Часть 61 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ожидая, он встретился взглядом с Урсулой, но ничего не сказал.
Ему это не нравилось.
Если они действительно нашли Адама Седерквиста, значит, кто-то не пожалел средств на инсценировку кругосветного путешествия. Кроме того, у них есть мужчина из военной разведки, сфальсифицировавший пробу ДНК, и мертвая женщина с двумя фальшивыми идентичностями, которая с большой долей вероятности очень профессионально убила четверых человек, один из которых работал в службе безопасности.
Слишком масштабно.
Масштабнее, чем массовое убийство.
Торкелю это совсем не нравилось.
Снабдив мужчину с телевидения инструкциями, как ехать, и положив трубку, Чарльз немного постоял в гостиной. Подступают уже со всех сторон. Окружают его и пытаются загнать в угол. Требуется позаботиться об этом. В точности, как он позаботился обо всем остальном. Нужно просто продолжать делать дело, рационально и методично. На секунду он позволил себе роскошь подумать о брате и его детях, но эмоции только мешали. Они тяготили и заставляли стоять на месте, становиться беззащитным. Единственный путь вперед – действие. Надо закрывать все открытые ими двери, пока это будет возможно. Речь идет не о нем. Речь о безопасности государства. Он быстро собрал сумку с самым необходимым и вышел к машине. Посмотрел на дом, как ему казалось, в последний раз. Ему здесь нравилось. Хороший дом. Хорошая жизнь. Жаль, что этого не вернуть. Может, написать Марианне письмо? Ей никогда этого не понять. Лучше позвонить. Позже. Когда он придумает, как объяснить и успокоить ее. Она будет просто убита.
Он осознал, что опять поддается эмоциям. Так нельзя. Они погубят его. Девять лет назад он позволил им взять верх, и Патриция Велтон погибла. Необходимо продолжать действовать. Другого пути нет. Он сел в машину и поехал. Доехал до шоссе и свернул на него. Вскоре он увидел, что навстречу ему движется полицейская машина. Он сбавил скорость до разрешенных 80 километров. Полицейская машина промчалась мимо, но он увидел в зеркало заднего вида, как они, сбавив скорость, включили сигнал правого поворота. Знать наверняка он, конечно, не мог, но у него возникло подозрение, что они направляются к его дому. Он оказался прав. Вернуться обратно ему не суждено.
Ванья поблагодарила и положила трубку. Она разговаривала с директором школы городка Мерста. Директор занимала эту должность только пять с половиной лет, но она привела учительницу начальных классов, работавшую там более пятнадцати лет и очень хорошо помнившую Эллу и Симона Седерквистов. В школе был настоящий траур, когда они погибли.
Ванья встала из-за письменного стола и пошла к Торкелю. В его довольно безликом, но функциональном кабинете на диване для посетителей сидела Урсула.
– Чарльза Седерквиста не оказалось дома, – сообщил Торкель, прежде чем Ванья успела сказать то, что хотела.
– А на работе?
– По словам его начальника, нет. – Торкель покачал головой.
– Будем объявлять его в розыск?
– Не знаю, – с сомнением сказал Торкель, – у нас маловато оснований.
– Я, к сожалению, не могу дать вам больше.
Ванья прошла и уселась на подлокотник одного из двух стоявших в кабинете кресел.
– Дети не вернулись в школу после осенних каникул, но они и не должны были возвращаться.
– Почему? – спросила Урсула.
Ванья повернулась к ней.
– Кругосветное путешествие. Предполагалось, что они ходят в школу до каникул, а потом будут учиться самостоятельно. Их мать была учительницей.
– Но кто-нибудь видел их после каникул? – решил уточнить Торкель.
– Нет, но, как я уже сказала, это ничего не значит.
– Спасибо, нам остается надеяться на Билли и Йеннифер.
Ванья кивнула и встала с подлокотника.
– Вы знаете, куда пошел Себастиан?
– Думаю, он спустился в столовую, – ответила Урсула.
Ванья уже собиралась покинуть кабинет, когда ее остановил Торкель.
– Ванья…
Ванья остановилась и обернулась.
– Я собираюсь поговорить с Харриет по поводу ФБР и, если потребуется, на более высоком уровне.
– Спасибо, но думаю, это ничего не изменит.
Ванья ушла. Торкель огорченно смотрел ей вслед. Урсула выпрямилась на диване.
