Часть 44 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А ей?
– Нине. Летом ей исполнится тринадцать.
– Значит, в 2007 ей было семь?
Мунк услышал раздражение в голосе Мии, и он отлично ее понимал. Пойти на допрос неподготовленной. Это была его вина. Ох, как непрофессионально.
– Так что?.. – начала было Миа, но Грегер ее перебил.
– Я не оправдываю свой поступок. Это было неправильно. Я знаю это. Конечно, просто… как я уже сказал, это было тяжелое время. Все, что я построил, вдруг ушло у меня из-под ног. Нина была, Нина… да…
Грегер снял очки и вытер что-то, похожее на слезу.
Спектакль?
Мунк не мог сказать наверняка.
– Значит, вы скучали по дочери и решили найти кого-то, чтобы поиграть? – сказала Миа, на этот раз без тепла в голосе.
– Да, – кивнул Грегер, потупив взгляд.
Адвокат молча сидел с приоткрытым ртом и выглядел таким же пораженным, как и все слышащие допрос.
– Вы же понимаете, как это звучит? Две маленькие девочки. Похищены.
– Я знаю, знаю. Я был сам не свой. Я ничего не сделал. Мы просто… – сказал Грегер, уронив голову на руки.
– Играли? – с сарказмом сказала Миа.
– Вообще-то, я попросил наказания, – быстро проговорил Грегер. – Я не хотел причинить вред девочкам. Я говорил в суде, посадите меня.
Дверь открылась, вернулась Анетте.
– Дочь. Тринадцать лет. Бывшая жена развелась с ним в 2007-м, получила полную опеку, без права посещений отцом. Утверждала, что с его стороны было физическое и психологические насилие над ними обеими. Я попыталась найти судью, которая вела дело, но не дозвонилась до нее, удалось поговорить только с сотрудником архива.
Миа бросила взгляд на зеркало.
Помогите же мне чуть-чуть?
– Так почему вам не разрешили видеться с ней? С Ниной?
– Она солгала, – коротко ответил Грегер.
– В чем же?
Адвокат, отчаявшись, оставил все усилия и сидел, откинувшись на спинку стула, пустив все на самотек.
– Она говорила, что я плохо с ними обращался.
– А вы не делали этого?
– Слушайте, я не идеален, но все же…
У Мунка запищал телефон. Он быстро достал его из пальто. Сообщение от Людвига Гренли.
«Мы нашли кукольный домик. Послать Карри?»
– Что будем делать? – спросила Анетте. – Это наш преступник?
Мунк покачал головой.
– Его не видели поблизости от наших эпизодов, так ведь?
– На данный момент ничто не указывает на это.
– Контактов с Вивиан не было?
– По словам Габриэля – нет.
– Вызволи ее оттуда, – сказал Мунк, покачав головой.
– Время 12:24, – сказала Миа, когда Анетте просунула голову в дверь. – Пока что заканчиваем допрос Реймонда Грегера.
– А что нам?.. – занервничал адвокат.
Казалось, он все еще не мог осознать, свидетелем чего только что стал.
– Пока сидите здесь, – сказала Миа и вышла из комнаты.
– Какого черта, Холгер? – едва оказавшись в комнате за зеркальным стеклом, Миа яростно всплеснула руками.
– Знаю. Я виноват.
– Мне допросить его про отношения с Каролине Берг?
– Думаешь, это наш человек?
– У нас ведь ничего на него нет? – спросила Миа, посмотрев на Анетте, и та покачала головой.
– И все-таки – играть с маленькими девочками? – продолжила Миа, бросив взгляд на Грегера через стекло.
– Поддержим его, – сказал Мунк. – Посмотрим, удастся ли добиться от него еще чего-то, но, думаю, на данный момент можем вычеркнуть его из списка.
– Мне заняться этим? – сказала Анетте.
– А я? – сказала Миа.
– Мы нашли магазин, где купили кукольный дом, – сказал Мунк.
– Уже?
– Да. Людвиг. Карри уже едет, съездишь туда вместе с ним, ладно?
– Он в офисе?
– Думаю, да.
– Вот же подонок, – сказала Миа, обращаясь к комнате для допросов.
– Анетте займется им, – сказал Мунк и дал знак Голи, та кивнула. – Позвонишь мне потом?
– Ок, – пробормотала Миа, еще раз бросив взгляд за стекло, застегнула молнию на куртке и вышла из комнаты.
35
Эрик Рённинг заказал раков фри с кимчи и эстрагоном и бокал «Petit Chablis». На самом деле он очень хотел колу. После вчерашнего празднования у него было легкое похмелье, но здесь, в величественном «Гранд Кафе», кола неуместна. Официант исчез с меню, и Рённинг почувствовал, как засосало под ложечкой. Все прошло быстро, и вот он уже в тепле.
Сидящий напротив него Грунг всем своим видом выдавал нетерпение.
– Ну, где оно? – спросил старый газетчик, озираясь по сторонам.
Эрик Рённинг с улыбкой стукнул пальцем по экрану своего телефона.
– И здесь все убийство целиком? – спросил Грунг, выпучив глаза.
Рённинг кивнул.
О, как ему улыбнулась удача.
У него было такое предчувствие там, не правда ли?
– Можно я посмотрю? – нервно сказал Грунг, потянувшись за телефоном.