Часть 41 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не бойся ничего, – сказала матушка мягко и взяла в руку расческу, – наши мужчины после боев бывают грубыми, агрессивными, но на свою женщину не набросятся. А вот слуги и придворные уходят, чтобы их ненароком не покалечили. Если будет беситься и рычать – опускай глаза и руки, страха не показывай, в крайнем случае стань на колени в знак покорности, прижмись к земле. Земля тебя защитит. Не противоречь, не делай резких жестов, не кричи и не пугайся. Обручальная и венчальная пара вас намертво связала, он хоть и как в период гона будет, но не обидит. Потерпи первую ночь – жаль, ты не перекидываешься в зрелую медведицу сейчас… – королева-мать вздохнула, хотела еще что-то сказать и осеклась. – Ничего страшного, – добавила она успокаивающе. – Помни: нет мужей лучше берманов и вернее их. Мужчина – тот же зверь, а зверь всякий ласку любит. Да и запах твой он знает.
Она говорила словно сама с собой, медленно расчесывая длинные светлые волосы Полины. Взяла какой-то кубок, протянула – запахло медом и ягодами.
– На, – сказала она, – это тебе для храбрости.
Пол выпила его залпом.
– Сейчас я ухожу, – строго сказала Редьяла, – уйдут и все слуги, в замке останутся только мужчины и ты. Ворота открыты, любой неженатый берман может прийти участвовать в боях. Кто бы ни пришел в спальню – примешь его. Они сейчас там друг друга рвут за тебя, так что некуда отступать.
– Это будет Демьян, – твердо произнесла Полина. Кто к ней может прийти, кроме Демьяна? Королева-мать одобрительно склонила голову и вышла из покоев.
Пол маялась. Походила по комнате, поглядела в зеркало, удивившись детскому и испуганному выражению лица. Подавила желание позвонить сестрам, выключила телефон. И все-таки не выдержала – прижала руку к камню у тайного входа и вошла в темный коридор.
Она мягко и быстро пробежала по узкому ходу, издалека различая рокот и шум. Впереди, кажется, били барабаны и гудели мужские голоса – или рычали звери? Полина проскользнула в темную галерею, прижалась к стене и выглянула вниз.
Запах адреналина и крови просто сбивал с ног. Там, на холодных плитах пола, измазанных красным, с рычанием боролись двое: тот самый пожилой уже берман и ее Демьян. Они сталкивались, заламывали друг друга, кидали на пол, рвали когтями, а вокруг стояли мужчины, орали: хо! хо! хо! – и в такт стучали правыми ногами по полу. Вот что она приняла за барабанный бой.
Полина вцепилась в стену так, что больно стало ногтям, и смотрела, смотрела, смотрела. Вибрирующее, яростное рычание отдавалось глубоко в теле, и страшно ей было за своего медведя, и в то же время понимание, что он дерется за нее, ради нее, что-то поднимало внутри – возбуждающее, животное, ослепляющее.
Раздался хруст – и противник Бермонта, шатаясь и держась за руку, рухнул на землю. Пол закусила губу, а мужчины завопили, заорали – и Демьян, ее Демьян, пошел по кругу, заглядывая в глаза каждому, скалясь и рыча.
Соперник его поднялся, поклонился.
– Я признаю твое господство над собой, мой король, – гулко сказал он.
– Для меня было честью сразиться с тобой, Ольрен… опять, – проревел Бермонт. – Кто следующий считает, что может получить мою женщину и мою корону?
Он был весь в крови, но словно не чувствовал ран. Вдруг потянул носом воздух и поднял голову – и Полина быстро, аккуратно отступила назад, задержав дыхание. Таким она его еще не видела. Таким Демьяном она не смогла бы играть.
– Я, – сказал кто-то. – Уж очень красива твоя невеста, боец.
– Хорошо, – довольно рыкнул король Бермонта. – В круг, Соньян!
