Часть 6 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Запах свежесваренного кофе вскоре заставил меня проследовать на кухню. Конни как раз перекладывала со сковородки на тарелку яичницу огромных размеров. Я не заставил себя упрашивать и свирепо принялся уничтожать приготовленное. Собрав с тарелки последние крошки, довольный и сытый, я откинулся на спинку стула.
— Если не наелись, то могу достать из холодильника несколько бананов.
— Нет, если я возьму холодный банан, то могу простудиться.
— Хорошая жена из меня получится?
— Лучшие жены те, на которых не женишься.
Коктейль мы смаковали в гостиной. Большая минутная стрелка на моих часах сделала полный круг, потом еще один. А мы наполняли и наполняли наши рюмки, прислушиваясь к звукам, которые издавали кубики, стукаясь о стенки бокалов. Я сидел, откинувшись в кресле и заложив руки за голову. Глаза мои были закрыты, а мысли текли в единственном направлении. Спички кончились, и всякий раз, когда я вынимал сигарету, ко мне приближалась Конни и подносила огонек.
Погиб хороший парень.
В пистолете отсутствовали два патрона.
Одна гильза и одна пуля очутились в коридоре отеля… После моих розысков…
Самоубийство? Тогда по какой причине?
Я открыл глаза и посмотрел на Конни. Она примостилась в углу кушетки и не спускала с меня внимательных ждущих глаз.
— Ну, что будем делать дальше, малышка? — лениво спросил я.
— Сейчас около семи. Я переоденусь, и мы куда- нибудь поедем. Если нам повезет, мы, может быть, узнаем, с которой из девушек ушел в тот вечер твой товарищ.
Я слишком устал, чтобы выбирать выражения. Мои глаза слезились от дыма, висевшего в комнате клубами.
— Погиб человек, — проронил я. — Газеты сообщили, что он покончил с собой. Но я знаю больше — он был убит.
Конни вздрогнула всем телом.
— Я хочу выяснить, почему его убили, — продолжал я. — С этой целью я проверил кое-какие факты и выяснил, что он познакомился здесь в Нью-Йорке с какой-то девушкой. Итак, я нахожу, где работает эта девушка, и навожу там справки. И тут неожиданно выясняется, что одно чрезвычайно милое существо, прямо-таки пышущее сексом, чуть ли не кидается мне на шею и заявляет о своей готовности помогать мне в розысках. Почему, спрашивается, она повисла на парне, который только что лишился работы и который поедает у нее яичницу и запивает ее коктейлями?
Звук, который она испустила, был похож на шипение дикой кошки. Я продолжал сидеть, хотя заметил, что она вскочила. Не пошевельнулся я и тогда, когда, широко расставив ноги, она замерла передо мной. Ее удар был настолько неожиданным, что я даже не успел закрыть глаза. Это нельзя было назвать пощечиной: она просто ударила меня со всей силой кулаком по лицу. Я сразу почувствовал во рту привкус крови и ухмыльнулся.
— Объяснение очень простое, — злобно процедила она сквозь зубы. — Я выросла вместе с пятью братьями. Один наглее другого, но каждый из них настоящий мужчина. Я знаю десятка два парней, увивающихся вокруг меня, но из всех вместе нельзя, пожалуй, сделать и одного настоящего мужчину. И вот теперь появился ты. Я сразу почувствовала, что это именно то, что мне требуется. Поэтому- то я и решила не упускать такой возможности.
И, не отрывая от меня взгляда, она расстегнула свою розовую блузку. Вскоре вся ее одежда уже лежала в углу комнаты. Когда туда последовал и бюстгальтер, она без всякой стыдливости заявила:
— Надеюсь, что и ты не упустишь этой редкой возможности…
Глава 4
Мы хорошо поужинали в маленьком китайском ресторанчике. Он был полон, но никто не смотрел в свои тарелки. Все взгляды были устремлены на Конни. Мой, кстати, тоже.
В этом не было ничего удивительного. Ее платье с глубоким вырезом приоткрывало такую массу чарующих деталей, что их просто нельзя обозреть за короткое время. Я снова подивился ее нежной шелковистой коже и спросил себя — а могла бы вообще какая-нибудь другая женщина одеться более откровенно и не выглядеть при этом совершенно голой?
Мы очень мало разговаривали и лишь с улыбкой глядели друг на друга. В это же время я пытался решить неразрешимый вопрос — что же делает ее такой привлекательной? Она, разумеется, была довольно миленькой, но ведь вокруг куча миловидных девушек. И неожиданно я понял. Она была совершенно искренней и честной, так как не скрывала своих намерений и желаний. Конни выросла вместе со своими пятью братьями, которые обращались с ней как с мужчиной, и ей это нравилось.
