Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вот только его голос что-то не звучал уверенно! Да и Минариэль всем своим видом показывала, кто этому самцу хозяйка. – У нас же сделка, не так ли, уважаемый магистр? – Алиса развернулась к мужчине и первая подняла руку, предлагая начать танец. – В ней не обговаривалось наличие других партеров на стороне. Ни для кого из нас. Глаза демона вспыхнули опасностью. – Даже не думай, Алис-с-са… Ты – моя! И рванул к себе, впечатывая в каменный торс. Музыка зазвучала громче. Пары пришли в движение, подчиняясь нараставшему ритму, но Алиса с трудом воспринимала происходящее. Окружавший ее блеск померк, а мир сузился до ощущения близости мужчины. Напряжённый и готовый вспыхнуть в любой момент, Данте вел ее по залу. Наверное, что-то говорил – Алиса не слышала, да и не хотела. Проклятье… И ведь понимала, что магистр Альгорт не мог оставаться один, но видеть перед собой его пассию. Да ещё настолько великолепную. Алиса чувствовала себя гадким утёнком! Пол под ногами превратился в раскаленные угли, и каждое движение отдавало сквозной болью. Резкий поворот – и перед глазами мелькнули танцующие пары. Некоторые из мужчин проводили ее взглядом. Ещё в начале этих чертовых плясок Алиса успела заметить интерес высокородных. Так, может, воспользоваться этим? Найти запасной вариант? Хватка на ее талии стала крепче. Ещё не больно, но уже почти. – Отпусти, – зашипела тихо. Но добилась лишь того, что ее буквально вмяли в широкую грудь. – Один танец – и мы уходим, – процедил демон тоном не терпящим возражения. – Вот ещё! Черные глаза опасно полыхнули, но Алиса плевать хотела на недовольство магистра. Сегодня она намерена использовать подсказку Минариэль, черт бы побрал эту рыжую стерву, и как следует повеселиться. – Алиса? Ещё сильнее забеспокоился демон, и буквально через несколько секунд она поняла почему. Музыка стихла, и около них материализовался русоволосый красавчик. – Летти Алисинэя, – поклонился, прижимая руку к сердцу, – мое имя Ариэль де Голд из Великого дома… – Мы уже уходим! – рявкнул Данте, прижимая ее к себе, но Алиса была в корне не согласна. – Конечно, я с вами потанцую! – выпалила, нарушая приличия. К счастью, высокородный оказался не слишком туп и буквально выдернул ее из рук демона. Между шеей и плечом вдруг болезненно кольнуло. Но Алиса была слишком занята тем, чтобы убраться подальше от взбесившегося магистра. Пусть валит к божественной Минариэль, вообще плевать! – Ох, летти, – заворковал ее спутник, едва музыка зазвучала вновь. – Одно слово – и вы навсегда забудете о безобразных манерах этого… полукровки. Вспыхнувшая поначалу симпатия резко пошла на убыль. Что значит полукровка? Ну да, не эталонный ариец… Тьфу ты, высокородный, но разве это важно? – Не стоит, – процедила сквозь зубы, укладывая руку на мужское плечо. – Очень даже стоит! Все дома наслышаны о дурных манерах магистра Альгорта. С ним можно не ждать ни богатства, ни знатности рода. Алиса прикусила губу, заставляя себя сосредоточиться на алых завитушках, украсивших камзол высокородного. Красивая вышивка, прямо-таки мастерская. – Сегодня прекрасная погода, не так ли, леттер… – Ариэль. Точно. Как русалочка. – Леттер Ариэль. Если высокородный и был удивлен смене темы, то вида не подал. Как у англичан, у здешних аристократов считалось проявлением вежливости немножко потрепаться о погоде, которая, к слову, почти всегда была приятно теплой.
– О, погода изумительная! Но хорошо было бы дождаться ещё нескольких гроз. Кажется, земля несколько пересохла… И высокородный русал затянул шарманку о цветах, деревьях и о том, как прекрасен вид на оранжерею, открывающийся из его покоев. Намек был толстым, как бревно секвои. К концу танца Алиса горько сожалела, что поддалась порыву ответить согласием первому встречному. И даже несколько раз осторожно косилась по сторонам, надеясь встретить привычное темное пятно среди яркой толпы. Но Данте исчез, унеся с собой ее браваду и жажду отомстить. Вместо них пришла беспокойная злость. Так и хотелось броситься на поиски, но Алиса заставила себя продолжить танцы. А желающих покружить ее по бальной зале было предостаточно. Очень скоро пришла усталость, а ещё ощущение брезгливости. Все эти пустые разговоры, сальные взгляды, намеки, сплетни… Алиса не знала, куда от них деться! Оставленная на произвол судьбы, она отчаянно мечтала о побеге, но куда бы ни спряталась – за портьеры или на террасе, – ее находили и волокли обратно в зал. Да, с улыбкой и самым обходительным образом, но все равно силой! Высокородные оглохли к слову «нет» или «я устала». Не желали понимать намёков и в конце концов допекли до того, что Алиса уже готова была с боем прорываться к выходу. Но помощь пришла, откуда не ждали. – Не окажете ли мне честь, юная летти? – Индариэль! От облегчения Алиса чуть не разрыдалась. Игнорируя двух трущихся рядом высокородных, протянула руки к своему спасителю и, хвала всем богам, навязчивые поклонники вынуждены были отступить – леттер Индариэль был гораздо родовитее по крови. И достаточно понятлив. Как только зазвучала музыка, мужчина плавно скользнул вбок, по широкой дуге уводя ее к небольшим аркам, за которыми виднелся кусочек оранжереи. – Юная летти, – улыбнулся обворожительно, – через пять ударов сердца мне понадобится вся ваша прыть. Не отставайте. И, не дав и секунды на размышление, резко двинулся в сторону. Толчок, рывок – и вот она уже прячется за какой-то ширмой. – А теперь тс-с-с! – приложил палец к губам и надавил на кусок стены, открывая потайной проход. Глава 19 Как только за ними закрылась дверь покоев, Алиса сползла по стеночке и разрыдалась. Пряча лицо в ладонях, всхлипывала и громко шмыгала носом, не обращая внимания на метавшегося рядом Индариэля. – Вас кто-то обидел, летти? – частил бедняга, пытаясь впихнуть ей то платок, то стакан с водой. – Кто-то был непочтителен? О… О-о-о! Это из-за меня? Вы не хотели покидать бал?! Я готов отвести вас обратно! Алиса в ужасе затрясла головой, вжимаясь в угол, как перепуганная мышь. – Не-е-ет! – простонала, готовясь защищаться до последнего. – Не хочу! Индариэль замер. На эталонно-прекрасном лице отразилась мучительная работа мысли. – Но вы плачете, – начал неуверенно. – Вам натерло ногу? Фух… Даже слезы высохли. Высокородный вел себя как блондинка из анекдота – глупо и немного наивно. – Ничего мне не натёрло. Вы же сами похитили меня с танцев! Видели, что я устала. – Вообще-то я хотел немного пошутить, а потом доставить вас обратно. Но если вы устали… Прошу, – – махнул рукой в сторону широкой софы. – Передохните немного. Представляю, какой в зале сейчас переполох, – расплылся в улыбке. Все ясно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!