Часть 46 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он жив?! – нетерпеливо подался вперед его сиятельство, но тут же опомнился и выпрямился на стуле. – Простите, миледи.
Я грустно улыбнулась.
– Вам не за что извиняться, граф. Но я не уверена, что принесла вам такие уж добрые вести. Дело в том, что человека по имени Аш больше нет. Он стал совсем другим, и хотя с ним все в порядке, сами вы его не узнаете.
– Простите, миледи, я не совсем вас понял…
– Что вам известно об амулетах иллюзий, граф? – вместо ответа спросила я.
Его сиятельство на мгновение опешил, а затем его лицо посветлело.
– Не очень много. Но, кажется, я вас понял.
– Последнее поколение амулетов этой направленности разрабатывалось в обстановке полной секретности. А их испытание проводилось в строжайшей тайне, так что даже лица, непосредственно контактировавшие с испытателем, понятия не имели, что на самом деле общаются с совершенно другим человеком. При этом Аш вас не обманывал, – добавила я, заметив озадаченную складку на лбу эль Сара. – Свою историю он рассказал вам почти полностью, упустив из виду лишь несколько важных – я бы даже сказала чрезвычайно важных, но совершенно не нужных для вас на тот момент деталей.
– То есть Аш появился в крепости Ойт по заданию императора? – еще больше нахмурился граф.
– Напротив. Его величество об этом не знал. Но амулет у Аша действительно был. И его воздействию подверглось довольно много народу, даже не подозревая об этом.
– У этих амулетов сложный механизм воздействия, – с усмешкой добавил Карриан, мысленно смакуя шокирующую новость, которую мне еще только предстояло сообщить. – Благодаря этому они не могут быть обнаружены магами, при наличии подпитки способны сохранять иллюзорный облик годами. И делают это настолько эффективно, что иллюзия чужой внешности становится по-настоящему полной. Так что даже я или мой маг не усомнимся в подлинности образа.
– Это значит, у Аша на самом деле другая внешность? – озадаченно спросил граф.
– Да, ваше сиятельство, – подтвердила я. – Поэтому сейчас его не узнаете ни вы, ни кто-либо из ваших людей. Внешность, походка, голос… Единственное, что в нем не изменилось, это, пожалуй, запах, но слабое человеческое обоняние, увы, не в силах его определить.
Граф поднял на меня загоревшийся взгляд.
– А собачье?
– Вы мыслите в верном направлении, сударь, – хмыкнула я. – И совершенно правильно сейчас смотрите в окно, из которого, к сожалению, не видны собачьи будки.
– Так Аш здесь? Он с вами?!
– Да, сударь, – не удержалась я от нервного смешка. – Мар сейчас в вашем замке. Но сам факт этого относится к разряду государственной тайны, нарушение которой будет грозить вам не просто каторгой, а…
– Плахой, – невозмутимо подтвердил мои слова император. – Причем независимо от того, успеет ли сработать магическая печать. Если вас, граф, это не пугает, я готов открыть вам настоящее имя этого человека.
Эль Сар на мгновение задумался, а затем поднялся из-за стола и с достоинством поклонился.
– Сир, я служил вам многие годы и готов продолжать служить, сколько потребуется и на сколько хватит моих сил.
– Мари, что скажешь?
Мы с Каром встретились взглядами, но решение было принято давно. Необходимость сообщить коменданту о моей личности тоже была признана обоснованной. Герцог Тарис это подтвердил. Господин Рокос в этом тоже не сомневался. Тогда как госпожа Ила, наша прекрасная леди-интриганка, вообще полагала, что без помощи графа нам будет сложно создать для меня правдоподобную легенду.
Но прежде чем я собралась с духом и успела сказать самое главное, с западного берега Истрицы пришел слабый мысленный зов. До боли знакомый, восторженный, нетерпеливый. Я вздрогнула, когда поняла, что не зря звала по пути сюда еще одного старого друга. Молча спросив совета у императора, я улыбнулась.
– Давайте вернемся во двор, граф. Я думаю, это будет проще, чем просто сообщить вам нужное имя.