Когда мы покинули ресторанчик, было уже почти девять часов вечера.
— Куда теперь, моя прекрасная леди?
— А теперь мы попытаемся узнать, где был твой друг. В первую очередь мы отправимся к Бовери. Это не очень далеко.
— К Бовери? — уточнил я.
— Да. Один парень с ясной головой решил переоборудовать старую пивнушку и превратить ее в дорогой бар. Идея имела успех, и сейчас появилось уже несколько таких баров.
Водитель такси заметил мой знак, и машина замерла возле нас.
— Люди всегда стремятся к чему-то новому, — промолвила Конни. — И если это новое всем нравится, оно становится модным. Сейчас такой модой стали Бове- ри-бары.
Бовери — улица безликих людей. Повсюду просят милостыню. Ты все время слышишь чьи-то шаги у себя за спиной, кто-то тянет тебя за рукав и жалобным голосом пытается вызвать сострадание, повсюду встречаются женщины в обтягивающих фигуру платьях, которые бросают на тебя взгляды, ясно выдающие их желания. То и дело открываются и закрываются двери пивнушек, битком набитых человеческими существами, сидящими перед рюмкой водки или над тарелкой супа.
Да, давненько я не посещал такие места. К тротуару подкатило такси, и из него вылез какой-то господин в смокинге с рыжеволосой подругой. Их мгновенно обступили нищие. Девушка раздала им немного мелочи, а остатки размашистым движением кинула на тротуар. Когда оборванцы бросились подбирать монетки, рыжуха раскатисто расхохоталась. Ее кавалер нашел это весьма забавным. Он решил проделать тот же фокус с пятидолларовой бумажкой. Он подбросил купюру высоко в воздух, и ветер быстро погнал ее вдоль улицы.
Как мне хотелось переломать ребра этому господинчику— одному богу известно!
Мы вышли из машины вслед за этой парой. Вывеска над дверью возвещала, что мы находимся «У Ника». Здесь можно было увидеть кого угодно. У одного красовался синяк над глазом, у другого были выбиты зубы, а третий дергался в нервном тике. Две старые проститутки вцепились друг другу в редкие волосы. Причиной их схватки был парень у стойки, который едва держался на ногах. Еще хуже была другая категория людей — богатые туристы, получавшие наслаждение при виде человеческих страданий. Они находили, что все это «приятно щекочет нервы». Меня это так взбесило, что я даже лишился дара речи.
Кельнер провел нас в дальнюю комнату, но и там было порядочно всякого сброда — и мужчин, и женщин.
Конни с улыбкой приветствовала нескольких знакомых девушек. Одна из них подошла к нашему столу. Ее звали Кэт, она пришла сюда с несколькими провинциалами.
— Ты тут впервые, Конни? — спросила Кэт.
— Да, и больше никогда сюда не приду, — энергично ответила моя спутница. — Какая здесь вонь…
Смех Кэт походил на звон колокольчика.
— Мы тоже здесь долго не пробудем. У моих мальчиков деньги слишком оттягивают карманы. Необходимо помочь им избавиться от них, а потом пойдем в ресторан. Может, и вы с нами?
Когда мы вышли из бара, было уже десять.
— Куда теперь? — осведомился я. — С ними?
— Ладно, Кэт, — произнесла Конни, взглянув на меня. — Мы с вами.
— Вот и чудненько. Садитесь за наш стол, я вас познакомлю со всей компанией. Тут можно увидеть такие штучки, которых не увидишь больше нигде… И такие дома… где, ну, ты сама знаешь… — и она хихикнула.
Конни недовольно поморщилась. Мы проследовали за Кэт к ее столику, где она сразу представила нам своих спутников. Было заметно, что в Нью-Йорке они впервые. Руки их были холеными, бриллианты крупными, смех громким, бумажники толстыми, а их девушки — прекрасными. Мы поочередно пожали всем руки, уселись за их стол и выпили с ними по несколько рюмок. После этого один из низеньких толстячков заявил, что ему хочется поехать еще куда-нибудь. Мы все поднялись и покинули бар.
Конни не знала, где находится их следующая цель, поэтому мы просто присоединились к остальным. Дорогу показывали девушки. Несколько раз нам пришлось обходить пьяных, валявшихся посреди тротуара, а один раз даже спасаться бегством, чтобы не оказаться замешанными в драку, происходившую прямо на мостовой.
