Часть 23 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Услышав мой голос, Клайд испуганно обернулся. Выходит, я пришел как раз вовремя.
— Майк! — с облегчением воскликнула Велда.
Клайд медленно повернулся к ней и проговорил с искаженным от злобы лицом:
— Сучка… значит, ты его знаешь!
Велда вскочила с кушетки и подбежала ко мне. Я ощутил ее дрожь.
— Он с тобой что-нибудь сделал, дорогая?
Она печально качнула головой.
— А удалось что-нибудь узнать?
— Нет, — грустно сказала Велда.
Я показал на ее сумочку, лежавшую на столе, и спросил:
— Он там?
Она поняла, что я имел в виду пистолет, и кивнула.
— Возьми его, — сказал я, — и приготовься.
Велда нерешительно отошла от меня и быстро схватила сумочку. В следующий момент в ее руке появился пистолет. Я засмеялся, увидев удивленное лицо Клайда.
— Я все знаю, Дикки. Ваш шантаж я тоже раскрыл. Девчонки использовались вами в качестве приманки, чтобы завлечь в свои сети нужных людей. А потом вы их шантажировали и выкачивали денежки. Когда ваши манекенщицы баловались в постели с будущими жертвами, Антон снимал их, а вы занимались остальным. Все было предусмотрено достаточно хитро, но я оказался умнее… Недооценивать противника всегда опасно. Вы подумали, что лучше всего прикончить Честера Вилера, ведь его встреча со школьной подругой дочери не сулила вам ничего хорошего. Вероятно, он хотел немного развлечься, но потом пришли вы со своими фотографиями и потребовали деньги за молчание. Он распорядился, чтобы ему выслали пять тысяч долларов, и отдал их вам. Но все это здорово взбесило его. Он высказал свое мнение Хоан Троттер, а она побежала к вам. Это и решило его судьбу.
Клайд молча смотрел на меня. Его плечи безвольно обвисли.
— И вот началась охота на Вилера, — продолжал я. — Мне, правда, до сих пор неясно, что у вас там было, прежде чем он схватился за мой пистолет и тем самым подсказал вам вариант с самоубийст вом. И второе — почему вы отправили на тот свет Рейни? Он не слушался вас и пошел своим путем? Вообще-то я приблизительно представляю себе создавшуюся ситуацию. Вы поручили Рейни пришить меня, а когда он промахнулся, вы так наорали на него, что он разозлился и не отдал вам деньги, полученные от Эмиля Перри в обмен на фотографии. Тогда вы решили расправиться с ним и направились в спортзал. Там вы увидели меня и решили обставить дело так, чтобы меня обвинили в убийстве Рейни. Его сообщников вы припугнули, и дело было сделано. Вам действительно чрезвычайно повезло, Дикки. Вам слишком долго везло в рискованных операциях. У вас даже не было алиби в отношении убийства Рейни. Велда мне рассказала, что в это время вы до полуночи задержались на каком-то совещании. В это самое время вы расправлялись с Рейни.
Клайд, словно загипнотизированный, уставился на пистолет в моей руке, ствол которого смотрел прямо на него.
— Что вы сделали с Хоан, Клайд? Ведь ходили слухи, что она ушла с каким-то человеком. Вы что, отвезли ее сначала в какой-нибудь тихий пансион и просто ждали момента, когда ее можно будет убрать? И почему она хотела бежать? Прочитала в газетах об убийстве Рейни и испугалась? Но вам еще раз удалось поймать ее, и вы сбросили ее с моста. Но Марион Лестер запугать было не так просто. Я думаю, что в этом случае все происходило наоборот, тут уже она собралась вас пошантажировать. И это послужило причиной ее смерти.
— Майк… — начал Клайд.
— Заткнись! Сейчас говорю я. Но кое-что мне бы хотелось еще узнать. Например, где спрятаны фотографии? Из Антона больше уже ничего не выжмешь: он мертв.
Вам бы стоило взглянуть на его окровавленный труп — довольно печальное и поучительное зрелище. Но фотографий у него не оказалось, поэтому я думаю, что это подскажете мне вы.
Клайд сжал ладони в кулаки.
— Ты все равно не сможешь пришить мне убийство, вонючий сыщик! — завопил он.
