Часть 44 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Погиб примерно год назад при загадочных обстоятельствах. Подробностей никто не знает. Мои придворные нашли его тело у ворот крепости, причем видимых повреждений на нем не оказалось.
- Какой ужас! – Лисса мгновенно оттаяла и обняла сестру. – Мне так жаль...
- Перестань, – сердито отмахнулась Хелена. – Я давно пришла в себя, не надо меня жалеть.
Лисса отстранилась в недоумении. «Да уж, она действительно изменилась... или просто отвыкла от доброты в стенах этого жуткого дворца».
- А что было потом? – осторожно спросила Лисса, не сдержав любопытства. – После его признания?
- Мы продолжали встречаться. Это было опасно, настоящее безумство, и поэтому захватывало меня все сильнее. И вот однажды... он не сдержался. Это случилось вечером, когда мы занимались любовью у него дома. Он укусил меня, и я стала...
- Вампиром, – пролепетала Мелисса. – Вот почему я не увидела тебя в зеркале. И вот почему ты выглядишь как картинка.
- Да, – равнодушно бросила сестра. – Хотя в зеркале отражаться я могу, когда захочу. Так вот. Тогда я впервые не пришла ночевать домой. Отец навоображал себе невесть чего, а на самом деле я приходила в себя после превращения.
Хелена помолчала немного. Лисса тоже молчала, не находя слов.
- Остин рассказал мне о Миднайте и предложил сбежать с ним. Я не соглашалась. Он объяснял, что мне теперь нет места в этом мире, в мире людей. Я опасна для них. Я и сама это понимала, но до последнего отказывалась от его предложения. Но потом... он открыл мне свою тайну. Тайну, из-за которой он и оказался во внешнем мире.
- Какую тайну? – Лисса затаила дыхание.
- Это касается старого короля, Винченсо Ван Моргана. Остин был его бастардом – незаконнорожденным сыном.
- Что?!
- Сначала я в это не поверила. Тогда он рассказал мне все с самого начала. История его началась очень давно – в тот год, когда умерла королева, мать Саймона, ведьма Теона Блэкдейл. В крепость привезли нескольких людей из внешнего мира. Все они имели какое-то отношение к магии. Кто-то из них был медиумом или ясновидящим, другие – просто шарлатанами. И одна молодая женщина называла себя потомственной ведьмой. Она занималась тем, что лечила людей, заговаривала разные болячки, ну, словом, не делала ничего плохого. Все эти люди были доставлены лично к королю, и он беседовал с каждым из них. Из шести человек, привезенных в крепость, один был убит, еще четверых отправили в тюрьму. Однако молодая ведьма, с которой король разговаривал дольше, чем с другими, в число арестантов не попала. Как выяснилось позже, королю она приглянулась, и он сделал ее своей личной лекаркой, уволив ту, что была у него при жизни его супруги.
Хелена перевела дух и расправила подол своего великолепного платья.
- Король Винченсо попросту влюбился в эту ведьму. Он совсем потерял голову. Но та женщина не питала к нему чувств. Ведьма знала, что, если она отвергнет короля, ей не миновать смерти. Она умело изображала взаимность, ибо очень хотела остаться в живых; она надеялась вернуться домой. И вот однажды, после очередной ночи, проведенной с королем, она решилась на отчаянный шаг. Напоив короля снотворным зельем, она украла ключ от портала во внешний мир и сбежала. Продав свою квартиру в городке, где жила раньше, она перебралась в деревню. В ту, где жили мы с тобой. Правда, тогда нас еще не было на свете. Но ведьма еще не знала, что вернулась во внешний мир не одна. Она была беременна.
- И потом родился Остин, – Лисса прищурилась. – Значит, он и вправду был сыном короля... Но зачем он притащил тебя сюда? И как ты стала королевой?
- О, это очень забавная история. Во внешнем мире Остину – одинокому вампиру среди людей – приходилось несладко. Его все время тянуло в Миднайт, и он неоднократно сюда выбирался – общался с вампирами, учился у них, развлекался вместе с ними. И вот однажды он воспользовался ключом от портала, который мать отдала ему перед смертью, чтобы предстать перед королем и заявить о себе. Он рассказал Винченсо историю своей матери, и король поверил ему. Это удивило всех, даже самого Остина. К тому времени король уже был очень стар и немного тронулся умом. Все придворные решили, что он признал своего бастарда, потому что был не в себе. Но только король знал, что Остин не лжет. Вернее, он думал, что только ему одному известна история бастарда. Однако был еще один человек в замке, который владел королевской тайной – бывшая лекарка королевской семьи, которую Винченсо уволил, чтобы освободить должность для ведьмы из внешнего мира. Эта женщина, Лавиния, помогла матери Остина сбежать отсюда. Сейчас Лавиния является моим личным лекарем, а ее дочь – лекарка принца.
- О господи, в этом замешана даже Морена, – пробормотала Лисса.
