Часть 20 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы остановились, чтобы набрать воды из ручья, протекавшего через пустыню. Тонкая струйка сочилась из-под земли. Странно… Тут бьют ключи, значит, в земле есть вода. Но почему нет никакой растительности?
Дед Петр устроил костер и начал готовить свой фирменный чай из травяных сборов по личному секретному рецепту, а Оливер и маги устроились на песчаной гряде и принялись обсуждать магические заклинания и план прохода через орочьи земли.
Я села на камень и посмотрела на небо. За небольшими облаками еще ярко сияло солнце. Но тут быстро наступают сумерки. Так и случилось, через некоторое время темнота доползла до нас и появись первые звезды. Небо тут чуть другое, не такое, как у нас – звезды ближе и ярче, а самое удивительное – это две луны на одном небе. Красивая картина. Одна луна большая, холодная, а если приглядеться – вторая небольшая и висит гораздо ниже.
Я знала, что отныне моя жизнь будет не такой, как раньше. Я буду учиться новым заклинаниям и умениям, чтобы стать еще сильнее. Мне хотелось верить, что у нас все получится в этом новом мире, что мы найдем свое место под солнцем и наша семья будет счастлива.
Мысли о болезни даже как-то ушли, словно я и не болела – а может, когда я попала в этот мир, все прошло? Таких приступов как дома еще не было ни разу. Судороги и адская головная боль меня больше не преследовали. Диагноз же так и не установили. Эпилепсия или опухоль в голове? Сказали, проживешь год и радуйся, но то, что у тебя в голове – растет, факт. Да и я сама же видела все анализы. Они были очень странные – кровь моя поменяла структуру, и как я вообще ходила и дышала – не ясно.
Оливер подошел ко мне, протянув небольшую горсть орехов и горячего чая. Мы сидели вместе, вдыхали теплый воздух. Если так пойдет и дальше, то это путешествие станет лучшим воспоминанием.
– Ночи тут суровые, – тихо произнес Гринвелд. – Надо дозорных ставить. Дежурить будем по очереди.
– Тут звери? – немного с опаской спросила я.
– Не только…
Это «не только» мне очень не понравилось. Но что я хотела? Пикник на природе? Конечно, лично попасть в неприятности мало приятного, проще было смотреть кино, сидя на диване, а не быть в эпицентре событий.
– Ника, проверь еще раз путь. Надо убедиться, что дети все еще там, – обратился ко мне дед Петр.
Я достала карту и иглу из небольшой сумочки, которая висела у меня через плечо. Оливер протянул руку. Кровь вновь капнула. После произнесенных слов заклинания кровь задвигалась по карте тонкой струйкой, указав то же место, что и в первый раз.
– А нет карты более точной? Ну, скажем, карты земель Орков, чтобы там мы могли понять, куда идти? – спросила я.
– Конечно есть, да ты и сама можешь сделать ее из этой, – хитро произнес дед Петр.
– Кто, я? Понятия не имею, как это делать. Я пять минут как начала колдовать, – немного в шоке ответила деду Петру. Он всегда так уверенно говорил о моих способностях. А я-то совсем ничего не умею.
– Можешь, можешь, магия у тебя в крови. Ты просто еще не знаешь, какой мощью ты обладаешь, – подмигнул Гримвелд.
Все легли на привал, я же села за создание новой карты. Сна и так не было, только огромный страх, что мы не успеем вовремя. Я начала изучать карты и постепенно поняла, как они работают. Книга, которую мне дал Дед Петр – просто сплошной Гугл, столько знаний в ней.
Я начала создавать свою собственную карту, которая бы была более точной и подробной. В моем мире это умение оказалось бы очень кстати. Лучше любого навигатора. Книга же требовала много усилий, чтобы читать ее, все написано на странном языке. С трудом переводя, я поняла, о чем в ней говорится. Под утро у меня получилось сделать первый план местности, где мы были, но этого недостаточно. Я могу сделать только то, что уже знаю, то, что уже видела.
Как только первые лучи осветили горы вдали, мы вновь тронулись в путь.
– Дед Петр, не сочтите за наглость, но кто вы на самом деле? – тихо прошептала я, приблизившись на своем коне к нему.
– А на кого я похож? – игриво произнес дед Петр.
– Ну вы лорка, но вы очень влиятельный, я правильно понимаю?
– А не такая ты и дурочка, Ника. Но всего понемногу. Ты узнаешь правду позже. Это я тебе обещаю.
Дойдя до гор, все остановились.
– Тут начинаются земли орков. Двигаемся как можно тише. Помните, что нам тут никто не рад, – тихо произнес Гримленд и слез с коня. Произнеся волшебные слова, отпустил животное.
– Они сами найдут дорогу домой, – объяснил мне дед Петр.
Остальные последовали его примеру. Я с радостью спустилась. Ноги после долгой езды сильно болели и пульсировали. Да, ездить верхом не особо приятное занятие. Как вообще рыцари неделями так скачут? Жуть! Еще и мужское достоинство же. У-у… – эта мысль меня рассмешила.
Мы продолжали двигаться вглубь орочьих земель, но каждый шаг становился все труднее. Нам приходилось продираться сквозь заросли и кустарники, а скорость нашего передвижения замедлялась с каждым часом. Казалось, здесь нигде нет дорог – настолько вся растительность сплелась и запуталась.
Вскоре послышались чужеродные звуки. Все насторожились. Мы замерли на месте и прислушались. Звуки доносились из-за зарослей. Сначала это был скрип веток и шелест листьев, затем мы услышали голоса.