– В этом есть свои плюсы. Она останется у тебя.
– Это не то, чего ей хочется.
– Мы не всегда получаем то, что хотим, – лаконично заметила Урсула.
Торкель согласно кивнул. В отношении Урсулы он как раз мучительно это осознавал.
Мехран вышел из метро в районе Веллингбю. По словам Мелики, Иосиф жил здесь в квартире на Херьедальсгатан. По крайней мере, тогда. Где он живет теперь, она не знала. Сказала, что ее это не интересует. Бросив взгляд на навигатор в телефоне, Мехран двинулся в нужном направлении. Не спеша, ведь он даже не знал, что будет делать, если Иосиф действительно там живет и окажется дома. Рассказанное Меликой не давало ему покоя, голова просто шла кругом. Он услышал части истории, фрагменты событий, скорее, вызывавшие вопросы, чем дававшие ответы. Главное – Мелика боится. До смерти боится. В это он поверил. Ему еще не доводилось видеть в глазах человека такой ужас. Казалось, будто страх все время таился у нее внутри, и когда она разоткровенничалась, вырвался наружу бурным потоком. Это вызывало доверие к ее словам, хотя целостной картины у Мехрана и не сложилось.
Она рассказала, что Саид и кузены взяли в долг деньги, чтобы открыть магазин. Одолжили они их у родственников и друзей, но едва сводили концы с концами, и кузены захотели продать магазин, особенно когда все больше народу стало требовать деньги обратно. У них даже появились заинтересованные покупатели. Два брата. Саид же считал, что с магазином постепенно все наладится, и хотел сохранить его. Однако у него не было денег, чтобы выкупить доли остальных. Они много ругались, и это их рассорило. Мелика оказалась между ними. Ей требовалось проявлять лояльность по отношению к кузенам, но в то же время она любила мужа. Хотя порой считала его наивным.
Серьезные проблемы начались, когда Рафи, младший из кузенов, всегда тративший больше, чем зарабатывал, одолжил еще денег у человека по имени Иосиф. На самом деле его звали Мохаммед Аль… что-то там. Мелика дальше не помнила, но все называли его Иосифом. Всем не понравилось, что Рафи связался с Иосифом. О нем ходили разные слухи. О том, как он зарабатывает деньги. Что он имеет дела не только с хорошими людьми. Что идти против него опасно.
Поначалу он держался приятно и помогал, особенно Рафи, но вскоре стал появляться в магазине все чаще. Имел на все свою точку зрения. Начал вести себя так, будто он владелец. Это доводило Саида до бешенства. Рафи пытался посредничать. Турьялай тоже, но не помогало. Саид продолжал обвинять Иосифа в том, что тот вмешивается в дела, которые его не касаются.
Иосиф утверждал, что, одолжив Рафи деньги, он стал совладельцем.
Саид утверждал, что данное в долг Рафи не имеет к магазину никакого отношения.
Иосиф говорил, что магазин – залог, и он просто рассматривает его как инвестицию.
Ссоры продолжались.
Под конец кузены вмешались и попросили Иосифа исчезнуть. Они пообещали выплатить долг. Иосиф согласился. Изложил план выплаты с процентами, на которые станут начисляться новые проценты, если деньги будут задерживаться. Он красочно описал, что произойдет, если он не получит своих денег. Рафи и Турьялай, чтобы выплачивать долг, начали воровать из дневной выручки. В конце концов Саид их застукал.
По словам Мелики, это было ужасно. Саид обвинял всех ее родственников. Те рассказали, как боялись Иосифа. Саид пришел в ярость, заявил, что покажет этому Иосифу. Если воруют из магазина, значит, воруют у Саида, а воровать у Саида не смеет никто! Никто!
Они с Хамидом поехали в Веллингбю. Никто не знает, как они этого добились, но они вернулись с деньгами. Оставили Иосифу первоначальный долг, а остальное забрали. Они хвастались тем, как напугали Иосифа. Саид чувствовал себя героем. Ничто не могло его остановить. Он снова помирился с кузенами. Те попросили у него прощения, и он принял их извинения. Они пообещали друг другу держаться вместе и больше не ссориться. Все складывалось так хорошо.
Но хорошо не получилось.
Когда Мелика стала рассказывать дальше, у нее потекли слезы.
