Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я расскажу обо всем твоему дедушке. Что ты сорвалась после того, как во второй раз провалила свое посвящение. Что ты решила использовать возвращение Олливана как возможность наконец-то заполучить немного власти. Что он помог тебе создать Гайсмана, и теперь кукла собирает для тебя магию, о которой ты и мечтать не могла, забирая ее у тех, на кого ты укажешь. Кассия покачала головой, ее мысли путались от столь очевидной манипуляции. – И ты думаешь, мой дедушка поверил бы тебе? Улыбка Джаспера была ледяной. – Он верит каждому моему слову. Кассия не поняла, что это значит. Она только знала, что больше ни минуты не собирается стоять тут, потакая прихотям Джаспера. Он знал достаточно, но не мог добиться своими манипуляциями того, чего хотел. Кассия не могла сделать то, чего он хочет. Она не могла улучшить ситуацию. С таким же успехом она могла бы сделать все еще хуже. Она не успела ничего обдумать и просто выпустила заклинание, которое приготовила на кончиках своих пальцев. Оно ударило Джаспера в грудь, громко выбив из него дух. С хрипом от отскочил обратно. Сработало. Ее магия сделала то, что она просила, но теперь Джаспер выглядел так, как будто собирался заставить ее заплатить за это. Сквозь пьянящий прилив силы в нее снова закрался страх. И тогда Джаспер ухмыльнулся. Она вспомнила, что они с Олливаном вместе участвовали в каких-то дуэльных вечерах. Возможно, Джаспер хотел небольшой драки. – Дело было не только в Олливане, – сказал он с какой-то тоской в глазах. – Я хотел сделать то, на что, казалось, никто другой не был способен – узнать тебя получше. Ты всегда была так далека от всех них. Ты была выше всего этого. Я думал, мы похожи. Так что скажи мне одну вещь. Его лицо напомнило Кассии старого Джаспера. Ложную версию, которую она знала еще до Вайолет. – Скажи мне, у нас был шанс? До всего этого. Ты когда-нибудь думала обо мне так, как я хотел, чтобы ты обо мне думала? Кассия увидела открывшуюся возможность, шанс выиграть себе еще немного времени, притворившись, что чувствует то, что Джаспер хотел, чтобы она чувствовала. Она знала, что в таких ситуациях человеком можно манипулировать – играть на симпатиях, будь то невинная романтика или нечто большее. Иногда ей казалось, что все так делают. Возможно, она и сама уже делала это, брезгливо избегая темы симпатии Джаспера, потому что хотела сохранить его в качестве друга. Но теперь ей нужно было с ним пофлиртовать. Это было еще одной вещью, в которой она ничего не понимала. Возможно, ей надо начать, а дальше все пойдет само собой. – Не сразу, – запинаясь, ответила она. – Но, конечно, я думала об этом. Мы ведь так сблизились. Как могло быть иначе? Она думала, что все получилось неплохо – немного сухо, немного неловко, но возможно, последнее лишь сыграло ей на руку. Она позволила себе почувствовать небольшую искру облегчения, когда лицо Джаспера смягчилось и он сделал шаг ближе. Затем он сглотнул, и ее охватил страх. Попытается ли он поцеловать ее? Должна ли она позволить ему это, чтобы сохранить легенду? Сейчас многое зависело от его к ней расположенности. И все же она не могла. Нет, даже если это даст им больше времени и спасет Олливана от тюремного заключения. Она ни за что не поцеловала бы его, одна эта мысль заставляла ее содрогнуться. Поэтому, когда Джаспер наклонился, она твердо положила руку ему на грудь и удержала расстояние между ними. Она встретила его растерянный взгляд и позволила ему увидеть в ее глазах, что этого никогда не случится. Джаспер отреагировал не так, как она себе представляла. Он не сменил мягкое выражение на насмешку, не выдал еще одной угрозы. Он только печально посмотрел на нее и отошел в сторону. – Мы с тобой могли бы