- Морена тут ни при чем, – возразила Хелена. – Она даже не знает, что ее мать находится во дворце. Незадолго до смерти короля Лавинии пришлось исчезнуть. Таков был наш план: укрыть ее от всех, кто мог заподозрить ее в убийстве Винченсо. С тех пор Морена думает, что ее матери нет в живых. Нам пришлось пойти на жертвы и скрыть Лавинию даже от дочери, поскольку Морена слишком близка с принцем и, кроме того, она знает тайну матери, которая известна лишь узкому кругу людей. Лавиния – очень сильный шаман, причем ее способности намного превосходят силы обычных шаманов.
- Вообще-то, многим известно, что она шаманка. На самом деле считается, что это лишь слухи, но кое-кто этим слухам верит.
- Вот как? – подняла брови Хелена. – И кто же рассказал тебе об этом?
- Ну, ты ведь знаешь, что прежде чем попасть в замок, я долгое время скрывалась и жила с затворниками...
- Только непонятно, откуда им известны подробности дворцовой жизни, – пробормотала Хелена. – Ну да ладно, это сейчас неважно.
- Действительно, – согласилась Лисса, которая начала было опасаться, что Хелена будет расспрашивать ее о подробностях затворнических приключений. – Рассказывай, что дальше было!
- Остин стал жить в Дредфул-холле. Меня он спрятал у своих друзей в Вампирии. Остин постепенно втирался в доверие к старому Винченсо, и, наконец, решил, что настала пора представить ему меня.
- И тебя представили, как будущую королеву? – с усмешкой поинтересовалась Лисса.
- Ты очень близка к истине, сестренка, – без тени улыбки ответила Хелена. – После побега матери Остина король разыскал Лавинию и вернул на ее прежний пост, снова сделал ее своим личным доктором, коим она и оставалась до его смерти. Лавиния с самого начала помогала Остину в осуществлении его плана. Она приготовила самое сильное приворотное зелье и опоила им короля. Он, околдованный, влюбился в меня и предложил мне выйти за него замуж. В то время все знали, что жить королю осталось недолго. Он был вампиром, но тогда он был уже слишком слаб и почти не выходил из своих покоев, так что кровь, собранную приближенными, ему приносила лекарка. С некоторых пор она стала постоянно подливать в кровь, приготовленную для короля, некое зелье, которое должно было медленно, день за днем убивать пациента. К тому времени, когда королю представили меня, он был уже при смерти. Я согласилась на замужество, я сделала все, как запланировал Остин. Я стала королевой. Остин придумал мне полное имя – Гела Элена Мануэль Ван Морган.
- Но зачем все это? Какие цели преследовал Остин, усаживая тебя на трон?
- В первую очередь он хотел, чтобы я жила в Миднайте, а не во внешнем мире. Он осознавал, что совершил катастрофическую ошибку, когда не сдержался и распустил зубы в тот роковой вечер. Он настаивал, что за мои страдания я заслуживаю королевской жизни.
- Как мило, – скривилась Мелисса. – Сначала испортить тебе жизнь, а потом говорить, что ты заслуживаешь лучшего.
Хелена рассмеялась.
- Ты, конечно, по-своему права, но я ни о чем не жалею.
- А как же слухи о твоей невероятной жестокости?
- О чем это ты?
- Об этом толкуют среди затворников. Они говорили, будто бы ты приказываешь своим вурдалакам убивать направо и налево. А еще – что повсюду есть твои шпионы.
- Ах, это... Первая часть – слухи, которые специально распускают мои приближенные, а вот про шпионов – правда. Дело в том, что не все довольны моим правлением. И по этой причине в каждом населенном пункте, город то или глухая деревня, у меня есть свои соглядатаи. Они докладывают мне о том, что происходит в народе, какая обстановка в больших городах, какая – в глубинках, а также о том, что люди думают и говорят обо мне, обсуждают ли мою политику. Это помогает мне держать все под контролем.
- Ясно, – кивнула Лисса. Нюансы управления страной ее мало интересовали. Главное, что услышанные от затворников рассказы о беспощадной королеве-убийце оказались выдумкой.
- Так вот, – продолжила Хелена свой рассказ. – Когда я стала королевой-вдовой, Остин рассказал мне о политической ситуации в нашей стране и объяснил, почему Лавиния так легко согласилась помочь свести короля Винченсо в могилу. Дело в том, что король собирался пойти войной на Шайн. Его рассудок помутился, и он во всем видел вражеский злой умысел. В то время народ вышел из-под контроля, в стране постепенно начиналась смута. Особенно распоясались варлоки, почувствовав безнаказанность. Они начали перебираться через границу и мародерствовать в близлежащих эльфийских деревнях. Эти бесчинства нужно было прекращать, пока Шайн не отреагировал на них ответным ударом. Остин, конечно, не был сторонником Шайна, но он, как и большинство жителей Миднайта, считал, что беспричинная война нам совершенно ни к чему. Поэтому мы и не позволили принцу Саймону взойти на престол. Он унаследовал агрессивный настрой своего папаши против светлых. Стоя у власти, он обязательно развязал бы войну с ними.
