Часть 27 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Не будем о грустном. Поговорим лучше о делах насущных.
- О двери в подземелье? – мгновенно оживилась Мелисса.
- Да забудь ты об этой двери! – с досадой отмахнулась лекарка. – Лучше скажи, как у тебя дела с фрейлинами?
- Не знаю. Как обычно, – пожала плечами Лисса. – А почему ты спрашиваешь?
- Дурные предчувствия не дают мне покоя. Хоть Саймон мне и не верит, но я точно знаю: рано или поздно мы пострадаем от рук этих гадин. В конце концов, они выкинут что-нибудь такое, от чего не поздоровится всем нам – и тебе, и мне, и принцу.
Лисса кивнула. Она была рада, что хоть кто-то понимает и полностью разделяет ее опасения. Конечно, она знала, что Шарлотта, Изабель и Элеонора не те, за кого себя выдают, но все же решила совету Морены не следовать и о железной двери в подвале ни в коем случае не забывать. Но сейчас все-таки нужно было сменить тему, чтобы усыпить бдительность подруги.
- Морена, я никогда тебя не спрашивала, но сейчас хочу кое-что знать. Мы с Саймоном проводим много времени вместе, но у нас еще не доходило до близости, если ты понимаешь, о чем я. Он ни разу не дал мне дотронуться даже до его рук – разве что случайно. Я имею в виду его кожу. Он все время в этих своих перчатках. Зачем он их носит? Что с его руками?
Морена замялась, словно и на этот вопрос не хотела давать ответа. Но все же ответила – на этот раз просто и прямо.
- Вампирья кровь. Она не дает коже теплеть, но проявляется это местами, и, в частности, на руках. Поэтому они всегда холодны, как камень. Он просто не хочет лишний раз напоминать тебе об этой стороне его сущности.
- О... ясно, – Лисса прикусила губу. Ответ не пришелся ей по душе, зато теперь она узнала о Саймоне кое-что новое.
Распрощавшись с лекаркой, Мелисса вышла из ее комнаты и нос к носу столкнулась с принцем.
- Привет, дорогуша, – Саймон обнял ее. – Что ты здесь делаешь?
- Ничего, – невинно ответила Лисса. – Просто зашла поболтать с Мореной. Не с этими же мне разговаривать!
Саймон понял, что она имела в виду других фрейлин, и нахмурился.
- Когда ты уже перестанешь ругать их?
- Наверное, никогда, – пожала плечами Лисса. – Я иду отдыхать.
- Иди, – Саймон выпустил ее из объятий. – А я поговорю с Мореной.
Он скрылся за дверью. Лисса посмотрела ему вслед. «Интересно, о чем это он собрался с ней разговаривать? Уж не обо мне ли?»
Лисса направилась в сторону своей башни, но по дороге ее вдруг осенило. Если Саймон может открыть любую дверь без всякого ключа, значит, тот самый ключ от подземелья, отделенный от общей связки, ему не требуется иметь при себе. Следовательно, он мог спрятать этот ключ, но где? Разумеется, в первую очередь имеет смысл поискать в его спальне. Лисса резко сменила направление и ускорила шаг: нужно было успеть выполнить задачу, пока Саймон сидит у Морены.
Она ни разу не была в башне Саймона, но до сегодняшнего дня никогда не задумывалась о том, как выглядит комната, где обитает сам принц Миднайта. Наверняка его спальня – воплощение шика, блеска и вычурности.
Лисса поняла, что ошибалась, как только подошла к двери. Дверь была самая обыкновенная, ничем не примечательная, и, вопреки ожиданиям Лиссы, даже не из красного дерева. Кроме того, в глаза сразу бросилось отсутствие какой бы то ни было охраны.
«Черт, какая же я идиотка! – внезапно подумала Мелисса, глядя на ручку двери. – Наверняка она заперта, иначе какой был бы смысл что-то прятать там от меня?»
Лисса с досадой треснула по ручке двери кулаком, и, совершенно неожиданно, дверь беззвучно приоткрылась.