столько всего сделать, – сказал он с печальной улыбкой, а затем ушел. Кассия прислонилась к стене с бешено колотящимся сердцем. Ей потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями, прежде чем она последовала за ним обратно на бал. Пусть Олливана было уже не спасти, она могла позаботиться о себе, могла пойти к Джупитусу сейчас, пока это не успел сделать Джаспер. Кассия оглядела комнату. Олливан танцевал с Сибеллой, его лицо было наклонено к ее лицу, ее глаза, не двигаясь, смотрели на него. Их дедушка разговаривал с Эстер у окна; Джаспер его еще не увидел. Может быть, она успела бы добраться туда первой. Или она могла бы дойти до Олливана, предупредить его о том, что должно вот-вот произойти. У них может быть несколько минут, чтобы что-то придумать. А потом Джаспер повернулся в сторону верховного чародея, и у Кассии не осталось выбора. Ни секунды больше не колеблясь, она пересекла комнату, направляясь прямо туда, где беседовали Джупитус и Эстер. Оркестр заиграл парящий вальс, аккомпанируя танцующим парам, мимо которых она шла. Пока она прокладывала себе путь сквозь них, Джупитус появлялся и исчезал из ее поля зрения. Раздался крик – нет, визгливый смех, когда одна из гостий отреагировала на какой-то анекдот или шутку. Музыка звона бокалов заполнила все оставшееся от игры оркестра место, но внимание Кассии сузилось до разговора у окна. До того, что она собиралась сделать. – Мисс Симс! Тот же слуга снова встал у нее на пути, его взгляд был настойчив. Он все это время пытался ее найти? Кассия заглянула ему через плечо. Джупитус все еще был там, всего в двадцати шагах. – Пожалуйста, мисс Симс, кто-то спрашивает вас снаружи, – сказал слуга. – Я буду там через минуту, – сказала она, не встречаясь с ним взглядом и уже обходя его. Он протянул руку, чтобы схватить ее за локоть, и в шоке она обернулась. Она не могла прочитать выражение лица слуги. Это было беспокойство, нелепо граничащее с ужасом. – Я боюсь, что это срочно, мисс, – сказал он. – Кто там? – нетерпеливо ответила она. – Ты не можешь его впустить? Слуга выразительно покачал головой и прошептал то, чего она совсем не ожидала. – Мне страшно. Кассия почувствовала его страх, но только на мгновение, потому что сквозь шум вокруг них прорвался громогласный голос Эстер. – Конечно, верховный чародей. Не буду вас задерживать.
Кассия медленно повернулась, страшась того, что увидит. Джупитус извинялся – ему нужно прервать свой разговор с альфой, чтобы уделить время кому-то другому. В сопровождении телохранителей ее дед вышел из комнаты вслед за Джаспером. Она опоздала. Глава 29 – Еще выпить, мисс Вэлланс-Кроу? – спросил Олливан, подзывая официанта, чтобы тот наполнил их бокалы. Каролина Вэлланс-Кроу, как он обнаружил, была любительницей выпить со скуки, поэтому он делал все возможное, чтобы ей наскучить, и она не выпускала из рук бокал шампанского. Эта стратегия помогла отвлечь от него по крайней мере одну из окружающих его в тот момент женщин. Они были Троицей, правителями мастеров душ. Совет из трех человек, представляющих каждую из правящих семей и якобы обладающих одинаковой властью. Но поколение назад мужчина из семьи Вэлланс и женщина из семьи Кроу вступили в сговор, объединили родословные и обеспечили своим потомкам большое влияние в Метрополитене. И вот вторым членом Троицы оказалась сестра-близнец Каролины, Юфимия. Третьей – наименее пьяной и самой надоедливой – была Таддеа Арден. – А как насчет теории, что это какой-то токсин? – спросила Таддеа. По крайней мере, это объясняло платок, который она постоянно прикладывала к носу, и запах очищающего семени ксандиты. – Я могу заверить вас, Таддеа, что Харт тщательно изучает все возможности, – сказал Олливан. – Я слышала, что последствия