Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так чем занимаются в онсене? – спросила она, как только администратор за стойкой регистрации совершенно спокойно вручила им ключ. Удивительно, но в девять часов вечера здесь было очень много семей и подростков. – Расслабься. Это очень значимое место Японии. Простыми словами – это купание в родниковой воде. Вода поступает из горячих источников, которые содержат природные минералы, поэтому считается, что разные онсены обладают разными свойствами. Но все они вроде очень полезны для кожи. А если нет, то купание в них просто доставляет удовольствие. Этот онсен известен тем, что здесь есть ванна, откуда открывается прекрасный вид. Пойдем, мы на верхнем этаже! На четвертом этаже за дверью располагалась частная открытая терраса. – О, как красиво! – сказала Фиона, оглядывая ухоженный сад с мини-озером, от которого шел пар, а в отражении виднелась заснеженная вершина горы Фудзи. Солнце зашло несколько часов назад, и маленькая терраса была освещена крошечными огоньками вдоль вымощенных камнем дорожек, утопающих в зарослях бамбука. – Сначала нужно принять душ. В горячий источник нужно заходить чистыми. И тебе придется собрать свои прекрасные волосы. Поскольку никто ничего не говорил о купальниках, она предположила, что по местному этикету в воду следует заходить обнаженной. Несмотря на то, что за последние двадцать четыре часа они с Гейбом очень близко друг с другом общались, ей все равно стало немного не по себе. Одно дело срывать одежду в пылу страсти, и совсем другое – хладнокровно раздеваться и расхаживать голой напоказ. Но Гейб с присущим ему шестым чувством, когда дело касалось ее неуверенности в себе, заметил напряжение в ее плечах. – Хочешь, сначала сама прими душ и запрыгивай? А я пока просто полюбуюсь видом, – он кивнул в сторону деревянного ограждения на дальней стороне террасы, откуда открывался прекрасный вид на горы. – Это… это было бы здорово, – сказала Фиона и, все еще смущаясь, побежала к маленькой раздевалке, в которой располагалась и сауна – как же ей войти и лечь голой? Боясь, что Гейб может передумать, она быстро приняла душ, но тщательно вымылась в соответствии с довольно авторитарной инструкцией на стене. Чувствуя себя полной дурой из-за того, что ведет себя как викторианская ханжа, она вышла за дверь. Как и обещал, Гейб стоял к ней спиной и смотрел на открывающийся вид. – Я уже тут, – крикнула Фиона, когда ее окутала шелковистая вода. Она обнаружила, что может сидеть на одном из подводных выступов и погружаться по шею. – И как тебе? – спросил он. – Блаженство! – вздохнула она и откинулась, вытянув руки, чтобы не всплывать. Поток воды был достаточно сильным. – Ничего, если я к тебе присоединюсь? Фиона кивнула, ее горло слегка сжалось. Почему же она не могла отнестись к этому более непринужденно?! Изо всех сил стараясь расслабиться и не думать о стройном теле Гейба в душе, она запрокинула голову и посмотрела на небо. Когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела точечки света, тысячи крошечных звездочек на расстоянии миллионов световых лет. Вглядываясь в них и размышляя о размерах Вселенной и о том, насколько незначительна продолжительность человеческой жизни в масштабах вечности, Фиона вдруг отчетливо поняла, что ее страхи о наготе, влюбленности в Гейба, о том, что она недостаточно хороша… на самом деле так несущественны… Это время – подарок, и было бы глупо тратить его впустую, беспокоясь о форме тела и о том, как будет больно, когда придется попрощаться с Гейбом. Прошлой ночью она не упустила свой шанс, и эта радость и удовольствие останутся с ней еще очень долго. Несомненно, так и нужно жить – фокусироваться на хороших моментах, а не на плохих. Не так, как ее мама… Когда Гейб неторопливо вышел из раздевалки, грациозно переставляя стройные ноги, у нее перехватило дыхание, и все ее благие намерения отвести взгляд испарились как дым. К своему смущению, она издала тихий мышиный писк, пытаясь нормально дышать. Он улыбнулся и, выражая полное безразличие, зашел в воду. Все, что она могла сделать, это кивнуть, потому что губы у нее пересохли. Жизнь была так несправедлива – его тело выглядело так, словно его оттачивали в спортзале, хотя, насколько ей было известно, он не тренировался. Но потом она вспомнила о кроссовках в его номере, о которые чуть не споткнулась утром. – Ты бегаешь или каким-то спортом занимаешься? – выпалила она. Гейб приподнял брови, словно читал ее мысли, и насмешливо улыбнулся уголком рта. – Время от времени я бегаю и тренируюсь. А почему ты спрашиваешь? – Просто интересно… Ее попытка казаться безразличной не удалась. Гейб рассмеялся, но тут же шагнул в воду и, подойдя ближе, сел напротив нее. К своему облегчению, теперь она видела лишь несколько темных волосков на его груди. Некоторое время они посидели в тишине, и Фиона вернулась к созерцанию звезд. – Мне следовало бы делать это почаще, – лениво заметил Гейб, поднимая пальцы ног из воды и расправляя плечи. – Даже не знаю, хочу ли я завтра возвращаться в Токио… Фиона вздохнула; она определенно не хотела возвращаться. – Можем попросить Кайто продлить бронирование еще на одну ночь, – Гейб посмотрел на нее вопросительно. – Я бы очень хотела остаться, но надо ехать. Мне еще нужно сфотографировать чайный магазин, и я договорилась с Сэцуко на завтра. Не хочется ее подводить… – Ты права, мне тоже нужно работать. В «Сандей таймс» внезапно решили, что я – звезда месяца; они предложили мне еще пару заказов, добавились заказы от киностудии в Лос-Анджелесе. Надеюсь, смогу все скоординировать так, чтобы не пришлось постоянно летать туда-сюда. Джетлаг после перелета в Лос-Анджелес убийственный. – Вот как, – просто ответила Фиона. Лос-Анджелес – это так гламурно и волнующе. – Ты могла бы поехать со мной. Снова поработала бы моим ассистентом. Вздрогнув, она взглянула на его лицо, удивленная искренностью, которую прочла на нем. – Мне кажется, ты можешь работать где угодно. – Но… Я скоро еду домой.