Месяцем позже Саид и Хамид бесследно исчезли. Когда они не пришли домой, первой заволновалась Шибека. Она принялась всех обзванивать. Хамид был не из тех, кто просто исчезает. Они искали повсюду, звонили всем друзьям, кого могли вспомнить. Но мужчины исчезли.
Никто ничего не знал.
Рафи пришло в голову, что к этому, возможно, причастен Иосиф, он набрался храбрости и попытался того разыскать. Но Иосиф оказался в Египте, поэтому Рафи его не нашел.
Несколькими неделями позже Иосиф пришел в магазин. Теперь, когда они не могли больше спрятаться за спину Саида, он хотел получить свои деньги обратно.
Рафи уговорил брата, и они продали магазин. Выплатили деньги Иосифу и остальным. Долю Саида отдали Мелике. Доказать они ничего не могли, но их не покидала мысль, что Иосиф был каким-то образом причастен к исчезновению Саида. Наверняка они не знали, но так думали. Особенно Рафи ощущал колоссальную вину. Ведь это он взял деньги в долг и потом воровал. Если бы не он, ничего, вероятно, не случилось бы. Он готов был наложить на себя руки. Не хотел больше встречаться с Меликой. С братом тоже. Потом переехал в Мальмё. Брат переехал следом. После этого Мелика, по ее словам, никого из них не видела.
Мехран не понимал, почему они ничего не рассказали. Он спросил у нее. Как они могли просто оставить это, не узнав правды? Ведь речь шла о ее муже. Отце ее ребенка. О его отце.
Объяснить это было трудно, но в то же время очень просто.
Они не отважились. Они не знали. Раз они уже начали молчать, то проще всего было продолжать в том же духе.
Так выглядела ее жизнь после исчезновения Саида. Сперва она боялась, что это правда. Боялась Иосифа. Потом боялась, что это станет известно Шибеке и всем остальным.
Ею руководил только страх.
Поначалу Мехран думал, что возненавидит ее. Но не мог. Если он и Шибека жили в неизвестности, то, по крайней мере, не жили в страхе. Кроме жалости, он ничего к ней не испытывал.
Но он заставил ее дать ему адрес. Он не боится. Он должен понять. Ради Шибеки. Правда, ей он ничего не сказал. Она никогда не позволила бы ему ехать. Только разволновалась бы. Поэтому он сделал вид, будто, как обычно, идет в школу.
Он оказался на Херьедальсгатан. Ничего выдающегося. Красные дома, ниже, чем в Ринкебю. Он насчитал три этажа. Более старые, но в лучшем состоянии. Перед загибавшимся под прямым углом зданием простирался большой газон. Квартира 44 находилась в длинной части дома. Мехран огляделся, посмотрел на полученную от Мелики записку. Номер 44, все верно. Немного поодаль по тротуару шла пожилая пара. Больше никого, пусто. Тишина и покой. Он двинулся вперед.
Ему требовалось лишь узнать, здесь ли Иосиф. Больше ничего. Только и всего. Сказать, что он сын Хамида и посмотреть, как тот отреагирует. И все. Если он вообще по-прежнему здесь. Ведь адрес-то старый.
Мехран медленно побрел к подъезду. Это оказалось не так легко, как он думал, чем ближе он подходил, тем тяжелее давался каждый шаг. Вскоре ему уже пришлось заставлять себя. Несмотря на прохладную погоду, он чувствовал, что у него нагрелась и вспотела спина. Но нельзя же проделать такой путь и не подняться. Он обещал себе, что будет действовать осторожно. Но и по-взрослому. Он – сын Хамида. Когда-то давно его отец вошел в ту же дверь и встретился с Иосифом. Теперь его черед.
Кодового замка на входной двери не оказалось, и Мехран тихо вошел в темный подъезд. Свет зажигать не стал. Посмотрел на перечень жильцов на доске возле двери. Там значился некий М. Аль Баасим. Единственное имя, которое походило на то, что почти вспомнила Мелика. Мехран осторожно пошел по лестнице на первый этаж. Встал перед дверью. Попытался увидеть перед собой Хамида. Как тот стоял здесь вместе со своим другом Саидом. Как он позвонил и вынудил мужчину в квартире вернуть украденные Рафи деньги. Мехрана заинтересовало, как это происходило. Был ли отец сильнейшим из них? Или просто пошел вместе больше для поддержки? Мехран решил, что Хамид был сильнейшим.
В точности, как он. Он идет по его стопам.