Часть 50 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кериас вдруг отстранился, сел на кровати, отвернул голову так, что был виден лишь профиль.
– Какая неприятность, – с досадой протянул он.
В спокойном голосе мне слышалось ворчание хищника, у которого прямо из когтей вырвали вожделенную добычу.
– Извечный враг стал частью меня и теперь вцепился в горло.
Кериас схватил мою ладонь и прижал в районе солнечного сплетения.
– Он бьет точно сюда, чтобы невозможно было дышать. Рвется наружу, подобно моему зверю, не позволяя сделать с тобой то, что я хочу.
Поежившись, попыталась забрать руку, но император поднял ее выше, к губам. Они мягко коснулись кожи в центре ладони, принялись чертить на ней извилистые линии, а мужской голос вновь звучал приглушенно и обманчиво нежно:
– А я очень хочу, еще сильнее, чем прежде, и препятствий больше не существует.
Свободная рука Кериаса взметнулась в воздух, продемонстрировав в воздухе удушающий захват.
– Кроме этого.
Меня точно по голове огрели. Не существует препятствий? А как же мои чувства? Они совсем не помеха?
– Что за напасть, Мышка! – он притворно тяжело вздохнул и поднялся на ноги, потянулся, демонстрируя сильное, гибкое и опасное тело во всей красе – большой пластичный кот в человеческом обличье, – с одной стороны, барс, с другой, на редкость правильный маньяк-убийца. Он совсем к тебе не прикасался?
Ответить, что целовал? Я решила воздержаться. По-моему, именно молчание выручало в данный момент, и кто знает, как Кериас мог отреагировать на любую ответную фразу, пусть даже мне она казалась невинной.
– Извращенец, – постановил мужчина. – Утащил к себе девицу и девицей оставил. Для ритуала берег, – фыркнул он и прошел в другой конец комнаты, плавно проскальзывая через полосы света и тени, будто не человек вовсе, а плод разыгравшегося воображения. Мне вдруг подумалось, что это все сон, и я ущипнула себя за руку. Щипок оказался болезненным.
Нет, не грезы, а похожая на дурман реальность.
Император замер возле окна, погрузившись в свои мысли. Лунный свет серебрил снежную прядь, а мужчина смотрел вдаль отрешенным взглядом. И да, именно Вернона напоминал мне сейчас.
Я не искала намеренно черты стража в этом новом Кериасе, но я их замечала. Особенно в такие моменты, когда он отгораживался от настоящего, окунаясь в собственные размышления. Напрасно владыка боролся с другой стороной самого себя, он лишь задерживал процесс слияния, не позволяя двум сознаниям окончательно стать единым целым и отказываясь признать, что Призрак больше не являлся его врагом.
– Я найду способ с этим справиться, – твердо произнес Кериас, вновь превращаясь в опасного противника, который не собирался забывать и прощать, – просто дай мне повод.
Он вытянул руку и действительно щелкнул пальцами, а меня испугало резкое движение слева – тяжелый парчовый халат взметнулся в воздух с кровати. Он подлетел к Кериасу и обнял его тело, закрыв широкие плечи, спину, спустившись до щиколоток. Я снова вцепилась в одеяло, стиснула его в кулаках, а в душе щемило от пронзительной тоски.
Бросив на меня последний взгляд, император ушел. Хотя я не могла видеть в темноте, готова поклясться, что он очень недобро усмехнулся на прощание.
ГЛАВА 18
Подготовка к красивому спектаклю, как выразился Кериас, началась. Она велась полным ходом, и каждому действующему лицу отводилась в нем своя роль.
Я полагала, что ночное происшествие еще сильнее отдалит нас друг от друга и император велит не показываться ему на глаза, но снова не угадала.
На следующий день из окна я наблюдала в саду целую процессию. По тропинке неспешно шагал Кериас в роскошной, отороченной белоснежным мехом мантии, а под руку держал какую-то светловолосую особу и периодически склонялся к ней, шепча что-то на ушко. Впереди и позади на некотором расстоянии шли атрионы, а ещё дальше следовала вся свита. Придворные словно бы тоже прогуливались, однако не желали при этом сворачивать с дороги, по которой следовал правитель.
В дверь гостиной постучали, отвлекая от созерцания торжественного шествия, и я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть на пороге Эвелин.
– Идем, – сказала кошка и крутанулась на пятках, отчего черная косища взметнулась едва ли не выше ее головы. Мне тут же подумалось, что на такой «веревке» можно при случае подвесить не одну мышку. Не с этой ли целью отращивала – душить врагов?
Брюнетка, которую даже мысленно не выходило обозвать матушкой Кериаса, привела меня в огромную залу. Я споткнулась в дверях, когда заметила в центре комнаты императора. Того самого, который дор Харон амон Монтсеррат, но не в роскошной мантии, а в черной рубашке с подкатанными рукавами и облегающих черных штанах, сразу напомнивших об удобной дознавательской форме.
Кериас сидел на корточках и внимательно рассматривал пол. Рядом с ним в такой же позе замер приземистый седоволосый мужчина. Я открыла рот и закрыла, напряженно размышляя, как император здесь очутился, еще и без свиты, и в другой одежде, если только что был в саду.