– Из Лондона тоже летают самолеты. От его тихого искреннего голоса ее сердце, казалось, выскочит наружу. Вода, вероятно, покрылась рябью вокруг ее груди. – Да, летают… – признала она. Вероятно, билеты безумно дорогие, но это такая мелочь… Он хотел увидеть ее снова. – Я довольно часто бываю в Лондоне. Мой агент всегда назидательно советует проводить там больше времени. В галерее на Довер-стрит меня спросили, не хочу ли я устроить выставку. Они отремонтировали здание, и теперь у них новое помещение. Вот думаю об этом… Давно думаю, но как-то нет подходящего материала. Может, возьму что-то из прошлых работ. Гейб так мило бормотал, и она не собиралась его перебивать. – И, конечно, я приеду на твою выставку. Ты могла бы остановиться у меня, если хочешь. Если, конечно, захочешь… Наконец он выдохся. – Я бы хотела… – тихо сказала она. Удивленная и тронутая тем, с какой робостью Гейб это предложил, она приблизилась к нему. Два коротких шага – Фиона встала перед ним и обхватила его лицо мокрыми руками. – Я бы хотела увидеться с тобой снова. Его руки легли ей на талию. Гейб притянул Фиону к себе и поцеловал. – Это было бы здорово, – сказал он, как будто они точно договорились, хотя как это возможно, если речь идет о двух людях, живущих в разных странах. Это больше, чем она ожидала. Глава 24 На обратном пути реальность дала о себе знать. Казалось, телефон Гейба звонил без остановки, и большую часть поездки он провел между вагонами. Видимо, четыре часа дня в Лос-Анджелесе – самое подходящее время для переговоров. Гейб объяснил, что из-за разницы в семнадцать часов трудно найди лучшее время для созвона. Фиона сожалела, что потеряла свой телефон и сильно надеялась, что он у Харуки – если его там нет, то она понятия не имела, где он может быть! Только если его украл карманник… Но перед поездкой она прочитала, что уровень преступности в Японии крайне низкий – уж по сравнению с Британией точно! Она включила ноутбук и загрузила все снимки с фотоаппарата, затем стала выбирать некоторые из последних и складывать в папку с пометкой «Возможно, для выставки». Как только она определится с фотографиями, то передаст файл Кайто и его команде, которые будут организовывать ее выставку. Прежде чем сделать окончательный выбор, Фиона надеялась просмотреть лучшие кадры вместе с Гейбом. Если бы он не был слишком занят… Гейб подолгу отсутствовал на месте, выходя с телефоном из вагона, и даже, когда поезд наконец остановился в Синдзюку, его нигде не было видно. – Спасибо! У меня такое чувство, что я уже отработал целый день, – сказал он, появляясь в самую последнюю минуту, когда Фиона снимала их багаж с верхней полки. – Прости, что тебя бросил! – Все в порядке. Ты работал, и я немного успела сделать. – Хочешь поехать в студию? – Он положил руку ей на поясницу, и она прислонилась к нему, стало так хорошо от этого краткого момента близости. Она бы соврала, если бы сказала, что не сожалеет о том, что приходится возвращаться к реальной жизни. Как будто читая ее мысли, он быстро поцеловал ее в губы. – И это не эвфемизм, хотя там есть удобный диван. – Да, но мне нужно заскочить к Харуке и забросить вещи. И поискать телефон; он должен был быть где-то у нее. – Конечно! Может, купить пару коробок с бэнто, устроить рабочий ланч и просмотреть фотографии. Взявшись за руки, они прошли через огромную станцию «Синдзюку» и направились к линии «Яманотэ». Гейб держал Фиону за руку, прижимая к своему бедру, – обратная поездка так сильно отличалась от поездки к горе Фудзи. Когда они приблизились к чайному магазину, то, не договариваясь, Фиона выдернула ладонь из его руки, и Гейб понимающе ей кивнул. Какими бы ни были их отношения, это было слишком интимным вопросом, и Фиона не была готова ничего обсуждать или позволять обсуждать другим, особенно людям, которые знали Гейба намного лучше, чем она. Сэцуко весело поздоровалась с порога чайного магазина, когда они подходили со стороны станции. – Как вам Фудзи? – спросила. – Замечательно! – сказала Фиона и почувствовала на руке короткое прикосновение тыльной стороны ладони Гейба, будто бабочка задела крылом. – Невероятная красота! – Полно туристов, – сказал Гейб со своей обычной дерзкой ухмылкой. – На самом деле ему понравилось! – Вы сделали много снимков? – Всего несколько. Я оставлю вещи, а потом мы поедем в студию, и я вернусь позже. Хорошо? – Хорошо, Хаха ушла, но дверь открыта, – Сэцуко поклонилась. – Мне нужно подготовить магазин к сегодняшней экскурсии. И, – добавила она, безмятежно улыбаясь, – для фотографирования. – Хорошо, я приду позже! Фиона не могла себе представить, какие еще дела нужно делать Сэцуко: в магазине всегда было безукоризненно чисто.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!