Часть 9 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Но, Кристен, разве этому учила нас Эмма? – предприняла вторую попытку Роуз. – Разве она не говорила нам, что страждущим надо помогать?
- В данном случае эти твои «страждущие» – всего лишь беглецы от закона, – возразила Кристен.
- Но это не наш мир, и мы не обязаны подчиняться вашим законам! – возмущенно перебила ее Мелисса.
Дени поднял вверх руки, чтобы девушки замолчали и выслушали его. Он поднялся из-за стола.
- Вы можете спорить хоть весь день, это все равно ни к чему не приведет. Нам в любом случае нельзя здесь оставаться. Мы только переночуем у вас, если позволите, а завтра утром покинем ваш гостеприимный дом.
Последние слова были произнесены с явным сарказмом. Кристен подняла бровь.
- Хорошо. Ночуйте.
Дени вздохнул с облегчением.
- Но завтра утром чтобы духу вашего здесь не было.
Произнося эти слова, Кристен в упор смотрела на Мелиссу. Та отвела глаза. Надо было думать о следующем месте назначения, а не о Кристен.
Лисса совсем не знала местности и не представляла, куда еще можно отправиться, дабы не быть пойманными. Однако Дени все же удалось выиграть немного времени на раздумья.
- Спасибо за завтрак, – сказал Дени, отодвигая кружку. Он взял Мелиссу за руку. – Идем. Надо поговорить.
Они вернулись в комнату.
- Что будем делать дальше? – осведомилась Лисса.
- Пока не знаю. Но я что-нибудь придумаю, честное слово.
Мелисса молча кивнула. Такое развитие событий ей совершенно не нравилось: уже во второй раз за последние пару дней они остались без крыши над головой. «Хотя вообще-то еще не остались. Но завтра это обязательно случится».
- Что не так с этой Кристен? – спросила она, чтобы отвлечься от мыслей о будущем. – Она такая…
- Какая?
- Не знаю, как объяснить. Противоречивая какая-то. Сердитая, но при этом спокойная. Внешне милая, но на самом деле едкая и злая.
- Это часть ведьминской натуры, – ответил парень. – Они умеют сбивать с толку и вводить в заблуждение. А еще они очень эмоциональны, но при этом мастерски владеют собой. Однако их глаза всегда отражают их истинное настроение. Хочешь узнать, что чувствует милая ведьма на самом деле – не верь улыбке, загляни в глаза.
- Значит, она ведьма, – задумчиво произнесла Мелисса. – Что, и Роуз тоже?..
Дени рассмеялся.
- Нет, Роуз не ведьма. Она почти человек – лекарка.
- Почти человек... – медленно повторила Лисса.
- Да, почти. Настоящих людей в этом городе нет.
- А как вышло, что одна из кузин – ведьма, а вторая – почти человек?
- Да мало ли, как. Я знаю только, что отец Кристен был родным братом Эммы и матери Роуз, то есть, он был лекарем. Вероятно, женился на ведьме, поэтому дочь тоже получилась ведьмой.
- Она чем-то напоминает Венди, – сказала Мелисса. – Венди тоже одновременно сердитая и спокойная. И она-то уж точно хорошо владеет собой.
- Никогда об этом не задумывался. Я всегда считал ее просто злюкой.
- Она не злая, она просто...
- Замкнутая, – подсказал парень.
Мелисса нахмурилась.
- Интересно, мы еще когда-нибудь ее увидим?
Дени сморщился, словно она ударила его по лицу.
- Перестань, – взмолился он, – ты же знаешь, я не мог больше ничего сделать!
- Неправда! Ты мог бы вывести меня из землянки и вернуться за девчонками!
- Ты разве не помнишь, в каком состоянии ты была? Слабая, сонная, и к тому же с ушибленными ногами. По-твоему, я мог оставить тебя одну? Да даже если бы и мог, я никак не успел бы вернуться за остальными. А если бы меня там поймали, ты осталась бы сама по себе. Как ты думаешь, сколько ты смогла бы продержаться в незнакомой обстановке?