— Ну, как хотите, Клайд. Я могу сэкономить государству деньги и избавить всех от процесса, пристрелив вас прямо на месте. Когда придет полиция, у меня будет масса версий для объяснения моего благого поступка. Я просто скажу им, что вы угрожали мне пистолетом, но мне удалось вырвать его из ваших рук и застрелить вас. И действия необходимой обороны не будут превышены. Вариант второй: вас милостиво пристрелит Велда, а я вложу вам в руки пистолет. Оружие трофейное, и никто не докажет, что это моя работа, а вы будете спокойно отдыхать на том свете. Как вам нравится эта идейка, Клайд?
— Очень даже нравится, — раздался голос за моей спиной. — А теперь бросьте-ка живенько ваши пистолетики, иначе от вас останется одна кровавая требуха.
«Черт возьми, как это могло случиться?» — промелькнуло в моей голове.
Но дуло пистолета, уткнувшееся мне в спину, ясно свидетельствовало, что это не сон. Я бросил оружие, пистолет Велды упал рядышком. Клайд облегченно вздохнул и проделал несколько неуверенных шагов вперед, чтобы подобрать пистолеты. При этом он не проронил ни слова. Взяв один из них за рукоятку, он изо всех сил ударил меня по голове. Я попытался отвести удар, но не смог. Мне показалось, что голова моя раздвоилась. Я упал и отключился.
Не знаю, сколько я так пролежал: от удара у меня сместились все понятия о времени. Неожиданно, как сквозь вату, я снова услышал голос Клайда. Он приказывал Велде идти в соседнюю комнату.
— А этого неудавшегося детектива оттащи туда же, — обратился он к своему помощнику. — Там звуконепроницаемые перегородки, и его воплей никто не услышит. А потом я уж с ним расправлюсь.
Сильные руки подхватили меня под мышки и поволокли через всю комнату к двери. Там меня грубо бросили на пол.
— Нет, не надо! — услышал я отчаянный крик Вел- ды. — Оставьте меня!
— Стягивай трусики, потаскуха! — приказал Клайд. — Придется лишить тебя девичьей чести, в присутствии которой я сомневаюсь.
Велда медленно отступала назад. Помощник Клайда с плотоядной ухмылкой наблюдал за происходящим. Это был опытный гангстер. Он мгновенно заметил, что я попытался подняться. Сейчас мне было все равно, что со мной случится. Было лишь одно желание — расправиться с негодяями.
— Пристрели его! — приказал Клайд. — А после меня сможешь побаловаться с этой сучкой. Убей его, как бешеную собаку, если он не успокоится.
Его напарник поднял пистолет.
Все дальнейшее произошло так быстро, что я не в состоянии был потом припомнить все в подробностях. На какую-то долю секунды их внимание переключилось на меня, и этого оказалось Велде достаточно. Она сунула руку под костюм, блеснул дамский пистолет, и сразу же прогремел выстрел. Парень вскрикнул, схватился за живот и рухнул мешком на пол.
У меня так невыносимо болела голова, что я еле поднялся на ноги, но сразу же упал. Клайд прыгнул к Велде и перехватил ее руку с пистолетом. Рядом со мной на полу валялось оружие раненого гангстера, но расстояние от него до моей руки, казалось, составляло сотни миль пути.
— Майк! Майк, помоги! — кричала Велда. Она сильно изогнулась назад, чтобы Клайд не смог дотянуться до пистолета. Но он с такой яростью накинулся на нее, что она свалилась. Из ее рук выпало оружие, и она вновь отчаянно закричала, призывая меня на помощь.
В этот момент Клайд оглянулся. Он понял, что я быстрее дотянусь до пистолета его помощника, чем он схватит пистолет Велды. Он грязно выругался и помчался к двери. Я лишь услышал, как хлопнула входная дверь.
Велда опустилась рядом со мной и провела рукой по моим волосам.
— Ты ранен, Майк? Ну скажи хоть что-нибудь.
— Все в порядке, Велда.
Я понемногу приходил в себя. Велда гладила мою голову.
— Глупыш, — всхлипывала она, — маленький несмышленый глупыш… Тебе очень больно?
Мои руки случайно наткнулись на кобуру, подвешенную под ее разорванным костюмом.
— Лучшего товарища нельзя и найти, — заявил я — Кому может прийти в голову, что у девушки под мышкой подвешена кобура?
