Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Лисса... Я хочу тебя попросить об одной вещи. - Проси, о чем хочешь! - Если уж ты собралась разбить Саймону сердце, сделай это аккуратно... чтобы ему было не очень больно. Пообещай мне, что будешь тактична. «Я же его бросаю, какая уж тут тактичность?» – с горечью подумала Лисса, а вслух сказала: - Морена, как я могу давать такие обещания? Я даже представить боюсь, как он отреагирует! Я постараюсь сказать ему все как-нибудь помягче, но… Она запнулась и не смогла найти слов, чтобы закончить свою мысль. Морена вздохнула. - Очень надеюсь, что у вас все вскоре разрешится. Мне не нравится, что нам обеим приходится его обманывать. Поэтому, Лисса, думай быстрее. Ночью Мелисса спала плохо. Ей снился Дени, который превращался в Саймона, а потом снился и Саймон, превращавшийся в жуткого клыкастого монстра. Утром, совершенно разбитая, Лисса как попало оделась и направилась к Хелене. Помимо Морены, ей нужно было объясниться еще и с сестрой. Хелена сидела на кровати и читала газету. Увидев Лиссу, она отложила тонкие листы. - Привет, – Мелисса плюхнулась к ней на кровать. - Неужто ты ко мне явилась, – всплеснула руками Хелена и покачала головой. – Уж не для того ли, чтобы объяснить, с чего это ты так надралась позавчера? - Угадала. - Можешь ничего не объяснять, дорогая. Я все понимаю. Но все же не стоит напиваться, чтобы забыться... Не помогает, поверь. В глазах Хелены плескалась боль, и Лисса прочитала в них то невысказанное, о чем сестра, наверное, никогда ей не поведает. Хелена тряхнула головой, словно сбрасывая печаль. - Я думаю, нам пора возвращаться, – сказала она нарочито спокойно. – Чем скорее мы отсюда исчезнем, тем лучше для нас. - Я согласна. Надо только решить, когда. - А еще надо сообщить твоим друзьям. Они, разумеется, тоже жаждут попасть домой. - Я сама им скажу, ладно? - Как хочешь. Хелена вздохнула и, мечтательно зажмурившись, прошептала: - А там, дома, скоро весна... Глава 30 Просидев несколько часов у себя в спальне, Лисса, наконец, решилась пойти и разыскать Дени и Пейдж, чтобы сообщить им радостную новость. Пейдж была в саду, сидела в беседке с книгой в руках. Выглядела она великолепно – новое платье лилового цвета ей очень шло, довершала образ чудесная прическа из забранных наверх тугих локонов. Рядом болтался Серхио. Он жевал яблоко, расхаживая вокруг беседки и искоса поглядывая на Пейдж. Та, казалось, не замечала его, увлеченная чтением. - Привет, Пейдж, – окликнула ее Лисса. – Привет, Серхио. - Лисса, – обрадовался колдун. – Как ты, belleza? - Нормально. Пейдж, можно тебя на минутку? - Можно, – Пейдж заинтересованно посмотрела на нее и поднялась со скамейки. Когда они отошли в сторонку, Лисса, не поворачиваясь лицом к подруге, тихо произнесла: - Мы можем вернуться домой. - Во внешний мир? – изумленно переспросила Пейдж. – Как?! - У моей сестры есть ключ. Она может переправить нас в любой момент. - О боже... Давно ты знаешь? - По правде говоря, давно, – Лисса по-прежнему избегала смотреть Пейдж в глаза.
- И ты молчала?! - Хелена просила меня не говорить никому до поры до времени. Нам нужно было еще уладить кое-какие дела в замке. - Но теперь-то вы их уладили? - Да... почти, – вздохнула Мелисса. – Мы известим вас, когда будем окончательно готовы. Она повернулась, чтобы уйти, но тут вспомнила о брате Пейдж. Видеть его ей совсем не хотелось, поэтому она спросила: - Ты передашь мои слова Дени? - Разумеется. Лисса кивнула и удалилась. Чтобы не сталкиваться ни с кем, особенно с Саймоном, она торопливо вернулась к себе в спальню и просидела там до вечера. Ближе к ночи неуверенный стук в дверь заставил Лиссу насторожиться. - Кто там? - К тебе можно? – в комнату заглянул Дени. - Заходи, раз уж пришел, – проворчала Мелисса. – У меня есть новости. - Я уже знаю. Я виделся с сестрой, – Дени сел рядом с ней и улыбнулся. – Рад, что мы наконец-то попадем домой... спустя столько времени. Наши родители, наверное, подумают, что мы воскресли из мертвых. Лисса невольно рассмеялась. - Представь, что подумают мои. Меня еще не так долго не было, по сравнению с Хеленой. Она пропала из внешнего мира почти четыре года назад. Вот кто действительно воскрес из мертвых. Даже я верила в то, что ее больше нет. Дени придвинулся поближе к девушке и обнял ее за плечи. - Представляю, как они обрадуются, – сказал он негромко. - Да уж, – Лисса не отстранилась от него – сейчас ей хотелось рядом кого-то, кто хорошо понимает ее человеческие чувства. Она положила голову парню на плечо, и он погладил ее по волосам. - Знаешь, я хотела тебе сказать... - Не говори ничего, – прошептал Дени и поцеловал ее. И Лисса снова поддалась ему, вот только на этот раз она была трезва. * * * Саймон был очень зол. Сначала на днях он застал Мелиссу наедине с Дени в комнате отдыха. Вчера он видел Дени в коридоре, ведущем в покои Лиссы. После этого Саймон пообещал себе не спускать глаз с девушки. Однако в замке она не появлялась, а идти прямо к ней в комнату он не решался. В последнее время Мелисса вела себя очень странно – она стала замкнутой, молчаливой и явно избегала Саймона. Он понятия не имел, в чем тут дело. Попробовав разузнать, что к чему, он ровным счетом ничего не добился. Хелена упорно отмалчивалась, а Морена делала вид, будто ей вообще ничего не известно. У принца сложилось впечатление, что обе они прекрасно знают, что происходит, но выгораживают Лиссу. И вот сегодня, как раз в то время, когда Лисса обычно ложилась спать, Саймон снова увидел Дени, направлявшегося в сторону ее комнаты. Принц хотел было пойти следом, но тут его остановила служанка с сообщением, что Морена желает видеть его у себя по неотложному делу. «На кой черт я понадобился Морене в такое время?» – рассердился Саймон. Он поспешил в каморку лекарки, однако Морены там не оказалось, хотя дверь была не заперта. Прождав Морену битый час, Саймон окончательно вышел из себя. Решив зайти к ней позже, он свирепо захлопнул дверь и направился наверх, к Мелиссе. Подходя к двери ее покоев, он невольно замедлил шаг и прислушался, но ничего необычного не услышал – только какой-то невнятный шорох. Затаив дыхание, Саймон постучал в дверь. - Лисса? Из-за двери донеслась негромкая возня, затем сдавленный испуганный голос Мелиссы: - Саймон? Подожди... я не одета. - О, это не проблема, – живо откликнулся Саймон. - Нет! Не входи! Но принц уже повернул ручку двери и шагнул в комнату. Картина, представшая перед его глазами, в первый момент заставила его остолбенеть. Лисса стояла у кровати, обмотавшись простыней, чтобы прикрыть голое тело. Обнаженный Дени сидел на постели, накинув на себя одеяло. - Что тебе здесь нужно? – хмуро поинтересовалась Лисса. - Чем это ты тут занимаешься?! – наконец выдавил Саймон, переводя взгляд с девушки на своего соперника.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!