Часть 10 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но девушка не успела закончить- сильные руки Джейсона, обвившись вокруг ее талии, притянули ее к его мощному телу. Он нашел ее губы своими, и обрушился на них с яростью и нежностью одновременно, словно изголодавшийся путник в пустыне- к воде в оазисе.
Оторвавшись от нее, он, переводя дыхание, произнёс:
— Потому что, чёрт побери, каждый день и ночь думаю о вас. Потому что вы засели в моей голове словно чертова заноза, и не хотите выходить. Я хочу вас, Марианна. Вы уже спали с Уортом?! Он поэтому такой счастливый?! Ну и как вам его мужские достоинства?! Скажите, вы…
Увидев даже в темноте ночи, как покраснела девушка, Джейсон снова выругался, извинился и ушел, оставив ничего не понимающую Марианну, в глазах которой стояли слезы, в одиночестве стоять на балконе.
Джейсон проклинал себя, возвращаясь домой- такой шанс вернуть девушку, сказать ей о своих чувствах. И он испортил его- теперь Марианна ещё больше будет уверена, что он предлагает ей лишь роль грелки для его холостяцкой постели.
С ней он, взрослый мужчина, что с успехом проводил сложнейшие переговоры с партнёрами и покупателями, становился словно косноязычный юнец, что дёргает в знак внимания за косички понравившуюся ему девушку. Только он, идиот, вместо косичек выбирает нещадные хлесткие слова…
Если после подобного Марианна просто захочет его видеть- это будет чудом…
Уорт, выйдя на балкон, застал Марианну вытирающей слезы платком.
— Что произошло? Я искал вас по всему залу, и вот здесь, в слезах?
— Ничего, Уорт. Я просто…я так счастлива, что вы — такой чудесный. Что…что пригласили меня сюда, что относитесь ко мне так…
Она обняла его, и Уорт нежно взглянул ей в глаза, словно спрашивая разрешения. Марианна подняла голову, закрыв глаза- нежный поцелуй, запечатлённый Уортом на ее губах…Он не заставил девушку почувствовать ровно ничего- будто Уорт не был мужчиной. Сердце ее осталось глухо….
Домой Уорт ехал уже с пониманием того, что вновь влюбился. Ведь даже одно осознание, что он находился рядом с этой девушкой, заставляло его сердце биться сильнее. Уорт знал много женщин- и красивее, и опытнее Марианны, и уж точно не ссыльных убийц (впрочем, и среди ссыльных она была уникумом- за тяжкие преступления не ссылали никого, предпочитая знакомить на родине Марианны с " мадам Гильотен", а в Англии, где ее судили, без обиняков говорили " смертная казнь").
Марианна же, сидя напротив него, дрожала. То, как мужчина смотрел на нее, его жесты, восхищение ею в его глазах- все это пугало ее. Девушка металась между тем, что чувствовало ее сердце- Уорт не плохой, его лишь ожесточила потеря любимой. И тем, что она понимала умом- Уорт прочит ей место Илларии. И вся его галантность- попросту новый метод охоты. Уорт понимал, что на Илларию и Марианну нужны разные методы охоты, вот и пополнил свой арсенал галантностью и нежностью.
Уорт, ведя Марианну под руку по усыпанной галькой извилистой дорожке к дому, вдруг остановился:
— Марианна, я люблю вас. Я долго думал над тем, что я чувствую, и сегодня…Сегодня я понял это. Я хотел ухаживать, добиваться вас. Но…жизнь так коротка. Я уже упустил женщину, что любил. И боюсь потерять и вас… Выходите за меня?
Глядя на ощшеломленное лицо Марианны, Уорт улыбнулся:
— Я понимаю, что сейчас не время и не место для таких признаний. И я обещаю вам- оно у вас будет. Я буду ухаживать за вами, буду добиваться вашего согласия на замужество, просто я хочу, чтобы вы знали- то, что я чувствую к вам, не имеет ничего общего с пошлостью и вульгарностью отношений хозяина и служанки. Я люблю вас. Став моей женой, вы станете свободны…
Марианна вся дрожала, сжимая края его фрака, накинутого ей на плечи. Ирония судьбы- те, кого мы не любим, любят нас.
— Уорт, я не знаю…
— И не говорите. Вы ведь хотели сказать " я не знаю, что вам ответить", верно? — время покажет. А пока позвольте проводить вас в дом.
Глава 23
За сердце борьбу чтобы не проиграть,
Помеху с дороги лишь стоит убрать.
Иллария мерила шагами гостиную в своем новом доме. Всему виной эта стерва, эта сука! В нескольких колониях шла молва о девушке, что боролась за права для достойной жизни ссыльным. За то, чтобы им платили зарплату не спиртным, что низводило их до степени животных, а деньгами. В Новом Южном Уэльсе имя Марианны же и вовсе было почитаемо словно имя святой.