– Только прикажите сперва открыть западные ворота, – подсказал Карриан.
– Зачем? – вконец озадачился граф, но тут же спохватился и поспешил добавить: – Конечно, сир. Как вам будет угодно.
– Еще нам будут нужны лошади. Нет, никакого сопровождения. Только вы, я и Мари. Аша вы увидите чуть позже.
Граф снова поклонился.
– Я распоряжусь.
Минут через десять мы уже стояли возле донжона и старательно делали вид, что любуемся свисающими со стен флагами. Красиво, ничего не скажешь. В прошлый раз Ойт украсили далеко не так празднично, как к приезду императора. Народ со двора, естественно, тоже не рассосался. Охрана никуда не делась. Караульные на стенах старательно отдавали честь. Небось на западном дворе Хэнг уже в спешке строил оставшийся не у дел личный состав, а Надир под шумок вертел барабан, поднимая решетки на воротах.
Наконец все было готово, и граф пригласил нас перейти на западный двор. Там при нашем появлении снова грянуло многоголосое приветствие, от которого у меня чуть не заложило уши. Прямо на глазах у выстроившихся в шеренгах воинов нам в торжественной обстановке подвели трех уже оседланных лошадей. И вот тут возникла заминка, потому что я была в платье. А леди в таком наряде неприлично ездить верхом.
Впрочем, Кар быстро разрешил возникшее затруднение, протянув мне руку и просто усадив на седло перед собой. Отличное решение, хоть и несколько неудобное. Ну да ладно. Я какими только средствами передвижения в своей жизни не пользовалась. Да и ехать тут совсем недалеко.
В полном молчании мы выехали из замка и, преодолев обновленный мост, скрылись за ближайшим холмом. Затем проехали еще немного и забрались в чащу уже вполне мирного вида. Наконец доехали до первой попавшейся полянки, откуда нас не сумели бы заметить даже караульные на стенах, и спешились.
Настигнувший меня полчаса назад зов прозвучал во второй раз, а следом за ним над бескрайними Истрицкими лесами пронесся пока еще далекий, но полный нескрываемого торжества волчий вой. Долгий, тягучий, многоголосый… Заслышав его, мы с Каром быстро переглянулись, и граф судорожно вздохнул. Он уже понял, кого именно мы ждем. И был твердо уверен, что знает зачем.
Они пришли с севера – рослые, взбудораженные моим зовом и нетерпеливо повизгивающие ашши во главе с вожаком. Пришли сразу всей стаей: могучие самцы, осторожные самки, несколько уже подросших волчат. Последних я, правда, заметила не сразу, потому что все мое внимание привлек выметнувшийся из кустов вожак – огромный, широкогрудый, удивительного белого окраса зверь, при виде которого у меня что-то екнуло в груди. В тот самый миг, когда его коснулась моя осторожная мысль, он застыл, словно на стену натолкнулся. За его спиной сгрудилась остальная стая. Граф эль Сар нетерпеливо зашарил глазами по округе, а Карриан тихонько усмехнулся:
– Ворчун…
– Брат, – тихо позвала я, с надеждой уставившись на зверя.
Ворчун потянул ноздрями воздух, а потом с тихим рыком метнулся вперед и с прерывистым вздохом уткнулся носом в мои руки.
– Ну, здравствуй, брат, – прошептала я, зарываясь пальцами в густую шерсть и прижимаясь щекой к громадной морде. – Как же я рада тебя видеть! Только вот боялась, не узнаешь. Прости, не успела предупредить, что сменила шкуру.
В моем сознании мелькнул и пропал отчетливый мыслеобраз.
– «Несущественно», – проворчал волк, с шумом выдохнув, и только после этого скопившееся во мне за последние месяцы напряжение начало постепенно рассасываться.