Мужчины снова начали гулко топать. И звуки из круга раздавались такие, будто бойцы колотили друг друга бревнами. Полина осторожно выглянула, облизала пересохшие губы. Бились они страшно, и удары получались гулкие, противники выдыхали, рычали, пока не сцепились намертво, – и опять покатился по полу берман, выступивший против ее мужа, и снова Демьян обходил круг, утверждая свою победу.
Соперники менялись один за другим – а Поля плакала и задыхалась от возбуждения и тревоги. Каждый удар словно приходился по ней, отдавался болью внизу живота, заставлял вздрагивать и сжимать кулаки. Она тяжело дышала и просила, чтобы это поскорее закончилось. Поскорее бы утащить к себе, вымыть, перевязать, пожалеть. Какая там брачная ночь! Лишь бы жив остался.
– Всё? – прорычал Демьян снизу. Она уставилась на мужчин. Всё. Только бы всё!
– Нет, – раздалось от открытых дверей. Берманы расступились, молча разглядывая нежданного гостя, а Пол готова была завыть от ужаса. Какой огромный. Раза в два шире ее Демьяна. И выше. Спокойный. Словно суд пришел вершить.
Где-то внутри противный голос паники завопил, что этот может и победить.
– Эклунд? – прогрохотал Бермонт. – Давно тебя не было видно.
– Давно, – согласился берман, снимая куртку и оставаясь в гъелхте. – Мне нужна твоя женщина, Бермонт. И прости меня.
Демьян оскалился и заворчал недовольно. Прибывший рыкнул в ответ – так, что эхо покатилось по залу. Пол похолодела. Это нечестно! Он же весь израненный!
Широко открытыми глазами принцесса смотрела, как соперники, склонившись, обходят друг друга по кругу, раздувая ноздри, как бросаются они навстречу, выпуская когти, – и течет кровь, и ее Демьян летит на пол, но тут же поднимается, сбивает противника с ног, и катятся они по залу рычащим клубком, а окружающие уже не топают – просто смотрят в таком же ошеломлении, как и сама Поля.
– От тебя несет смертью, – рявкнул Бермонт в морду зажатого им бермана. – Что ты сделал, проклятый дурак? Что ты сделал?!!
Король вдруг зарычал, изогнулся со стоном, заскреб ногтями по камню. Глаза его застилала тьма – они становились черными, без белков. Он выгнулся дугой назад, завыл, как раздираемый надвое, – так воет волк, настигаемый пламенем, так ревет бешеный медведь. Поверженный им берман с изумлением выругался, бросился на него – и словно наткнулся на стену, отлетел в сторону. Бермонт, отшвырнувший соперника, замотал головой, поднялся и с хрипом метнулся к безоружным мужчинам. Не дотянулся – сзади на него прыгнул Эклунд, пытаясь оттащить, но взбесившийся монарх развернулся, обхватил противника за подбородок и рывком провернул. Хрустнули шейные позвонки, и покатилась по камню оторванная голова противника, фонтаном забила кровь из рухнувшего тела. Полину замутило, она задышала чаще – и Демьян снова потянул носом воздух, поднимаясь.
– Бешенство! – прошептал кто-то из мужчин, и шепот этот прозвучал как гром в наступившей тишине, и столько страха было в этом голосе. Страх казался осязаемым, плотным, пробирающим – тем ужаснее было, что бледнели и отступали к стенам те, кто не боялся крови и боли. Кто-то, пользуясь отсрочкой, которую дал Бьерн Эклунд, уже взял ножи, кто-то похватал со стен факелы, а Бермонт скалился и рычал, метался к одному, к другому, отступая перед огнем.
– Надолго это его не задержит, – крикнул кто-то. – Несите ружья!
Убьют? Его?
– Демьян! – выкрикнула Полина.
Он поднял голову. И глаза его, черные, безумные, на мгновение стали осмысленными.
– Пол, – прохрипел он, борясь со снова наступающей тьмой. – Умоляю, – вытолкнул он из себя уже беззвучно. И по губам его она прочитала: – Беги!
