Часть 20 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Так вот что ты видел?
– Желтый, – сказал ему Беттингер, показав на светофор.
Доминик нажал на газ, и они пролетели через перекресток.
– Она атаковала меня с ножом? Пыталась ударить?
– Именно так все и произошло. – Детектив пожал плечами. – У тебя не было выбора.
Великан ухмыльнулся и кивнул.
– «Сычуань» за мной.
– Нет, спасибо. – Беттингер протянул руку к заднему сиденью, взял рацию и вернул ее на приборную доску. – Эта штука будет оставаться здесь.
– Ну ты и тип!
– Меня называли и худшими именами.
Глава 15
Сычуаньские кости
Негромкий звон поведал о приходе текстового сообщения. Продолжая уделять небольшую часть внимания управлению машиной, Доминик вытащил сотовый телефон и прочитал то, что было написано на экране. На его забинтованном лице появилось выражение тревоги, а через мгновение он убрал телефон в карман. Второй раз звонок звякнул, когда напарник свернул на Двенадцатую улицу, а в третий – когда автомобиль мчался мимо шести ломбардов.
– Ты популярен, – заметил Беттингер.
– Моя бывшая жена чем-то расстроена.
Детектив подозревал, что Доминик солгал – ведь этот великан почти ничего не рассказывал о себе и явно был не из тех, кто станет терпеть чужое ворчание.
– Когда вы разошлись? – поинтересовался Жюль.
– Два года назад.
– Мирно?
– Никого не порезали.
Капрал повернул руль по часовой стрелке, и перед ветровым стеклом возник зелено-красный фасад «Сычуаньского дракона». Рядом с рестораном имелась большая парковка, где стояли пять убогих машин и оставалась сотня пустых мест. У входной двери Беттингер увидел несколько велосипедов, на которых курьеры развозили заказы. Они выглядели так, будто доставляли яичные рулеты в Антарктику.
– Дети? – задал Жюль еще один вопрос.
– Нет. А у тебя?
– Мальчик и девочка.
– Счастливчик.
Доминик поставил машину рядом с входом, и в этот момент его телефон снова звякнул.
Беттингер указал в сторону ресторана.
– Я буду внутри.
– Ладно.
Детектив выбрался из машины с папкой по делу Элейн Джеймс, закрыл дверцу и пошел в зелено-красный сычуаньский ресторан, откуда пахло кунжутом, чесноком и садками для рыбы.
Лысеющий азиат с редкой бородкой, одетый в выцветший смокинг, подошел к новому клиенту.
– Вы один?
– Нас двое. Столик у окна.
– Вашу машину не угонят.
– Я хотел бы столик у окна.
– Тогда пройдите за мной, сэр.
Беттингер спрятал в карман перчатки и последовал по ковру за азиатом к накрытому красной скатертью столику. Там он сел на блестящую подушку, которая зашипела под весом его тела.
– Принесите, пожалуйста, чаю.
Хозяин кивнул и ушел.
Жюль посмотрел в окно на Доминика, который оставался в машине и разговаривал по сотовому телефону. Даже с такого расстояния было видно, что он обсуждает нечто более важное, чем чек на алименты.
Рядом с левым локтем детектива материализовалась белая чашка, поставленная официантом, в которого превратился хозяин.
– Горячий, – предупредил азиат и наклонил чайник.
Янтарная жидкость полилась в фарфоровый сосуд.
– Благодарю.
Официант положил стопку меню на стол и перевернул одно из них так, чтобы посетитель увидел розовый мятый листок с надписью: «Бизнес-ланч до трех».
Беттингер бросил взгляд на золоченые часы, висевшие на стене, – лишь две минуты стояли между ним и окончанием ланча.
– Я подожду своего товарища.
– Тогда не будет ланча.
– Мы денег не считаем.
– Только наличные.
Официант ушел, и детектив открыл меню. Под морщинистой ламинированной поверхностью проступали фотографии блестящих, трепещущих деликатесов, которых просто не могло быть в городе Виктори, штат Миссури. Потягивая чай, Жюль изучал эти выдумки, пока его напарник не вошел в ресторан и не уселся за столик с противоположной стороны. Казалось, все проблемы гиганта исчезли.
– Как твоя рассерженная бывшая жена? – спросило существо, обитавшее во рту Беттингера.
Доминик взял второе меню.
– Она такая, какая есть.
– Повесила трубку?
– Что? – Большой полицейский поднял голову и вытер нос.
– Когда я посмотрел на тебя отсюда, ты разговаривал по телефону. Когда я снова взглянул в твою сторону, ты набирал номер. Поэтому я сообразил…
– Перестань соображать.
В глазах капрала появилась смертельная угроза, и Беттингер спрятал иголки.
Решив наконец, что он будет заказывать, детектив потянулся за досье Элейн Джеймс.
– Ничего не показывай ему, пока он не принесет еду на стол. – Доминик взял досье, положил папку на свободный стул и задвинул его под стол. – Ты ведь не сказал, что мы полицейские?
– Не сказал. – Жюль наклонил голову. – А что?
– Если у него есть какой-то нелегальный бизнес – азартные игры, иммигранты, шлюхи, – он скажет повару, чтобы нам положили какое-нибудь дерьмо. Чтобы мы больше не пришли.
В глазах детектива появилось удивление.
– В Виктори травят полицейских?
– Не всюду. Клод всегда рад полицейским.