«Кажется, я тоже умею магически открывать замки!» – ухмыльнулась Мелисса и проскользнула в комнату.
Спальня Саймона выглядела ошеломляюще. Настолько, что Лисса просто замерла на месте, с открытым ртом глядя на убранство комнаты. А посмотреть действительно было на что: весь интерьер был выполнен в оттенках красного. Кроваво-красный ковер на полу, тяжелые бархатные алые портьеры, драпировка из багрового атласа на стенах; на массивной деревянной кровати – красный полог, у кровати – прозрачный столик из красного стекла.
Мелисса никак не ожидала, что увидит здесь такое. Она-то представляла себе мраморный пол, кровать в виде гроба и прочие стереотипные атрибуты из фильмов о вампирах. Лисса была настолько шокирована видом спальни Саймона, что даже не сразу вспомнила, зачем она сюда пришла.
Опомнившись, Мелисса огляделась по сторонам в поисках места, где мог бы лежать ключ. Такое место она вскоре обнаружила: в дальнем углу комнаты стояла неприметная крохотная тумбочка. В ней было несколько ящиков, но Лисса проигнорировала их. Что-то подсказало ей, что искать надо не в ящиках.
Лисса отодвинула тумбочку от стены и поняла, что интуиция ее не подвела. За тумбочкой скрывалась маленькая ниша в стене. В ней, как и ожидала девушка, лежал ключ. Мелисса схватила его и бросилась к выходу.
Она благополучно преодолела расстояние до своей башни. Запершись в комнате, Лисса вынула ключ из кармашка на платье. Теперь она была абсолютно уверена, что это тот самый ключ. Он был довольно необычной формы, массивный и тяжелый.
Надежно упрятав ключ подальше в тумбочку, Мелисса подошла к окну. Она все еще не могла прийти в себя после увиденного: комната Саймона глубоко поразила ее.
«Неудивительно, что я до сих пор ни разу там не была, – подумала Мелисса. – Какой ужас! Красный – цвет крови, цвет вампиров... Неужели он живет в этой кровавой комнате, чтобы каждый новый день напоминать себе о том, что он наполовину чудовище?»
Сердце Лиссы сжалось от сострадания: только теперь она действительно по-настоящему поняла принца. В бытность свою затворницей она всегда думала, что Саймон Блэкдейл – жестокий, самовлюбленный, эгоистичный нарцисс, любитель шумных увеселений и балов. Но теперь она видела совсем другую картину. Саймон не жесток и не эгоистичен. Он глубоко несчастен – мальчик, выросший в нелюбви, потерявший родителей, вынужденный мириться с тем, что все считают его чудовищем... Принц, у которого отняла престол какая-то самозванка, парень, в котором слились гены колдуна и вампира.
Лисса продолжала думать о Саймоне и не услышала, как тихонько отворилась дверь и кто-то вошел.
- Привет, – раздался тихий шепот у нее за спиной. Мелисса обернулась и улыбнулась, увидев Саймона.
- Я думал, ты уже спишь.
- Нет, как видишь, – Лисса обняла его. – Что там у вас за тайны с Мореной?
- А у вас? – прищурился Саймон. – Мы говорили о тебе. О твоей агрессии, о том, почему она в тебе появилась.
Лисса нахмурилась и разомкнула объятия.
- И что говорит Морена?
- Она что-то подозревает, но открыть мне этого не пожелала. Сказала только, что ей нужна твоя кровь, чтобы все проверить.
- Ого, – подняла брови Мелисса. – Неожиданно. Прямо как в больнице. Мне идти прямо сейчас?
- Если хочешь, можешь сейчас, – кивнул принц. – Морена еще не спит, а я бы хотел поскорее узнать, что с тобой не так.
* * *
- Это займет некоторое время, – сообщила Морена, затыкая крошечную склянку пробкой. Лисса вытерла палец о платок.
- Я обработаю твою кровь специальным зельем и все скажу тебе послезавтра утром.
Лисса кивнула и встала.
- Спасибо, Морена. Ты делаешь это гораздо лучше, чем человеческие врачи, – улыбнулась она. Морена усмехнулась.