Принцесса сорвалась с места, а внизу раздавались крики и грохот. Но она побежала не в свою комнату. Она метнулась к лестнице тайного хода, быстро спустилась по ней и открыла каменную дверь в зал.
– Демьян, – повторила она тихо. Он обернулся, пригнулся, ссутулился – и прыгнул к ней, и Полина понеслась вперед, так быстро, как только могла, насколько только хватало дыхания, слыша за спиной рычание и грохот приближающегося зверя. Мимо складов и колодцев. Мимо комнат с оружием. Вниз, к каменному основанию замка. Туда, куда не проникнут другие.
Она едва успела нажать на заветный камень – и нырнула внутрь часовни, а через мгновение ее берман влетел внутрь и замер, оглядываясь.
Полина судорожно вздохнула и закрыла дверь изнутри. Прижалась к стене, чувствуя, как ползет по спине холодный пот, – и увидела, как прыгает к ней тот, кого уже нельзя было назвать человеком, хотя выглядел он почти как человек. Ссутулившийся, широкий, с тяжелой поступью, выпущенными когтями и клыками. С черными, безумными глазами. Она едва увернулась: затрещали, лопаясь, стальные нити, вшитые в рубашку, по коже полоснуло болью – и принцесса застонала, чувствуя, как ее хватают сзади и впиваются в плечо клыками. В глазах все расплывалось, но почему-то она очень отчетливо видела, как на стенах и полу часовни звездочками разгораются цветущие мхи.
– Демьян, – прошептала она жалобно, дергаясь от боли, – это же я…
Он зарычал и швырнул ее спиной на алтарь. Прижал рукой, в плечо ткнулись клыки – и он несколько раз провел языком по ране, все ближе подбираясь к шее: то ли обнюхивая, то ли готовясь перегрызть горло.
Полина беззвучно плакала и судорожно сглатывала. Раны стреляли болью, кровь капала на алтарь, и страшно было до жути.
– Демьян, – звала она со всхлипами, вглядываясь в безумные глаза. – Милый. Это же я. Демьянчик, родной мой…
Он не слышал.
– Ты обещал, – крикнула она, – что мне не нужно тебя бояться! Я твоя жена! Жена!
И в последнем отчаянном рывке ткнулась губами к нему, обхватила руками и поцеловала куда-то в угол рта. Он глухо, раздраженно заворчал и снова отшвырнул ее – Поля ударилась о камень затылком, перекатилась по алтарю на живот и отчаянно зарыдала, мгновенно ослабев. Все повторялось, только гораздо страшнее и безнадежнее.
Затрещала сорочка, передавливая ей горло, и спине стало холодно. Сзади навалилось тяжелое горячее тело, жесткая рука дернула ее бедра вверх – Поля прижалась щекой к каменной плите и закричала. Она кричала долго, отчаянно, пока не охрипла – и словно в насмешку взгляд выхватывал улыбку на спокойном, бесстрастном лице Хозяина лесов, наблюдающего за безумным сыном, который делал дочь Красного своей.
– Это не он, – твердила она себе между вспышками боли, – не он. Не он. Не он.
В какой-то момент Полина отключилась. Полыхнуло в глазах белым, и наступил покой.
Очнулась принцесса от боли и холода. Руки ее свесились с алтаря, затекли, онемели. Между ног было больно и горячо, очень болела спина. Пол встала, пошатываясь, как слепая, и тут же осела на пол. Сил плакать уже не было.
Не так она представляла себе первую брачную ночь.
Муж ее – теперь уже муж – лежал на алтаре. Спал, но тяжело, болезненно – грудь его мелко вздымалась, тело блестело от пота. Полина закусила губу и потянулась к его лбу. Потрогала.
Кипяток. Он умирал. Он совершенно точно умирал. Раны его стали меньше и почти не кровоточили, но кулаки сжались в судороге, и Демьяна то и дело пробирала дрожь.
