Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 283 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Словом, ни одного часу не приходилось ему оставаться дома, и в гостиницу приезжал он с тем только, чтобы заснуть. КАБ1, ПБЛ4, РЦ — засыпать Приезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека. КАБ1 — опытного и светского О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать ~ судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. КАБ1(п), МД1; ПБЛ4, РЦ — будто бы и сам О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать ~ сам был и чиновником и надсмотрщиком. РЦ — чиновником Но замечательно, что он всё это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. КАБ1 — солидностию Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. КАБ1, ПБЛ4, РЦ — и совершенно Все чиновники были довольны приездом нового лица. КАБ1 — чиновники города Губернатор об нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор, что он дельный человек; жандармский полковник ~ человек. КАБ1 — он очень дельный Даже сам Собакевич, который редко отзывался о ком-нибудь с хорошей стороны, приехавши ~ познакомился с коллежским советником Павлом Ивановичем Чичиковым: преприятный человек!” КАБ1 — надворным Такое мнение, весьма лестное для гостя, составилось ~ в совершенное недоумение почти весь город. КАБ1, ПБЛ4, РЦ; МД1 — всего города Может быть, к сему побудила его другая, более существенная причина, дело более сурьезное, близшее к сердцу… КАБ1, ПБЛ4(п) — такое, которое было несравненно ближе к его сердцу Но обо всем этом читатель узнает ~ длинную, имеющую после раздвинуться шире и просторнее по мере приближения к концу, венчающему дело.
КАБ1(п) — и раздвинувшуюся потом КАБ1, ПБЛ4, РЦ — имеющую потом раздвинуться Кучеру Селифану отдано было приказание рано поутру заложить лошадей ~ и чемоданом. КАБ1, ПБЛ4(п) — с раннего утра Кучеру Селифану отдано было приказание ~ бричку; Петрушке приказано было ~ и чемоданом. КАБ1(п) — Петрушке же Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя. КАБ1(п) — не лишнее Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя. КАБ1(п) — этими Для читателя будет не лишним познакомиться с сими двумя крепостными людьми нашего героя. КАБ1, ПБЛ4(п) — крепостными человеками Хотя, конечно, они лица не так заметные, и то, что называют, второстепенные или даже третьестепенные, хотя главные ходы ~ аккуратен, как немец. КАБ1(п) — если даже не третьестепенные Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ пружины поэмы не на них утверждены и разве кое-где ~ немец. КАБ1(п) — нашего романа на них не утверждены Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ обстоятельным во всем, и с этой стороны, несмотря на то, что ~ немец. КАБ1(п) — что ни есть в его поэме, и в этом отношении Хотя, конечно, они лица не так заметные, и ~ с этой стороны, несмотря на то, что сам человек русский, хочет быть аккуратен, как немец. КАБ1(п) — сам он Хотя, конечно, они лица ~ человек русский, хочет быть аккуратен, как немец. КАБ1, ПБЛ4(п) — он хочет Это займет, впрочем, не много времени и места, потому что не много нужно прибавить ~ нос и губы. КАБ1(п) — ибо не много останется
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!