Часть 13 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А теперь не спешите. Располагайтесь в моем кабинете. Вам, как в школе, предстоит письменно изложить все, что произошло с вами в тот вечер. Постарайтесь припомнить мельчайшие детали, даже те, которые кажутся вам неважными.
Из опыта он знал, что это часто давало результаты.
— Можно воспользоваться вашей ручкой?
— Пожалуйста. Когда закончите, позовите меня.
Он вернулся в кабинет, где Люка и Торранс по очереди подходили к телефону. В комнатушке в конце коридора радист принимал сообщения от машин с передатчиками. Мальчик-рассыльный приносил их на клочках бумаги.
Стало известно, что мало-помалу толпа рассеялась; но, как и следовало ожидать, появилась армия переполошенных репортеров.
Сначала оцепили три квартала домов, потом четыре, наконец, весь район. Ведь по мере того, как шло время, у преступника появилось все больше возможностей скрыться.
Были обследованы все отели, меблированные комнаты, местные жители были разбужены и подвергнуты проверке документов и общим допросам.
Все указывало на то, что убийца проскочил сквозь прутья капкана, может быть, даже в первые минуты, во время первых свистков, когда все бросились бежать, а площадь Тертр излила любопытствующую толпу.
Существовала и другая возможность: убийца живет в квартале или рядом, и он просто вернулся к себе.
Мегрэ машинально играл пуговицей, которую ему передала Марта Жюссеран, обыкновенной пуговицей, темно-серого цвета с голубыми прожилками. Никакой надписи на ней не было. На железной петле еще были видны ворсинки материала костюма.
— Немедленно вызовите Моэрса.
— Сюда или в лабораторию?
— Сюда.
Из прошлого опыта он знал, что час, потерянный в определенный момент следствия, может обернуться для преступника неделями форы.
— С вами хочет поговорить Лоньон, шеф.
— Где он?
— В каком-то кафе на Монмартре.
— Алло, Лоньон?
— Да, шеф. Охота продолжается. Они оцепили большую часть квартала. Но я уверен, что видел его. Он бегом спускался по лестнице от площади Константин-Пекер, прямо у меня под носом.
— Ты не мог задержать его?
— Нет. Я тоже быстро бежал, а он еще быстрее.
— Ты не стрелял?
Был приказ стрелять. Стрелять в ноги, при условии, если не было прохожих, не подвергать их опасности.
— Я не решился. На последних ступеньках спал какой-то старый бродяга, и я боялся зацепить его. А потом он был уже далеко. Он затерялся в темноте, как будто вошел в стену. Я обшарил каждый метр. Все время у меня было ощущение, что он рядом, следит за каждым моим движением.
— Это все?
— Да. Приехали наши коллеги, и мы организовали поиски.
— Безрезультатно?
— Только один человек примерно в это время заходил в бар на улице Коленкур, где играют в белот[2]. Не останавливаясь у стойки, он прошел в телефонную кабину. Позвонил и вышел так же как и вошел, не сказав ни слова и даже не посмотрев на хозяина и игроков. Это все, что они заметили. Эти типы ни на что не обращают внимания.
— Что-нибудь еще?
— Он светловолос, довольно молод, худощав и без шляпы.
— Костюм?
— Темный. По-моему, надо обыскивать машины в этом районе. Никто не подумал осматривать машины с несколькими пассажирами.
Это был первый случай в уголовных анналах, когда маньяк действовал бы не в одиночку.
— Спасибо, старина.
— Я буду здесь. Мы продолжаем.
— Только это и остается.
Это могло быть простым совпадением. Кто-то зашел в бар позвонить и передумал или просто спешил.
Разговор взволновал Мегрэ. Он думал о кольце, про которое сообщила девушка.
А что если этот человек настолько обнаглел, что хотел вызвать свою жену, чтобы пройти через кордон полиции. В таком случае, как он ей объяснил происходящее: ведь с утра она читала в газетах о том, что происходит на Монмартре.
— Моэрс едет?
— Сейчас будет. Он читал в постели. Я сказал, чтобы он взял такси.
Марта Жюссеран принесла свое сочинение, отчет о событиях, свидетелем и участницей которых ей довелось быть.
— Конечно, за стиль я не отвечаю. Я пыталась описать все, как могла, объективно.
Мегрэ пробежал глазами две страницы и не нашел ничего нового. Когда девушка повернулась, чтобы взять свою сумочку, он заметил, что платье у нее на спине разорвано. Эта деталь как бы материализовала опасность, которой избежала Марта и другие и которой подвергал их Мегрэ.
— Можете идти спать. Я прикажу отвезти вас.
— Не надо, господин комиссар. Жан наверняка внизу со своей малолитражкой.
— Не назначили же вы ему свидание здесь, ведь вы не знали, что окажетесь у меня.
— Нет. Но он первым прибежал с площади Тертр. Я заметила его среди зевак и инспекторов. Он видел, как я разговаривала с вами и как села в вашу машину. Он наверняка сообразит, что меня привезли сюда.
Несколько ошарашенный Мегрэ только и смог пробормотать, протягивая руку:
— А! Хорошо, малышка, я желаю вам с Жаном счастья. Благодарю. Извините за те переживания, которые вам достались по моей вине. Газеты не узнают о западне, нами готовившейся. Ваше имя останется неизвестным.
— Вот это мне нравится.
— Спокойной ночи…
Он учтиво проводил ее до лестницы и вернулся к инспекторам, почесывая затылок.
— Забавная девушка, — пробормотал он. Торранс, имевший свои взгляды на молодое поколение, проворчал:
— Все они сегодня такие.
Спустя несколько минут, пришел Моэрс, свежий, как будто он хорошо отоспался за ночь. Он был совершенно не в курсе дела. Планы поимки убийцы не распространялись на работников лаборатории.
— Пуля, шеф?
Мегрэ протянул ему пуговицу. Моэрс скорчил гримасу.
— Это все?
— Да.
Моэрс и так, и сяк повертел пуговицу между пальцев.
— Вы хотите, чтобы я поднялся наверх и исследовал ее?
— Я с тобой.
Это было почти как суеверие. Телефоны продолжали названивать. Мегрэ не верил этим звонкам. Каждый раз он не мог удержаться от содрогания в предчувствии, что чуда не случится. А вдруг оно произойдет, и ему позвонят в лабораторию, скажут, что напали на след убийцы.
Моэрс зажег лампы, вооружился лупой, пинцетом и прочими тонкими инструментами и приступил к изучению пуговицы и материала под микроскопом.
— Я полагаю, вы хотите знать, где сшита одежда, от которой оторвали пуговицу?
— Я хочу знать все, что можно.
— Сначала пуговица. Несмотря на ее скромный вид, она очень хорошего качества. Она не из тех, что нашиваются к серийной одежде. Я думаю, что завтра будет нетрудно выяснить, где сделана пуговица, благо, изготовителей их не так уж много. Почти все эти конторы находятся на Пети-Шам, напротив магазинов, торгующих тканями.
— А нитка?