Эта лживая тихоня, что строила из себя благодетельницу, видимо, подобрав в этом ключик к мужчинам, которые устали от грубости и пьянства каторжанок, многие из которых, став свободными жительницами, оставались такими же. А уж просто леди здесь было очень мало, не важно, богатых или нет. Вот образ Марианны и пришелся как нельзя кстати- наверно, и убийство она совершила, потому что жертва не ожидала нападения со стороны такой милой и добродушной девушки, которой Марианна не была. Эх, знать бы ещё, кого она убила? Но прошлое девушки будто испарилось…
Иллария вдруг усмехнулась, почти выбежала из комнаты, схватила сумочку, кивнув служанке (на деньги, что дал ей Уорт, она наняла пару слуг), и покинула дом. Она знает, куда ей пойти. Марианна тоже должна испариться.
Иллария постучала в расшатавшуюся дверь общарпанного домика, что одиноко стоял на краю рабочего поселка. Ответа не последовало. Она толкнула дверь- та поддалась. В полумраке небольшого коридора она увидела силуэт мужчины в комнате.
— Ну, здравствуй, любимая- мужчина пьяно повернулся к ней, обнажив кривые зубы в полуубке- неужели пришла навестить? Или твой любовник вышвырнул тебя из своей постели, заменив на молоденькую?
Илларию затрясло от злости- Джозеф Беверли, ее бывший жених, а теперь- спивающийся бывший фермер и старатель- неудачник, верящий, что в Австралии, подобно Америке, могут быть целые залежи золота, сказал горькую правду. Девушка вся дрожала, призывая себя молчать- цель оправдывает ее унижение, пускай.
— Нет, Джо, я пришла за тем, что может быть выгодно нам обоим- она повела в отрепетированном жесте плечиком, с которого, будто случайно, упала бретелька платья. Мужчина, стараясь не выдавать своего интереса, лишь хрипло спросил:
— И зачем тебе мог понадобиться такой неотёсанный деревенщина- неудачник как я?
Иллария поморщилась- он всё ещё таит обиду, спустя столько лет. Даже хранит в памяти все оскорбления, что она, заведённая, ему бросала.
Она подошла ближе, дав ему насладиться своим видом, облизнула губы, положив руки ему на грудь, затем стустила их мужчине на ширинку, поглаживая его восставшую плоть:
— Ты ведь хочешь меня?
Мужчина, опешив от такого неприкрытого аванса, смог лишь кивнуть в ответ.
— Тогда ты сделаешь то, о чем я тебя попрошу. И получишь это.
— Ну уж нет, я получу это прямо сейчас- Джозеф, оправившись от удивления, что преподнес ему этот день, принялся срывать с Илларии платье. Та притворно изредка отбивалась, в душе радуясь, что всё пока идёт по ее плану. Джозеф, повалив ее на грязный стол, даже не потрудился снять штаны, приспустив их до колен. Его напрягшийся член вошёл в Илларию, что лежала на столе, бесстыдно раскинув ноги. Та застонала от удовольствия: что ни говори, а она помнила- Джо был крупным мужчиной, крупным во всем. И наслаждение, граничащее с болью, накрыло каждую клеточку ее тела.
Глава 24
Нас любят те, к кому мы равнодушны.
Герои грез же к нам, подчас, бездушны.
Джейсону казалось, что он все делает машинально- встаёт, ест, работает. Один лишь маленький Джейкоб был его отрадой, но и малыш частенько грустил, вспоминая Марианну. Эта маленькая мисс воистину была ядом, что проникает в кровь, заражая весь организм. Она за считанные дни сумела перевернуть его размеренную жизнь, его мир с ног на голову. Без нее он вновь стал чувствовать себя ужасно одиноким и несчастным. И то, что Уолт, оказавшийся действительно достойным мужчиной, предложил ему сделать, было самым правильным- они купят дом, Марианна давно мечтала основать школу для несчастных деток осуждённых, что пересекли с ними океан, родились на корабле или уже в самой Австралии. Она искренне была уверена, что дети не должны страдать за прегрешения родителей. Да и прегрешения, за которые Англия ссылала сюда несчастных, были в большинстве своем мизерными кражами, совершенными от голода и нищеты.
Уолт обещал дать Марианне вольную, и для того, чтобы обсудить идею со школой, Джейсона ждали сегодня в новом здании, которое они планировали покупать. С самого утра его сердце радостно и в то же время тревожно билось- он увидит Марианну! Но захочет ли она его видеть? В том, что предложил Уолт- честном соперничестве, было новое начало лишь его, Джейсона, с ним отношений- после того, что с ними сделала его жена, Джейсон даже рад был бы уступить Уолту, если бы только речь шла не о Марианне.
