерти боится, что еще больше усугубит положение мужа. — А как вы объясните все улики против Арло, — спросила Лили, — если, на ваш взгляд, он просто приписывает себе чужое преступление? Лейтон убрал телефон в карман. — Мое предположение? Я думаю, что Арло случайно набрел на место преступления уже после совершения убийства и перепачкался кровью. Вот почему у него не было ни биты, ни ножа, и он не получил никаких травм. Также Арло быстро начинает путаться в деталях, и его рассказ слегка меняется от раза к разу. Так, один раз он показал, что Холли Фоллоуз была в футболке, а другой раз — в свитере. Лежащие у костра банки были с пивом «Бадвайзер», но затем Арло сказал, что это было «Курс». Он сказал следователям, что ударил Майкла битой по затылку, когда тот попал в капкан, однако коронер установил, что все удары были нанесены спереди в лобную область. Все показания Арло очень подробны и на первый взгляд кажутся правдоподобными, но если изучить все то, что он рассказал с момента задержания и до настоящего времени, цельный и связный рассказ не получится. Поймите меня правильно. Против Арло масса улик, но вот что подсказывает мне нутро: он хочет приписать себе то, что не делал. — И ты готов показать это в суде? — спросил Дилан. — Ну, утверждать это как медицинский факт я не могу, но таково мое мнение. Догадка. Если вы хотите ее подкрепить, у меня есть предложение. — Какое? — Регрессивный гипноз. С его помощью десятки пациентов вспоминали детали события, которое не помнили. В прошлом это давало результат, и, возможно, имеет смысл попробовать. Но есть один риск. Откинувшись на спинку кресла, Дилан уставился в потолок. — Если Арло признается в том, что совершил преступление, и обвинение проведает об этом, оно сможет предъявить результаты в суде, подкрепив ими признательные показания Арло. — Совершенно верно. Но решать вам. Я не юрист. Что вы выбираете? Дилан посмотрел на Лили. — Я предлагаю рискнуть. Хуже для нас это дело уже не станет. — Согласна. И, полагаю, мы должны будем при этом присутствовать. — Для того чтобы Арло полностью сосредоточился, мы должны остаться вдвоем — только он и я, — возразил Лейтон. — Можно будет перевезти Арло в управление шерифа и воспользоваться комнатой для допросов, где есть стекло с односторонним обзором. — Ну хорошо. — Лейтон зевнул. — Договаривайтесь, и я подъеду. Но только помните: если результат будет отрицательный, решение принимали вы, а не я. Глава 18 Холли не могла обернуться, чтобы посмотреть на него. Он был в футболке и джинсах, с широким кожаным напульсником на руке. Холли поставила машину перед зданием клиники на стоянке для инвалидов, а он курил на улице. Они встретились взглядами. Он проследил, как она выходит из машины. Подойдя к стеклянным дверям, Холли увидела в отражении, как он выбросил окурок и последовал за ней. В лифте он застыл у нее за спиной. От этого у нее волосы на затылке встали дыбом, и она с трудом сглотнула подкативший к горлу клубок, поскольку во рту у нее пересохло. Крепче стиснув костыль, Холли мысленно взмолилась о том, чтобы появился еще хоть кто-нибудь. В кабине лифта они ехали вдвоем, и Холли чувствовала на себе его взгляд. Она прислонилась к стенке кабины, стараясь как можно больше отдалиться от него. — Что с вами случилось? — спросил он. Холли снова сглотнула комок в горле, стараясь унять бешено колотящееся сердце. — Попала в аварию, — с трудом выдавила она, и голос у нее дрогнул. Он улыбнулся, и Холли ощутила волну страха, разлившуюся по всему телу. Казалось, в груди зародился крик, стремящийся вырваться наружу. Звякнув, кабина остановилась на четвертом этаже, и он вышел. Когда двери закрылись, Холли поймала себя на том, что у нее трясутся руки. * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!