– Слышишь, кто-то идет! – прошептал один из моих спутников.
Мы сгруппировались, готовые к любому развитию событий. Шум становился все громче, и вот мы увидели, как из-за зарослей вышли несколько человек. Приглядевшись, я разглядела зеленый цвет кожи. А вот и первые орки. Ох!
Их лица были страшными, изо рта торчали большие клыки. Они сильно отличались от Оливера. Только что высокие и здоровые как он, а все остальное больше животного происхождения.
Они выглядели дикими и опасными. Одеты в лохмотья из шкур и кожи, в руках огромные ножи и топоры. Они остановились и уставились на нас.
Мы стояли неподвижно, не зная, как действовать. Но тут один из диких поднял свою руку и кивнул нам.
– Проходите, – сказал он грубым голосом.
Мы прошли мимо них, чувствуя на себе их пристальный взгляд. Когда мы отошли на безопасное расстояние, я посмотрела на своих товарищей и поняла, что все! Мы вздохнули с облегчением.
– Это было жутко, – пробормотал кто-то из рыцарей Гримвелда.
Мы продолжали двигаться вглубь леса гораздо осторожнее и бдительнее. Но я чувствовала: это не все. Уж как-то странно они смотрели на нас. Может, наша численность превышала их?
– Нас пронесло? – спросила я деда Петра.
– Не думаю, – тихо ответил он. – Если быстро не дойдем до края леса, то будет битва.
От этих слов опять мороз по коже прошелся. Хотя у нас шестеро магов, дед Петр и Оливер – в целом, большая компания. Правда, из меня так себе боец, я и палки в руках не держала, только бегать умею быстро. Годы тренировок и фитнеса.
Мы продолжали идти, но никто уже не разговаривал. Все мы сосредоточились на том, что находится вокруг нас. Как будто любое движение может привести к неприятностям.
Но лес не утихал. Несмотря на осторожность, мы продолжали слышать звуки и шорохи. Как будто кто-то следит за нами.
И вот, когда мы уже были почти на границе леса, позади раздался дикий крик.
Я от ужаса резко обернулась и увидела, как с разных сторон выбегают дикари. Теперь их было гораздо больше. Теперь их численность превышало нашу. Маги встали в боевую готовность, Оливер вытащил свой огромный меч. Дед Петр уже держал небольшую клюку над головой. Все семеро встали в кольцо, окружив меня спинами.
Дикари продолжали свирепо орать и бежать на нас. Началась битва. Кошмар, я такое не видела даже в кино. Волна паники с ног до головы окутала меня. Оливер старался держаться возле меня, прикрывая спиной. Он наносил страшные размашистые удары, отбивая нападение.
Мы бились с этими дикарями. Каждый из нас старался сделать все возможное, чтобы отразить их атаки. Я тоже схватила палку и отмахивалась, то ли от ужаса, то ли от кого-то. Хотя мои удары и были комариными укусами по сравнению с остальными. Одному орку прилетело по голове, но это его не остановило. Он остановился на мгновенье, взглянул на меня и так ухмыльнулся, как будто я не ударила его, а за ухом почесала. Жабья морда!
Дикари были сильны и быстры, и более опытны в бою. Мы сражались, не давая им никаких шансов. Маги швыряли в них молнии, которые как стрелы летели и наносили удары. Не смертельные, но, видимо, болезненные. Наше кольцо распалось, и все стояли кто где. Силы у всех были уже на исходе.
Вдруг чья-то рука схватила меня и потащила вглубь леса. Следующее, что я поняла – на меня одели мешок, чем-то перевязали руки и закинули на огромное плечо. Я попыталась заорать, но из-за шума боя и молний мой крик был не слышен. Паника захлестнула меня.
Ох как не хочу я умирать сейчас!
Я попыталась брыкаться. Но огромная ладонь шлепнула меня по ягодице и тем самым успокоила мой пыл.
Вот сволочи зеленые! Огромный мешок закрывал мне все обозрение. Куда они меня несут – не ясно. Я только слышала, как звуки борьбы остались вдали.
***Глава 21 Милейшие орки ***
Меня небрежно швырнули на землю.
– Ай! Больно, – вскрикнула я.
– Потерпишь! – раздался откуда-то грубый голос.
Блин, этот вонючий мешок еще на голове.
– Хоть мешок снимите, коль и так съедите, – нетерпеливо выдала я.
– Съедим? – голос рассмеялся, но мешок медленно сполз с моего лица.
– Вот это и уродцы, – подумалось мне. – Жаль, я не проходила курсы выживания в диких орчьих землях, сейчас бы как раз кстати пришлось. Бегала все, нет, чтобы чему-то реально полезному учиться, скажем, веревки за спиной развязывать. Ей богу, если выпутаюсь из этой передряги, точно пойду на курсы…. Стоп, какие курсы? Я же в другом мире, – глупые мысли блуждали в голове.
– Где я? – спросила я, пытаясь разглядеть место и своих похитителей.
– Ты в нашем лагере, – ответил один из орков, стоящих рядом со мной.
– Что вы хотите от меня? – спросила я, понимая, что должна сохранять спокойствие.
– Нам нужно твое знание и умение, – ответил другой орк. – Мы слышали о твоих способностях, и мы хотим, чтобы ты помогла нам.
– Я не понимаю, о каких способностях вы говорите, – сказала я, попытавшись осмыслить происходящее.
– Ты очень хорошо владеешь магией, – сказал первый орк. – Мы нуждаемся в магии, чтобы защититься от нашего врага.