Уолт мерил шагами новое помещение, позади него Марианна со слезами на глазах осматривала его:
— О, Уолт, оно чудесно! Ты так добр!
— Пустяки, милая. Ты показала мне, что упиваясь своим горем, я не замечал горя вокруг и того, сколько у меня есть возможностей, чтобы помочь- он остановился, подойдя к подоконнику- теперь несчастные дети смогут учиться, смогут вырасти достойными людьми, найти работу.
Марианна, не выдержав, разрыдалась. Эмоции ещё долго овладевали ею, пока Уолт, держа ее в своих объятиях, успокаивал. Затем, ласково смахнув слезинку с ее глаз, он вынул из кармана бумагу, перевязанную красной лентой:
— Здесь твоя вольная, Марианна. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне и была свободной в своем решении. Ты и так подарила мне новую жизнь- раньше я жил лишь ненавистью и местью.
Девушка, что не плакала никогда в самые тяжёлые моменты судьбы, не могла успокоиться сейчас, когда человеческая доброта слёту разбила ту броню, что она так долго выстраивала вокруг сердца. Она потянулась к Уолту, обняв его. Он вздрогнул, с таким неприкрытым счастьем в глазах обняв ее. Но не решался на большее- и Марианна сама поцеловала его, запустив руки в его шелковистые золотые волосы. Мужчина притянул ее к себе, ласки его становились все смелее, поцелуй приносил удовольствие.
И тут раздались аплодисменты- в дверях стоял Джейсон, глаза которого метали молнии:
— Браво, мой друг! Смотрю, ты сходу начал следовать своему плану. Что же, будет дозволено и мне поцеловать мисс Сент-Клер, чтобы она имела возможность выбора?!
Девушка, отстранившись от Уолта, молча смотрела на обоих мужчин, не понимая, что происходит. Джейсон же безжалостно добивал словами:
— Впрочем, если она уже успела узнать, каков ты в постели, то оставляю ее тебе- второй раз я не ошибусь, взяв подпорченный товар.
Уолт бросился на Джейсона с кулаками. Мужчины сцепились, нарушив такое хрупкое перемирие в первые же минуты. Марианна выбежала на улицу, зовя слуг и кучеров. Те вбежали в здание, растащив дерущихся по разным углам.
— Вы отвратительны мне! Вы оба! — Марианна зло топнула ногой. Вы не считаете женщин за людей, если держите уговор на то, кто первый сможет… — она смутилась, увидев неподдельный интерес слуг к происходящему. После того, как она показывала свои эмоции при слугах, дядя часто порол ее розгами, чтобы вбить в голову- настоящая леди никогда не выясняет отношений при них, ведь все, что она скажет, те мгновенно разнесут по городу. За себя ей переживать не стоило- какая репутация у ссыльной убийцы, но вот Уолт и Джейсон…
Джейсон первым пришел в себя. Он вырвался из рук двух парней, что держали его. Бросил пачку купюр на подоконник, буркнув на прощание " на школу". И вышел, стремясь забыть и этот день, и ту, которую любил и ненавидел с одинаковой силой.
Уолт, которого отпустили слуги, поправлял рубашку. Он смущённо взглянул на Марианну- ТВ пылала гневом:
— Раз уж все произошло именно так, то я вынуждена переехать от вас. Я временно поселюсь в здании, правда, если вы всё ещё намеренны играть в благородство и не порвете сейчас моей вольной! — она протянула ему бумагу, подначивая мужчину. Ей было так обидно, что хотелось причинить такую же боль и Уолту. Она думала, что хотя бы ему она нравится искренне и честно. Но для него она была всего лишь способом мести Джейсону… Она с вызовом смотрела на того, кого ещё недавно считала чуть ли не святым, но в душе нарастал липкий страх- вдруг он действительно передумает, порвав ее вольную и бумаги, ведь контракт ещё у него.
Но Уолт, грустно вздохнув, кивнул:
— Хорошо, я пройдусь пешком. Вы можете отправляться домой, я прикажу слугам. Они помогут перевезти ваши вещи. Но я…я бы хотел, чтобы вы знали- я люблю вас, и все было искренне. После того уговора прошло время, и я понял, что не смогу никому вас отдать, если только вы ответите мне взаимностью.
— Вы действовали не из мести Джейсону? — Марианна заметила, как Уолта покоробило то, что она называла по имени бывшего хозяина, но он быстро взял себя в руки.
— Нет. Все это давно забыто- он поклонился ей и вышел из помещения.