Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 33 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В глазах Луизы появился ужас. – Но почему? Я хочу сказать… Кому могло понадобиться убивать нашего… – Я вам не верю, – перебил жену Энтони. – Произошло какое-то несчастье. И в том, и в другом случае. Сэди тоже никто не хотел убивать. Она была милым ребенком. Я уверен – здесь какая-то… – Вы хорошо знали Сэди? – спросила инспектор. – Ну конечно. Мы дружим семьями уже много лет. Саффи и Сэди, они как кузины нашему… – Отец Шона замолчал, поняв, что двое из трех детей, которых он только что назвал, уже мертвы. – Простите, но вы делаете ошибку… – Мистер Коффи-Тодд, – сказала Ким твердым голосом, сожалея о том, что ей придется раскрывать детали. – В горло вашего сына кто-то запихнул несколько орехов. Голова Луизы дернулась как от удара. – Шон никогда бы… – Вот именно, – поддержала ее инспектор. – Мы знаем, что он серьезно относился к своей проблеме и ни за что не стал бы есть орехи. – Но убийство? – никак не мог успокоиться Энтони, ероша волосы. – Конечно, это или случайность, или какая-то шутка… – Шутка? – перебила его Стоун, вспомнив то, что рассказывал им Доусон. – Шон принадлежал к какому-либо из этих тайных обществ? Не колеблясь ни секунды, мистер Коффи-Тодд гордо кивнул. – Да, офицер, наш Шон был Шестеркой Пик. Глава 46 Джеффри Пиготт с грохотом влетел в комнату в общежитии и бросился к своей кровати в углу. Его лоб покрывали капли пота – и от усилий, которые ему потребовались, чтобы добежать от класса, где проходил урок истории, и оттого что он готов был поклясться, что эссе по Французской революции лежит в одном из карманов его рюкзака. Когда его попросили показать эссе, Джеффри бесконечно долго искал его там; лицо покраснело, а подмышки вспотели, оттого, что все внимание класса было сосредоточено на нем одном. Пиготт вдруг понял, что хочет, чтобы в классе появился тот хороший полицейский и спас его от унижения, как это произошло пару дней назад. Но полицейский не появился, а миссис Теннисон велела ему найти эссе во что бы то ни стало. Джеффри постарался не обращать внимания на смех и колкости, и на запущенную кем-то «ракету», которая врезалась ему в затылок, когда он выходил из класса. По пути в общежитие Пиготт попытался восстановить события прошлого вечера. Три его соседа вернулись со своей прогулки и уселись на кровать, стоявшую напротив его собственной. Он слышал, как они хихикают над чем-то, что рассматривали на одном из мобильных телефонов. Потом его собственный телефон сообщил о том, что ему пришло сообщение. Повернувшись спиной к троице на кровати, Джеффри проверил свою страничку в «Фейсбуке» и увидел, что один из ребят прислал ему видео. Это было видео почти голой жирной тетки, танцевавшей вокруг серебряного шеста; ее целлюлитная кожа тряслась и колыхалась, как желе. Под видео Родди поместил комментарий: «Будущая жена Пиготта». Джеффри положил телефон на стол и никак не прореагировал на видео. Он уже давно понял: чем больше реагируешь, тем больше веселятся твои мучители. Пиготт продолжил работу над своим эссе, но все время чувствовал присутствие в комнате одноклассников. Во многом он стал гораздо более закаленным в том, что касалось оскорблений. И хотя обидные прозвища все еще огорчали его, не их он боялся больше всего. Больше всего на него давил страх ожидания того, что могло произойти в следующий момент. Какую еще пытку придумают для него одноклассники? Вдруг, когда погаснут все лампы, что-то пролетит по комнате и попадет ему прямо в голову? И только когда Джеффри услышал глубокое и ритмичное дыхание своих соседей, он позволил себе полностью расслабиться. Каждое утро мальчик ставил будильник на половину шестого, чтобы проснуться раньше остальных. Проснуться настороженным и готовым ко всему. Его мысли стали путаться – когда он проснется, то подумает об уроках… – А-а-а, вот ты где! – громко произнес теперь Джеффри, протягивая руку к небольшой книжной полке возле кровати. Он раскрыл учебник по биологии, и из него выпало эссе. Чувствуя облегчение, оттого что на этот раз его работу никто не забрал, подросток схватил ее и бросился к двери. Но замер, не добравшись до выхода. К горлу подступила тошнота, потому что мозг зарегистрировал нечто, что уже давно увидели глаза. «А вдруг я ошибаюсь?» – подумал он, с надеждой поворачиваясь к своей кровати. Но пот, выступивший у него на лбу, сказал ему о том, что это не ошибка. Полоски на его наволочке и на покрывале не совпадали. Этот механизм проверки Пиготт придумал после того, как его соседи высыпали ему в постель целую коробку «Коко Попс[54]» и залили ее пинтой молока. Джеффри осторожно приблизился к кровати – сердце стучало как молоток. Как и всегда, его любопытство подогревалось страхом перед тем, что одноклассники могли с ним сделать. Перед глазами у него стояло изображение матраса, который весь шевелился от личинок или каких-нибудь насекомых. Черт бы побрал его желание поскорее добраться до завтрака! Он не должен был оставлять эту троицу одну в комнате. Мальчик осторожно взялся за кончик покрывала и стал постепенно стягивать его, глядя на кровать прищуренными глазами. Казалось, что он совсем прекратил дышать, когда увидел белоснежную поверхность своей простыни. Джеффри чуть не потерял сознание от облегчения и откинул покрывало в сторону.