- Не сомневаюсь!
Пожелав лекарке спокойной ночи, Мелисса вышла за дверь. Морена, работая с кровью, запретила Саймону заходить, и он ждал Лиссу в коридоре.
- Она скажет послезавтра, – ответила Мелисса на молчаливый вопрос принца.
- Хорошо, – он взял ее за руку. – Тогда пойдем спать.
Лисса посмотрела на него вопросительно.
- Ах да, ты, наверное, станешь, как обычно, возражать, если я останусь у тебя?
Мелисса опустила глаза. Да, раньше она возражала, когда он хотел переночевать у нее: несмотря на их взаимные чувства, она не была до конца уверена, хочет ли близости с демоном, да и Саймон никогда на этом не настаивал. Но теперь, увидев его спальню, Лисса почувствовала острую жалость к нему. Если она откажет, ему придется провести очередную ночь в кровавой комнате...
- Да, стану, – выпалила она, не успев даже собраться с мыслями. «Все правильно», – подсказал ей внутренний голос. Мелисса грустно вздохнула.
- Прости, но сегодня мне нужно побыть одной, – соврала она, не глядя принцу в глаза.
- Ладно, – пожал плечами принц. Лисса решилась, наконец, заглянуть ему в глаза, но они были непроницаемы.
- Тогда позволь хотя бы проводить тебя до спальни.
Мелисса кивнула. Остаток пути они прошли молча. Саймон поцеловал ее на прощание и удалился.
Лисса заперла дверь комнаты и села на кровать. Она только теперь поняла, почему отказала принцу: ее мозг всего лишь напомнил сердцу, что у нее есть важные дела на утро.
Отмахнувшись от мыслей о Саймоне, Лисса переключилась на железную дверь в подвале. Она решила, что пойдет туда рано утром. Саймон – большой любитель поспать – будет в такое время еще в кровати, а значит, его можно не бояться.
* * *
Мелисса едва не завопила от радости, когда ей, наконец, удалось отпереть замок. Ключ в нем поворачивался очень тяжело, пришлось приложить немало усилий, но замок все же поддался. Лисса сняла с крючка на стене лампу, зажгла ее и, осторожно приотворив дверь, на цыпочках вошла в подвал.
Осветив пространство вокруг себя, Мелисса обнаружила, что находится в коридоре с низким потолком. Воздух здесь был тяжелый, спертый, с запахом сырости и гнили. Она не знала, что именно можно найти в этом загадочном подземелье, ключ от которого Саймон так старался от нее спрятать, но была уверена, что здесь таится нечто страшно интересное... или же просто страшное.
Слегка пригнув голову, Мелисса прошла вперед и вскоре вышла в большую прямоугольную залу. Из маленьких окошек под самым потолком сквозь решетки лился тусклый свет, освещая пыльный пол и обшарпанные каменные стены. Но не решетки на окнах и не пыль на полу бросились в глаза Мелиссе. Она теперь поняла, почему Саймон не хотел пускать ее в этот подвал. Потому что это был вовсе не подвал. Это была тюрьма.
По периметру комнаты располагались камеры, больше похожие на клетки для диких животных. По всей видимости, здесь держали только самых опасных заключенных – Лисса знала, что другие пленники живут в охраняемой закрытой зоне снаружи, у подножия стены, ограждающей замок. Сейчас клетки были пусты.
Она продолжала оглядывать помещение, и вдруг в дальнем углу комнаты раздался какой-то резкий звук, и изумленный голос воскликнул:
- Мелисса?!
Взгляд Лиссы метнулся в угол, к камере, из которой донесся возглас. В клетке сидели на полу две девушки. Увидев пленниц, Лисса в ужасе выронила фонарь, и тот разбился вдребезги. Горящий фитилек отпрыгнул в сторону и потух в пыли.
- Это вы! – очнувшись от потрясения, Мелисса опустилась на пол возле камеры и круглыми от изумления глазами посмотрела на Венди и Пейдж. Они тоже смотрели на нее: Пейдж – с выражением шока на лице, Венди – с легким удивлением.