Велда улыбнулась, утирая слезы, и помогла мне подняться на ноги. Я качался, как былинка на ветру, судорожно хватаясь за окружающие вещи. Велда попыталась открыть дверь, но все ее усилия оказались напрасными.
— Майк, нам отсюда не выбраться!
— Вот подлец…
В этот момент парень на полу испустил немыслимый хрип, судорожно задергался и затих. Из уголка его рта сочилась кровь, образуя на полу темную лужицу.
— Он умер, Велда…
Она сильно побледнела, но тем не менее попыталась держать себя в руках. Избегая смотреть на труп, она вновь повернулась к двери.
— Как будем отсюда выбираться, Майк?
— Не знаю, но выбираться нужно. Ведь Клайд…
— Он и есть убийца?
У меня страшно раскалывалась от боли голова, и я никак не мог сосредоточиться.
— Да, он убийца, поэтому нам надо быстро сматываться.
Я подобрал с пола пистолет. Казалось, что я взял в руки пудовую гирю. С большим трудом мне удалось нацелиться в замок.
— Послушай, Майк, в тот вечер у Клайда действительно было деловое совещание. Я слышала, как об этом говорили посетители «Бовери». И он на самом деле был все время там.
Головная боль стала такой сильной, что меня замутило, а в ушах слышался ритмичный стук. Но я все-таки остановил дрожь в руке и выстрелил. Отдача выбила пистолет из моей руки, но замок выдержал.
— Майк… — заговорила Велда.
— Погоди, — раздраженно произнес я. — Мне все равно, был ли он на этом проклятом совещании или нет. По всей вероятности, он все-таки провернул какой-то трюк, чтобы обеспечить себе алиби. Ясно, как божий день, что убийца он. План он разработал вместе с Антоном Липсе- ком. Они изготавливали фотографии. — Внезапно я умолк и уставился на дверь. — Фотографии, — прошептал я. — Ведь он помчался прятать фотографии. Если ему это удастся, мы не сможем его уличить. Держа с их помощью многих влиятельных людей в своих руках, он добьется того, что его оправдают… — Я снова поднял пистолет и несколько раз подряд выстрелил в замок. В помещении запахло сгоревшим порохом. — Проклятый Клайд! Где же все-таки он спрятал фото? Только не здесь, ведь он сразу же умчался из квартиры, как только запер дверь. За эти считанные секунды он не мог добраться до снимков. Выходит, они хранятся в агентстве Липсека.
Вспомнив об аген гстве, я с еще большей силой надавил на дверь. Замок ее уже не держал, мешала мебель, наваленная с другой стороны. Велда помогала мне, дыша в ухо.
Когда мы выбрались из нашей тюрьмы, во всей квартире царила мертвая тишина. Бросив пистолет убитого на стул, я поднял собственный и сунул его в кобуру под мышкой. Потом показал на телефон.
— Позвони Пату, Велда. И разыскивай его до тех пор, пока не поймаешь. Кроме того, сообщи обо всем прокурору и его работникам. Пусть отдадут распоряжение всем дежурным и патрульным автомобилям присмотреть за Клайдом, чтобы он еще чего не натворил.
Все еще шатаясь из стороны в сторону, я с трудом добрался до двери. Когда я был уже на пороге, Велда что- то прокричала мне вслед, но я ничего не понял. И снова мне казалось, что миновала вечность, пока я сумел добраться до первого этажа. Пролетев через вестибюль, я выскочил наружу через парадный вход. «Адмирал» недоверчиво взглянул на меня и даже попытался схватить за руку. Вот этого-то ему как раз и не нужно было делать. Я ткнул кулаком в его холеную морду, и холуй отлетел в сторону. Он закричал только тогда, когда я тронул машину с места.
Несколько минут я упорно пробирался через пургу, и вот тут, когда у меня появилось время для раздумий, я неожиданно вспомнил, что Конни тоже направилась в агентство по моей просьбе. При этой мысли у меня даже мороз пробежал по коже. Я надавил на акселератор и перестал обращать внимание на светофоры и дорожные знаки.
В холле дома, где находилось агентство покойного Липсека, сидел старик-швейцар и спокойно читал газету. Когда я позвонил у запертой двери, он как раз взглянул на часы. Он подал мне знак, что уже все закрыто, и хотел было уйти. Я сильно стукнул по двери ногой. Старик бросил газету на стол и отпер дверь.
— Уже никого нет, — прошепелявил он. — Все конторы закрыты.