И тогда он увидел ее. Как раз на середине его кровати лежала одинокая игральная карта. Джеффри уставился на туза пик. Глава 47 – Простите, сэр, вы не повторите еще раз? Мне кажется, Брайант плохо вас расслышал, – в шоке попросила Ким, посмотрев сначала на Вуди, а потом на своего партнера, шокированного не меньше ее. – Школу никто не будет закрывать, – повторил ее босс, играя желваками на скулах. Инспектор не могла понять, была ли эта реакция следствием его отношения к сказанному ею или к его собственным словам. Стоун позвонила Вуди, как только они покинули морг. Когда полицейские были в доме у Коффи-Тоддов, она, к своему удивлению, получила приказ немедленно возвращаться в участок. Сообщение начальника о том, что школу не закроют даже после второго убийства, никак не усваивалось той здравомыслящей частью ее мозга, которая отвечала за логику. Когда в каком-нибудь доме происходило убийство, полиция перекрывала всю улицу. – Но я уверена, что Офстед[55] немедленно… – начала было Ким. – Стоун, вы так же хорошо, как и я, знаете, что независимые школы не имеют какой-то единой организации, которая управляет ими, так что… – Но они же должны получать лицензию у государства! – запротестовала детектив. – И кто-то наверняка может их прикрыть. – Стоун, Хиткрест зарегистрирован в Совете независимых учебных заведений, чьи представители проверяют его на регулярной основе. Школа должна отвечать определенным критериям по пяти основным пунктам, а именно: нравственное и социальное развитие учащихся, помещения для учебы и проживания, процедуры рассмотрения жалоб, качество преподавания и обеспечение безопасности, которое… – Вот видите, сэр. Обеспечение безопасности подразумевает здоровье и физическую безопасность учащихся – я уверена, что этого Торп не сможет оспорить, делая при этом хорошую мину при плохой игре. – Если вы прервете меня еще хоть раз, я сниму вас с этого расследования – это понятно? Внутри Ким все кипело, но она согласно кивнула. – Количество нарушений этих пунктов в Хиткресте исчисляется единицами, так же как и количество рекомендаций по их усовершенствованию, – сказал ее шеф. Стоун хорошо понимала разницу – нарушения вели к рекомендациям, а рекомендации обычно означали предписания. – То есть то, что пока еще больше никого из детей не убили, можно рассматривать как значительное усовершенствование? – с горечью спросила детектив. – Есть школы, которым Офстед предписал закрыться несколько лет назад, а они просто проигнорировали это предписание и спокойно ждут суда. Так что если даже Офстед появится там в эту самую минуту, он будет вынужден выполнять существующие правила. – Но мы-то наверняка можем закрыть школу? – поинтересовалась Ким. «Мы же, черт побери, все-таки полиция!» – Мы ее не закрываем, Стоун. – Вуди глубоко вздохнул. – Сэр, у нас на руках двое убитых детей. Двое, – повторила она для большей убедительности. – Как, черт возьми, мы можем вести нормальное расследование в подобных условиях? Брайант рядом с ней закашлялся. Таким образом он предупреждал ее, что она приблизилась к границе дозволенного. Но ей ни к чему было говорить об этом – Ким намеренно хотела ее пересечь. – Вам бы лучше прислушаться к советам своего партнера, – сказал Вуди, слегка кивнув в сторону сержанта. – Школа нанимает частную охранную компанию для патрулирования территории. – Сэр, то, что я чуть не рассмеялась вам в лицо, свидетельствует об уровне моей уверенности в эффективности данного шага. Тот, кто это свершил, не наносит в школу краткосрочные визиты. Он находится где-то в самом ее сердце. – Но я уверен, что родители будут чувствовать себя лучше, видя присутствие людей в форме. – А вы не думаете, что гораздо эффективнее было бы разобрать детей по домам? У Вуди было каменное лицо, и Ким так и подмывало поинтересоваться у него, кто изначально принял решение о том, чтобы не закрывать школу. «Кто, твою мать, согласился на присутствие этой частной охранной компании?» Инспектор знала, что дело здесь не в ее начальнике. Решение принимали люди гораздо более высокого положения, чем старший детектив-инспектор.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!