– Привела, – отчиталась Эвелин и, захлопнув инкрустированные бронзовыми узорами двери, демонстративно от меня отвернулась.
Кериас кивнул мимоходом, даже не взглянув в нашу сторону, и не прервал разговора:
– Нет, здесь не годится. Плиты толстые, а пространство слишком большое. Сделаем на террасе.
– Кругом сад, деревья опять же, – задумчиво ответил на это его собеседник.
– Да, – правитель стремительно поднялся и дошел до окна, указав куда-то рукой, – и вот над ними платформа будет отлично смотреться.
– Я не спорю, – пожал плечами мужчина и, чуть покряхтывая, тоже встал, – задумка грандиозная. Если сработает, будет эффектно.
– Будет, – Кериас хлопнул его по плечу и повернулся в нашу сторону, – Эвелин.
Он протянул руку, и магиня стремительно подошла и вложила в его ладонь, скатанную трубочкой, бумагу.
– План составлен, как ты просил. Вся зона, – она очертила залу руками, – будет разбита на квадраты. Ты уверен, что общего стола не должно быть?
– Уверен. Маленькие группы людей лучше просматриваются. Атрионы займут свои посты и станут наблюдать за каждым квадратом. Трон оставим на возвышении, в том месте, где сейчас стоит стул. Никаких длинных скатертей, свисающих до пола. Столы с закусками отдельно друг от друга и места только стоячие. Толкучки не должно быть, мне нужно видеть в этой комнате каждое лицо. Музыкантов усадим вон там.
– Я помню. Мы уже внесли в схему исправления, все измерили и рассчитали.
– Отлично. Миланта!
Я шагнула вперед, ощущая себя как во время экзамена в школе. Может, мне тоже следовало что-то подготовить или измерить? Вдруг я ему прямо сейчас дала повод, и он всех прогонит, а мне скажет: «А ты и я, Мышка, отправимся в спальню».
Кериас поманил к себе, заметив, что медлю, и я поспешила приблизиться. Вложила свою ладонь в его и непроизвольно напряглась, когда мужские пальцы крепко сжались.
Император повел на возвышение и опустился на стул, велев мне встать позади. Я так и сделала, но все еще пребывала в растерянности. Кериас задумчиво покачался туда-сюда и сказал:
– Встань сбоку, я тебя почти не чувствую. Да, здесь.
Я послушно прошла чуть левее.
– Лучше, но недостаточно хорошо. Положи руку на спинку.
Положила, а он принял позу, будто действительно сидел на троне и взирал сверху вниз на своих нижайших подданных. Втянув воздух, Кериас задумчиво качнул головой.
– Ощущаю, но слабо. Перемести ладонь на мое плечо.
Переместила.
– Все. Так и будешь стоять. Эвелин?
– Смотрится гармонично, точно в соответствии с традициями – фаворитка за плечом императора.
При последних словах она поморщилась.
– Хорошо, тогда приступайте к подготовке.
Брюнетка и пожилой мужчина коротко поклонились и поспешили на выход, а я осталась.
Кериас медленно выпрямился, отодвинул стул, и я опустила голову, но тут же снова подняла, потому что он взял меня за подбородок.
– А ты и я, Мышка…
Высшие силы! Он прочел мои мысли?!
Император прервался, заметив мой растерянный взгляд и, усмехнувшись, закончил фразу:
– Отправимся в библиотеку.
И мы действительно туда отправились. Причем всю дорогу мою спину сверлил взгляд Кериаса, шедшего немного позади. Волшебная мадам Амели умудрилась до деталей продумать новый образ «яркой фаворитки». В моих струящихся по фигуре платьях, преимущественно сшитых из шелка насыщенных цветов, всегда присутствовала некая провокационная деталь. В сегодняшнем наряде из лиловой гладкой материи открытой оставалась спина. Посередине перекрещивались широкие атласные ленты, оставляя для любования участки «сливочной кожи» – ещё один эффект изобретательной модистки. «Чтобы при взгляде на нее хотелось лизнуть», – не стесняясь, заявила мадам, вогнав меня в краску. «Выбирай, либо ты скромна и невинна, либо сногсшибательна и дерзка». Пришлось соответствовать второму образу и стойко переносить последствия выбора, так как Кериас всю дорогу «профессионально» оценивал старания волшебницы.
В огромной комнате, куда мы, наконец, добрались, с книжными шкафами и убегавшими под потолок винтовыми лесенками, было пусто. Как и в зале, освобожденной от лишних свидетелей с помощью подставного императора, в книжном царстве не оказалось ни души. Даже библиотечный хранитель исчез.
Я прошла до противоположной стены с круглыми окошками и полюбовалась массивным столом с аккуратными стопками каталогов. Здесь, как и должно, царил образцовый порядок. Набравшись храбрости, я развернулась лицом к императору.
– Если вы привели меня в библиотеку, значит, требуется моя помощь?
Кериас кивнул.
– Отыщи книги с информацией о двадцати девяти княжествах и их нынешних правителях, – сказал он, – их кланах, главах, особенностях и традициях. Мне нужна систематизированная информация на каждую правящую княжескую семью. Справишься?
– Да, конечно.