становятся все хуже, – вмешалась Юфимия. Олливан едва успел закончить свое предложение. – Кровь из носа. Кома. Мы начали рекомендовать нашим людям как можно реже выходить из дома. – Возможно, это благоразумно, но причин для паники нет. У нас есть все основания полагать, что пострадавшие полностью поправятся. Олливан сделал большой глоток из своего бокала и воспользовался возможностью, чтобы оглядеть комнату в поисках выхода. Неохотно он провел с Троицей уже больше часа. И хотя не надеялся, что бесчисленные дружинники позволят ему отсюда сбежать, он отчаянно хотел выйти в туалет или найти что-нибудь перекусить. На столе была тушеная свинина. Олливан строил большие планы на ее счет. Лев и Вирджил танцевали. Кассия вжалась в дальнюю стену, как будто надеялась исчезнуть прямо в ней, что, как предположил Олливан, могло иметь какое-то отношение к розовому кружевному платью, в которое она была одета, – подарок от их матери. Сибелла стояла с несколькими друзьями под светом одной из люстр. Он отдавал себе отчет в собственных чувствах, но она и вправду была самой сияющей женщиной в комнате – в платье из пенящегося муслина, с золотыми лентами на талии и в прозрачных ярусах юбки. Они играли золотыми нотками в ее волосах, и она, казалось, сияла. Олливан подавил тоску в глубине своего живота и ловко избегал ее взгляда, когда она поворачивалась. Он не мог позволить себе утонуть в своих чувствах, особенно после угрозы Джупитуса днем ранее. – Я сама задаюсь вопросом, не стоит ли проконсультироваться с астрологом, – сказала Таддеа. – О, всегда стоит, – решительно согласился Олливан, зная, что мастера душ печально известны своей набожностью. – В конце концов, звезды даровали нам наши силы; кто сказал, что они не решат их забрать? – Это всего лишь мое мнение, но если в конце концов выяснится, что это дело рук одного из вас… – Мисс Арден, – сказал Олливан со своей самой очаровательной улыбкой. – Если эта трагедия действительно была вызвана злым умыслом какого-то чародея – а я должен напомнить вам, что у нас нет тому доказательств, – вы не хуже меня знаете, как с ними поступит мой дед. Он наклонился ближе. Две другие дамы тоже наклонили головы ближе, хотя Каролина при этом слегка покачнулась. – Но, между нами, если бы вы знали, что наказание для вас выберет Джупитус Фиск, вы бы рискнули нарушить Принципы? Таддеа встретилась с ним заговорщическим взглядом. Олливан рассудил, что упоминание о кровавой репутации его деда было именно тем, что могло ее убедить, и он попал в точку. Правительница мастеров душ улыбнулась ему и обменялась взглядами с другими членами совета. Олливан чувствовал, что его работа с Троицей закончена, но, прежде чем притаившиеся дружинники смогли увести его, чтобы поболтать со следующим полным беспокойных чувств важным гостем, рядом появилась Сибелла. – Мисс Вэлланс-Кроу, мисс Арден, – сказала она, делая небольшой реверанс. – Мне жаль вас прерывать, но мистер Симс обещал мне танец. – Я обещал? – Да, именно. Олливан, сохраняя нейтральное выражение лица, еще раз оглядел комнату. Его дед был увлечен разговором. Он ведь все равно собирался уйти? Да и как ей отказать? – Вы извините меня? – сказал он, предлагая руку Сибелле и передавая свое шампанское официанту, которому он сделал жест оставаться рядом с Каролиной и ее бокалом. Один танец. Они были коллегами. Ничего необычного. Никакого риска. И вот Олливан вывел Сибеллу в центр зала, положил руку ей на талию и притянул к себе. Его сердце бешено застучало; он тысячу раз проклял себя за это. – Не за что, – сказала Сибелла ему в подбородок. Он смотрел поверх ее макушки; картина небрежного, вежливого танца, не более того. – За что я должен тебя благодарить?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!