– «Черныш, идите сюда», – молча позвала я, потянувшись мыслью к крепости. Оттуда снова раздался многоголосый вопль сразу из восьми собачьих глоток. Почти сразу из крепости донеслись злые крики, а еще через несколько минут на пригорок с огромной скоростью выскочили черно-бурые звери. Поджарые, хищные, умеющие носиться со скоростью молодого драхта. Добравшись до ашши, собаки слегка притормозили, однако ни волки, ни псы друг друга не напрягли. Это были «свои» волки и «свои» псы, не раз воевавшие бок о бок. И лишь пришедшие со стаей волчата удивленно отпрянули, но мгновенно успокоились, когда собаки окружили нас с Ворчуном, а Черныш, сперва поприветствовав меня, совсем по-дружески ткнулся вожаку носом в плечо.
Услышав подозрительный звук, я подняла голову и, натолкнувшись на совершенно дикий взгляд графа, неловко развела руками.
– Да. Шок – это по-нашему. В действительности мое имя Мари, а не Аш, но вы об этом, конечно, не знали… Граф, вы в порядке?
– Н-нет, миледи, – хрипло выдохнул его сиятельство. – Но я буду в порядке… наверное… когда немного привыкну.
– У вас будет на это время, – рассмеялась я. – Если, конечно, вы примете предложение императора. А насчет Атиса не переживайте, его в столице тоже ждет работа. Как думаете, он не откажется продолжить обучение у мастера Нолама?
Эль Сар уставился на меня совсем уж странно.
– Он тоже в столице?
– Где же еще быть мастеру-тени? Карриан планирует изменить систему подготовки телохранителей и сделать упор на совместную работу. Одиночки нам понадобятся для другого. Это совсем новый для теней опыт. Атису, само собой, придется серьезно поработать над техникой, но мастер Нолам уже дал предварительное согласие и готов за несколько лет создать для нас экспериментальную боевую тройку, в которой мне бы хотелось видеть именно ваших ребят. Само собой, в процессе обучения и после него парням придется ограничить свои перемещения по столице и надеть маски. Быть может, побриться наголо. Но не думаю, что это большая проблема. И поскольку Хэнг вряд ли захочет надолго упустить из виду сына, а вам наверняка будет скучно оставаться тут в одиночестве, я предложила его величеству рассмотреть вопрос о восстановлении вас в прежней должности.
– Вы предложили?!
– Да, это была ее идея, – подтвердил Кар, снова ввергнув эль Сара в непродолжительный ступор. – Понимаю, вам еще трудно адекватно мыслить после таких сногсшибательных новостей. Но я ценю верных людей. Даже если к их родственникам у меня когда-то были претензии. Кстати, законодательная база для вашего возвращения уже готова.
– Я должен подумать, ваше величество, – наконец нашел в себе силы вымолвить граф.
Кар благосклонно кивнул:
– Думайте. Времени у вас на это осталось… Мари, сколько?
Я с облегчением рассмеялась:
– До завтра. Но даже если срочная депеша настигнет нас уже на обратном пути, мы все равно будем рады. Да, рино эль Кар?
– Вот какая же ты все-таки вредина, – упрекнул меня император, пока граф в третий раз за утро ловил упавшую челюсть. – Нет чтобы хотя бы видимость тайны оставить.
– А зачем она теперь нужна?
– Хм, – задумчиво отозвался Кар. – И правда… А почему ты хотела задержаться в Ойте до завтра?
Я округлила глаза.
– А ты разве не планировал взглянуть на большую дохлую медузу?
– Полагаешь, туда уже можно добраться?
– Можно попробовать. Сделать это на дирижабле проще, чем пешком. А если Ворчун проверит, насколько высок в лесу магический фон, вообще будет замечательно. Граф, вы составите нам компанию?
Его сиятельство, очнувшись от ступора, поспешно кивнул:
– Почту за честь, миледи.
– Ворчун, твои братья не очень устали еще для одной прогулки?
Ашши на мой вопрос отозвались одобрительным ворчанием. И неудивительно, им в этих землях потом жить. И если окажется, что испорченный медузой фон начал возвращаться к нормальным значениям, заселяться можно будет в ближайшие пару-тройку лет.
– Значит, мы остаемся до завтра, – подытожил император и посмотрел на Ворчуна. – А со мной ты не хочешь поздороваться, бродяга?
Волк показал в улыбке зубы и, подойдя к Кару, боднул его головой.