Ресторан «Бовери» находился в одном из переулков. Невзрачный дом, окна которого наполовину были заколочены досками, а вывеска засижена мухами. Казалось, что здание давно всеми покинуто и предоставлено силам разрушения. Но внешнее впечатление оказалось обманчивым. В первую очередь нас удивил запах, который и должен быть в приличных барах. Столы и стойки были разрисованы искусными узорами и снабжены небольшими углублениями для окурков. И то, и другое выглядело в равной степени фальшиво. Фальшивыми мне показались и личности, сидевшие в ресторане. Но провинциалы, видимо, этого не замечали.
Конни состроила презрительную гримасу.
— Так вот, значит, каков знаменитый ресторан «Бовери»… Мне много приходилось о нем слышать, но тут я в первый раз.
Пока Конни здоровалась с несколькими тощими манекенщицами из агентства Антона Липсека, я успел пробиться к стойке. Мне срочно потребовалось что-нибудь выпить. Кроме того, оттуда можно было рассмотреть весь зал. В конце помещения находилась узкая дверь, косо висевшая на одной петле. К ней был прибит отрывной календарь. Как только дверь открывалась, его листики начинали порхать подобно бабочкам. А порхали они беспрестанно, потому что дверь постоянно открывалась и закрывалась. И проходили через эту дверь только мужчины в смокингах и дамы в вечерних туалетах.
Конни отыскала меня глазами и направилась в мою сторону.
— Эта первая комната — что-то вроде забегаловки, Майк. Мне сказали, что там несравненно лучше.
Я взял ее под руку, и мы миновали дверь с календарем. Там нас поджидал сюрприз: мы оказались в помещении с косыми стенами, которые были сконструированы таким образом, что следующую дверь можно было открыть лишь тогда, когда закроешь первую.
А дверь-то, оказывается, висела не косо и не на одной петле… Все это было маскировкой. На самом деле дверь была солидная и массивная, со звуконепроницаемой обивкой, а маленькая каморка с косыми стенками заканчивалась другой дверью, ведущей непосредственно в бар. Зрелище, представшее перед нашими глазами, действительно было достойно внимания.
На оборудование бара было наверняка истрачено больше сотни тысяч долларов. Такие же суммы, видимо, были в карманах людей, которые располагались в креслах у бара и за столиками. В зале царил полумрак. Горел лишь один прожектор, направляемый на обнаженную танцовщицу, извивающуюся змеей. В тот момент, когда мы появились, она как раз демонстрировала заключительную часть стриптиза. Само по себе обнаженное тело этой танцовщицы не очень-то возбуждало, но весь процесс последующего одевания был представлен весьма искусно. Одевшись, она выскользнула из-под луча и подсела к какому-то лысому старичку, который был очень польщен таким соседством. В честь этого знакомства он заказал бутылку шампанского.
Теперь мне стало ясно, почему тянуло людей в этот бар. Сверху донизу стены были увешаны фотографиями девушек в самых разных позах и во всех стадиях стриптиза. Надписи на фотографиях были посвящены человеку по имени Клайд. Оркестр заиграл танцевальную мелодию. Один из провинциалов пригласил Конни, оставив мне взамен «свое сокровище», которое сразу же принялось прижиматься ко мне. К половине двенадцатого бар был так забит, что яблоку негде упасть. Стоял такой шум, как будто мы находились в палате буйнопомсшапных. Одному из наших спутников — его звали Андреу — захотелось чего- нибудь новенького. Поднялась одна из девушек и заговорила с кельнером. Тот подошел с ней к столу и о чем-то спросил Андреу, при этом показывая на нишу в стене, перед которой висел занавес.
— Сейчас кое-что начнется, малышка, — проронил я.
— Что? — удивилась Конни.
— Старый трюк. У них есть еще одна комната для запрещенных игр. Поэтому кельнер и напустил на себя такую таинственность.
— Ты шутишь?
— Сейчас сама убедишься.
— Любопытно…
Все поднялись и направились к нише. Я вспомнил про Честера Вилера и спросил себя, а не шел ли он по этому же пути. Он приказал прислать 5000 долларов. Зачем? Чтобы играть или выплатить проигрыш? В рулетку можно продуть целое состояние. Может быть, он по этой причине и покончил счеты с жизнью? Из-за несчастных пяти тысяч? Но ему необязательно было расплачиваться с долгами. Ресторан бы закрыли — достаточно сообщить об этом в полицию, — и он мог бы ни о чем не заботиться.
Одна из девушек обернулась и крикнула:
— Хэлло, Клайд!