Лисса, шокированная последними словами сестры, округлила глаза в ужасе.
- В чем дело, сестренка? – нахмурилась Хелена.
- Все это огромная ошибка! В этом вашем предприятии не было никакого смысла!
- Это еще почему?
- Саймон ни за что не начал бы войну безо всякого повода.
- Да неужели? – фыркнула Хелена. – Я с ним все-таки знакома получше тебя, и...
- Ты в этом уверена? – многозначительно поинтересовалась Лисса, однако вложенный в эту фразу подтекст от внимания Хелены ускользнул.
- Абсолютно! Принц вечно строит из себя агрессора!
- Хелена, я знаю его, как никто другой! Он никогда бы не напал первым, если бы не появилось веских причин сделать это, – уверенно заявила Мелисса, вспомнив, как Саймон отпустил двоих эльфов, пойманных неподалеку от Вампирии, и попросил ее не распространяться об этом инциденте.
- Только не говори мне, что он белый и пушистый паинька, – скептически произнесла Хелена. – По завещанию его отца он должен быть чем-то вроде моей правой руки, министром, моей опорой и поддержкой. Но с тех пор, как я встала на престол, он только и делает, что вставляет мне палки в колеса.
- Он тут ни при чем! – бросилась на защиту принца Лисса. – Во всем виноваты его фрейлины! Это они строили тебе козни. Я давно знала, что они не те, за кого себя выдают, но Саймон никогда бы в это не поверил, а теперь я страшно злюсь на себя за то, что не рассказала ему всю правду. Зато я пришла рассказать ее тебе. Ты должна мне поверить. Фрейлины вступили в сговор с варлоками и готовят мятеж против правительства. Они собираются убить тебя, Хелена. Вот почему я здесь на самом деле – я пришла тебя предупредить. Сегодня ночью я выследила одну из фрейлин, когда она поехала в Вальпургис. Я знаю, чего они добиваются. Предводитель варлоков глуп, и они попросту обвели его вокруг пальца! Они хотят с его помощью освободить престол от наследников короля и поставить во главе государства свою марионетку, чтобы ее руками управлять всем, что здесь происходит.
Пока Мелисса говорила, сбивчиво и скороговоркой, выражение лица Хелены менялось прямо на глазах.
- Если Саймону можно доверять, я должна с ним поговорить. Организуй мне встречу с ним как можно скорее.
Мелисса была так огорошена, что даже не обратила внимания на повелительный тон сестры, который, наверное, уже давно вошел у нее в привычку.
- Вряд ли он захочет говорить. Он настроен решительно против тебя.
- Так сделай с этим что-нибудь! Я должна поговорить с принцем! Нужно начинать действовать, а для этого мы должны объединиться.
Лисса вздохнула. Стоит только сказать Саймону, что королева желает с ним пообщаться, и он сразу придет в ярость и откажется говорить не только с Хеленой, но и с самой Мелиссой. Но Хелена явно не успокоится, пока не добьется аудиенции принца – Лисса очень хорошо знала свою сестру.
- Ладно, идем, – вздохнула девушка. – Я попробую убедить его.
Она поднялась с кровати и направилась к двери.
- Стой, – резко скомандовала Хелена. – Мы не сможем пройти через весь замок незамеченными.
- А зачем скрываться? – недоуменно подняла брови Лисса. – Ты же королева, ты здесь главная!
- Уже нет. Судя по всему, мою стражу заговорщики убрали, а значит, и мне самой недолго осталось. Нужно срочно выбираться отсюда. Встретимся у конюшен. Приводи Саймона прямо туда, я буду ждать.
* * *
Саймона Лисса увидела издалека – он шел по коридору по направлению к покоям Морены. Окликнуть принца она не решилась, чтобы ненароком не привлечь еще чьего-нибудь внимания. Когда девушка добралась до комнаты лекарки, Саймон уже сидел за столом. Морена, похоже, так и не легла спать – под ее покрасневшими глазами залегли темные круги. Судя по виду принца, он еще ничего не знал о заговоре.
- Саймон, у меня к тебе очень важный и срочный разговор, – с порога выпалила Мелисса.
Морена стрельнула глазами в ее сторону, и Лисса отрицательно качнула головой так, чтобы не заметил Саймон. Она еще не придумала, как рассказать ему, что задумали фрейлины, и Морена, по-видимому, тоже не знала, что сказать. Но времени на раздумья уже не осталось.
- Говори, я слушаю.
Саймон держался как-то странно – напряженно, словно между ними произошла ссора. Мелисса нахмурилась, вспомнив о том, что случилось днем ранее. За ночь она успела позабыть о предложении, сделанном Саймоном вчера. Однако, по-видимому, принц все отлично помнил.
- Кое-кто просит твоей аудиенции, – осторожно начала Мелисса, но ее прервал громкий стук в дверь.
- Кто это может быть? – быстро спросила Лисса у Морены.
- Я не открою, – прошептала лекарка. – Я никого не ждала.