На это Мелиссе было нечего возразить. Конечно, Дени прав. Он спас ей жизнь, а она его все время упрекает. Она подумала, что ей стоило бы помалкивать и держать свои эмоции при себе. Разумеется, он не мог вернуться, потому что потолок землянки обрушился, и охотники непременно увидели бы его среди завалов. Она должна это понимать. Но почему она чувствует вину перед Пейдж и Венди за то, что Дени предпочел спасти ее? Почему ей стыдно, что она осталась в живых, тогда как судьба девушек теперь неизвестна?
- Ладно, давай закроем эту тему, – Мелисса отвела взгляд от парня. – И подумаем, куда нам теперь податься. Я здесь совершенно не ориентируюсь, поэтому решать тебе.
Дени ответил не сразу. Он задумчиво закусил губу.
- Можно снова спрятаться в лесу. Найти укромное местечко где-нибудь поглубже в чаще и укрыться там. Хотя, наверно, после нашего побега они прочесывают леса.
- А кто это – «они»? Объясни мне толком, кто за нами охотится?
- Да я и сам не знаю, если честно. Думаешь, я в темноте разглядел, кто это был?
- Все ясно. Бегаем, как дураки, а от кого – не знаем, – буркнула Лисса.
- Ну, одно-то мы знаем точно: это демоны, а от них ничего хорошего ждать не приходится.
Остаток дня прошел мирно и спокойно. Мелисса приняла душ и выстирала свою одежду, а после этого Роуз обработала ее синяки какой-то мазью и наложила повязки на обе ноги.
Лисса и Дени легли спать пораньше, чтобы как следует выспаться и на рассвете отправиться в путь.
Мелисса проснулась, когда уже почти рассвело. Поняв, что больше не уснет, она собралась выйти на кухню и попросить какой-нибудь еды. Тихонько, чтобы не разбудить Дени, Лисса вышла в коридор. Из кухни доносились голоса хозяек дома: сестры снова о чем-то спорили. Мелисса хотела было войти и прервать их разговор, но неожиданно услышала свое имя, и любопытство пригвоздило ее к месту.
- Она не может здесь находиться, – говорила Кристен. На этот раз ее голос не был спокоен, она явно злилась. – Парень пускай остается, он для нас не так опасен. Но она должна уйти.
- Ты же понимаешь, что она никуда без него не уйдет, – возразила Роуз. По голосу нельзя было понять ее чувства. – Да он ее и сам не отпустит. Он только что потерял сестру и друзей. У него никого не осталось, кроме нее.
- Тогда пусть убираются оба! – безжалостно отрезала Кристен. – Это мое последнее слово, Роуз, с меня хватит!
Ведьма пулей вылетела из кухни и едва не врезалась в Мелиссу.
- Какого черта ты тут делаешь?! – прошипела Кристен. Выглядела она ужасающе: красно-черные волосы были распущены и прекрасно оттеняли радужку глаз, которая из темно-карей стала угольно-черной.
- Хотела пойти на кухню выпить чаю, – непринужденно ответила Лисса, стараясь не выдать своего страха.
- Так иди, чего стоишь? – рявкнула Кристен и, тряхнув волосами, удалилась.
Мелисса на кухню не пошла. Она на дрожащих ногах вернулась в комнату. Дени уже не спал. Он сидел на кушетке, и вид у него был потерянный.
- Доброе утро, – сказал парень.
- Лично мне так не кажется, – огрызнулась Лисса и плюхнулась рядом с ним.
- Да мне тоже, – Дени внимательно вгляделся в ее лицо. – Что произошло?
- Ничего.
- Тогда чем ты так расстроена?
Лисса подняла на него глаза.
- Кристен сказала, что ты можешь оставаться здесь.
- А ты?
- А я должна поскорее убраться отсюда.
- Что, прямо так и сказала?!
- По правде говоря, нет, не совсем. Я подслушала разговор Кристен с Роуз. Они ругались на кухне, и Кристен сказала, что я представляю для них опасность, а ты – нет.
Дени нахмурился. Лисса вскочила с места и прошлась по комнате.
- Что такого, черт возьми, они знают обо мне?! – она остановилась посреди спальни и вперила взгляд в Дени. Парень пожал плечами.
- В любом случае, тебе тоже не помешало бы это знать.