– Ладно, – сказала Пол самой себе и поразилась, насколько каркающий у нее голос. Нащупала под ногами сухой мох, вытерлась, как могла, пучками обтерла мужа. В часовне больше не пахло яблоками. Здесь стоял удушающий запах крови. И алтарь весь был в кровавых подтеках. Особенно там, где находились ее бедра.
Принцесса потрясла головой – ощущение оглушения не проходило. И, кривясь от боли, пошла к каменной двери в часовню. Прислушалась – снаружи, кажется, никого не было – и решила рискнуть.
Дверь распахнулась сразу. В коридоре было пусто, но слышались приближающиеся, тревожные мужские голоса. Каменные медведи, не дожидаясь прикосновения, повернули к ней головы, признавая в женщине свою королеву и повелительницу.
– Мне нужна помощь, – сказала Полина. – Заходите.
Ее мужа несли за ней, а она шагала по коридору тайного хода. Смотрела в окошки – и видела, как рыщут по дворцу берманы с факелами, как перекликаются они, как ищут Демьяна, чтобы убить. Наверняка уже наведались и в их покои – а может, и ждут там до сих пор. И Пол, подумав, заглянула в одну из комнат с оружием, взяла ружье, патроны, повесила на голую спину, через целое плечо.
Принцесса открыла тайную дверь в королевские покои, оглянулась, прислушалась. Никого? Прошлась по комнатам, заперла распахнутую дверь на засов и только потом вернулась к спальне. Каменный медведь послушно занес Демьяна в ванную – и Поля горько усмехнулась, глядя на лепестки цветов на полу и мягкие полотенца. Ее мужа держали, а Полина стояла рядом и обмывала его и себя, и руки ее дрожали. Потом вытирала, глядя на раны, которые уже почти затянулись. Ее собственные еще исходили кровью, и Пол перевязала плечо полотенцем и велела отнести Демьяна в кровать.
В дверь заколотили.
– Держите дверь, – приказала она. Огляделась, и взгляд ее упал на свадебное платье. Красное на красном – разве будет видно?
Кое-как натянула на себя. Спина осталась голой – пуговицы было никак не застегнуть. И пошла к выходу.
Стоявшие в коридоре берманы рычали почище диких зверей. И рев этот стал еще громче, когда распахнулись двери и на пороге показалась молодая иноземка, целящаяся в них из ружья. За ней молча возвышались два каменных медведя, а она сама выглядела так страшно, будто ее таскал по кустам зверь – великолепное платье, расходящееся на плечах, исцарапанное лицо, искусанные губы. Но взгляд голубых глаз был жесткий, непримиримый.
– Зачем вы пришли? – спросила она хрипло.
Вперед вышел недавний противник ее мужа, Ольрен, со сломанной рукой.
– За взбесившимся берманом, женщина, – низко сказал он. – Не стой у нас на пути. Заразу нужно уничтожать сразу, иначе будет горе.
– Я ваша королева, – горло болело и сжималось, и она буквально выдавливала из себя слова. – И я приказываю вам уйти!
– Ты не королева, пока не завершился обряд, – покачал головой берман. – А он бы не смог.
– Смог, – ровно проговорила Полина, ощущая, как по-новому смотрят на нее мужчины и как в глазах их появляется понимание и жалость. – Как там в ваших дурацких традициях? Считайте, – она нервно засмеялась, – три раза взошел на мое ложе, как и положено. Так что уходите. Вы не пройдете дальше. Не пройдете! – отчеканила она, когда Ольрен, не поверив, двинулся вперед. И выстрелила – мужчина упал, схватившись за ногу.
– Трусы! – крикнула она зло. – Слабаки! Он все еще ваш король! Решили воспользоваться шансом взять корону? Он все равно всех вас победил – так дайте ему вылечиться!
– Ты не понимаешь, о чем говоришь, Полина, – сказал Хиль Свенсен, мрачный, с залегшими тенями на лице. – От бешенства нет излечения. Зараженный умирает максимум за две недели. И счастье, если он не успевает поранить кого-то еще. Когда-то целые кланы вымирали из-за одного бешеного.