Часть 51 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Да... И еще кое-что. По всему городу шныряют вампиры. Они ищут вас.
- Я буду осторожен.
Хозяин дома кивнул и с поклоном удалился.
- Я пойду с тобой! – решительно заявила Лисса.
- Не говори глупостей! Ты останешься здесь. Морена присмотрит за тобой.
Саймон вскочил с кровати и решительно вышел за дверь, не дав ей снова возразить. Лисса отчаянно саданула кулаком по подушке.
В дверь постучали.
- Кого еще там черт несет? – буркнула девушка.
- Вот, значит, как ты рада видеть свою сестру? – усмехнулась Хелена, заглядывая в спальню. – Что с тобой, милая?
- А ты разве не знаешь? Саймон собрался совершить самоубийство.
- Ах, это. Почему сразу самоубийство? Саймон не младенец, в конце концов, он все же кое-что умеет.
- Ты не понимаешь...
Хелена внимательно вгляделась в лицо сестры.
- Давно ты влюблена в него?
Лисса отвернулась. Она сообразила, что Хелена до сих пор ничего не знала об отношениях своей сестры и принца Миднайта.
- Он хочет жениться на мне, как только вернется к власти, – тихо сказала она, не глядя на сестру и уходя от прямого ответа на ее вопрос. – Он сделал мне предложение за день до того, как его фрейлины сдали нас вампирам.
- А ты? Что ты ему ответила?
- Пока ничего. Ты ведь понимаешь, я не могу выйти за него замуж, тем более теперь, когда правду о моем происхождении знает каждая собака. Я просто до сих пор не потеряла надежду на возвращение домой.
- Мы туда вернемся, – уверенно заявила Хелена. – Теперь, когда я знаю, что Саймону можно доверять, я смело могу сложить полномочия. После смерти короля и Остина оба ключа от портала оказались в моих руках. Как только мы попадем в замок, мы с тобой сможем исчезнуть.
Мелисса всегда думала, что, если кто-нибудь скажет ей о возможности возвращения домой, она будет счастлива. Теперь же она поняла, как сильно заблуждалась. Известие о ключах от портала во внешний мир вселило в нее страх и беспокойство.
- Но как я смогу покинуть Саймона? Он так меня любит!
- А ты?
- И я люблю его. Я должна вернуться домой, я понимаю, что не могу стать его женой, но я так хочу быть с ним!
Хелена вздохнула.
- Тут уж я тебе не помощник. Тебе придется сделать этот выбор самой.
Глава 28
Лисса спустилась вниз, чтобы проводить Саймона. Тот уже приготовился к отбытию. Узнав, что он пойдет пешком, Мелисса очень удивилась.
- Тут до замка рукой подать, – пояснила Хелена. – Это сюда мы шли долго, чтобы замести следы. А на самом деле пара часов через лес – и ты у ворот.
- А если я поеду верхом, остаться незамеченным мне не удастся, – добавил принц. – По дороге курсируют патрули.
Он закрепил ножны с коротким мечом на поясе и вышел на улицу, поманив Лиссу за собой. Остальные тактично остались в доме.
- Ты все еще не успокоилась?
- Нет.
- Я вернусь. Я тебе обещаю. А если ты помнишь, я не даю обещаний...
- ...которые не сможешь выполнить, знаю. Но есть столько обстоятельств, которые от тебя не зависят!
- В наших силах подчинить себе любые обстоятельства... или почти любые. Я справлюсь.
Лисса кивнула. На глаза навернулись слезы.
- Я верю в тебя, но это меня не успокаивает. Я все равно буду переживать.
- Вот это одно из немногих обстоятельств, которые я не в силах подчинить себе, – вздохнул Саймон. – Мне пора.
Дверь открылась, и на крыльцо выскользнула Морена.
- Удачи тебе, братец, – она порывисто обняла принца. – Я буду держать за тебя кулачки.
При этих словах Лисса, так долго подавлявшая рыдания, не выдержала и залилась слезами.
- Пригляди за ней, – шепнул Саймон Морене. – Это приказ.
Он махнул рукой в знак прощания, спустился с крыльца и, не оборачиваясь, направился к лесу. Вскоре он скрылся из виду за деревьями.
- Идем, дорогая, – Морена обняла Лиссу и попыталась отвести ее в дом.
- Я не пойду туда. Я пойду за ним.
- Так я и знала! – фыркнула Морена. – Никуда ты не пойдешь. Выбрось из головы эту чепуху, иначе я запру тебя в спальне.
- Ты думаешь, я не найду способ выйти?
- Ты хочешь подставить меня?! Он приказал мне не спускать с тебя глаз! Если ты сбежишь, он с меня три шкуры сдерет!
- А если он погибнет, но твои шкуры останутся целы, тебе станет легче?! – в отчаянии крикнула Лисса.
Морена молча посмотрела в глаза Мелиссе. Та ответила ей твердым решительным взглядом, давая понять, что не собирается сдаваться.
- Ты ведь не успокоишься, да? – вздохнула лекарка. – Ладно, поехали.
- Но...
- Возражения не принимаются. Мне было приказано держать тебя под надзором. Этим я и буду заниматься.
- Хм... Ты сказала – поехали?
- Да, я думаю, мы можем замаскироваться под горожанок и отправиться прямо по дороге, чтобы сэкономить время.
- Это глупо! Нас ведь тоже ищут. Хоть мы и не такие важные персоны, как Саймон с Хеленой.
- Хорошо, я с тобой согласна. Пойдем сразу или сначала предупредим всех?
Лисса с подозрением посмотрела на Морену. Она разгадала маневр лекарки. Если сейчас вернуться в дом и рассказать всем, что задумала Мелисса, то ее мгновенно скрутят и запрут в комнате, а Морена после этого ей и шагу ступить не даст.
- Нет, – отрезала Лисса. – Никого мы предупреждать не будем. И в дом я не пойду.
Морена, похоже, окончательно сдалась.
- Хорошо. Я кое-что захвачу с собой, и можем выдвигаться.
Она взялась за ручку двери, но поймав подозрительный Мелиссин взгляд, закатила глаза.
- Да не буду я никому ничего говорить, успокойся! Я просто не хочу убивать Шарлотту голыми руками.
Лисса нервно усмехнулась, кивнула и, спустившись с крылечка, неторопливо пошла к лесу. Морена догнала ее, когда она ступила под деревья.
- Вот, держи, – лекарка протянула подруге внушительных размеров нож с деревянной рукояткой.
- Нет, спасибо, – отпрянула Лисса. – Я что, на маньяка похожа?
- Бери, бери. Это серебряный нож, а серебро...
- Убивает вампиров.
- Не только. Оно вообще вредно для созданий вроде Шарлотты и Бладстейна.
- А для чего же тогда этим самым созданиям серебряные ножи? На случай самоубийства?