Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К образу прибавилась еще и надменная ухмылка. – На портретах, что мне показывали, вы выглядели более привлекательной. – Лорд Райен помолчал, изучающе скользя по мне притязательным взглядом, и добавил: – И более живой. По кому траур, леди? Я наконец смогла совладать со своими чувствами и постаралась гордо произнести: – По своим чести и достоинству. Брови лорда Райена взметнулись, и шрам стал пунцовым. Мужчина медленно перевел взгляд на лорда Хайна. – Вы уверены, что привезли мне ту самую девушку? – спросил он столь ледяным тоном, что даже суровый Хайн изменился в лице. – Она самая, мой господин. Леди Киара Лавон. – Вы хотите сказать, что ее так украсило счастье стать моей любовницей? – ядовито полюбопытствовал лорд Райен. Прошел мимо меня и устроился в кресле. – Очень интересно. А что вы скажете, леди? Как странно. Мне показалось, что лорд не желает называть меня по имени. Словно обезличивает само мое существование. Ах, ну да, я всего лишь любовница, девушка, недостойная даже того, чтобы произносить ее имя. И почему он так удивился, услышав о моих чести и достоинстве? Ожидал, что к нему привезут девицу, уже давно их потерявшую? Кажется, от такой мысли мои щеки заалели даже сквозь толстый слой пудры. А может, для шаенов все девушки человеческой расы не достойны какой-либо чести? Тоже мало приятно. – Молчите? – холодно спросил лорд Райен. И тут же добавил: – Правильно делаете. Я не люблю, когда много говорят. Особенно когда пытаются доказать то, чего нет. Я вспыхнула до корней волос. То есть он сейчас прямым текстом сказал, что у меня ни чести, ни достоинства? – А вы как думали? – словно прочитав мои мысли, презрительно выдавил он. – Вряд ли девушка, имеющая хоть капельку уважения к себе, стояла бы сейчас здесь. «Молчать, мне бы сейчас сдержаться. Хоть чуть-чуть». – Вряд ли хоть один уважающий себя лорд позволил бы себе поставить девушку в такое положение, при котором у нее нет выбора. И воспользовался этим. «Ага, промолчать не вышло». Минуту меня прожигали взглядом. Лорд Хайн придвинулся ближе ко мне, будто пытаясь хоть как-то защитить, если вдруг возникнет внезапная необходимость. Молчание затянулось, создавая в воздухе осязаемое ощущение опасности. Все разрядилось насмешливо-заинтересованным: – То есть это вы меня сейчас обвинили в недостойном отношении к вам? – А вы считаете его достойным?.. – Молчите, леди Киара! – глухим шепотом донеслось сказанное лордом Хайном. Молчать? Меня мало того, что продали, так еще и пытаются унизить, смешать с грязью! Какое счастье, что мой отец этого не видит. – Уходя из дома, где меня продали как вещь, я считала, что худшего отношения быть не может. Увы, я ошиблась. Вы мало отличаетесь от человека, продавшего меня. Искорки в глубине глаз господина заметались в неистовом бешенстве. Я не смелая, далеко-далеко не смелая. А, судя по всему, еще и глупая. Потому как едва сдерживаемую ярость после моих слов можно было читать на лице лорда Райена Астеша как в открытой книге. Ярость, направленную на меня. А еще я помнила, что шаены – очень хорошие маги. Невольно отступила, врезавшись спиной в грудь Хайна, но продолжая не сводить гордого взгляда, направленного на лорда Райена. Молчание продолжалось. Я нервно сглотнула и ощутила, что не могу дышать: в горле встал спазм. – Мне дурно, – выдавила через силу. – От моего вида, я так полагаю, – рыкнул он. Однозначно, переедание и испуг сделали свое дело. Где-то внутри свернулся хищный зверь, воткнул в меня жало и прокрутил. Воздух стал невероятно обжигающим. Я попросту не смогла больше вдохнуть. Реакция господина шаена была быстрой. Едва я издала тихий хрип, как он молниеносно поднялся и каким-то невообразимым образом оказался рядом. Одна рука лорда обхватила мой затылок, заставляя запрокинуть голову, вторая устроилась на воротнике платья, уверенно его расстегивая. После чего рывком разорвала пояс, стягивающий талию. Я плохо видела лицо лорда: перед глазами пошли круги. Но все же успела заметить что-то странное в синих глазах. Искорки остановили безумную пляску, растеклись по всему зрачку чернотой и… Показалось, что вся комната потемнела, закрытая огромными черными крыльями, но в секунду и те пропали во тьме. Сознание стало мутным. Откуда-то издалека потянулись непонятные слова, словно дымка, окутывающая меня. Секунда, две, три… пока я смотрела и не могла оторваться от тьмы глаз господина. А потом внезапно все вернулось на свои места. Меня встряхнули, приводя в себя. Я все еще стояла рядом с лордом Райеном, он придерживал мою голову и внимательно смотрел в лицо. Дурнота пропала, дышать стало намного легче. Я моргнула.
Он помог мне встать ровно и, отпустив, холодно произнес: – В следующий раз не стоит так затягивать себя в траур. Можно и правда отправиться к праотцам. Все еще тяжело дыша, я выдавила: – Спасибо. Лорд перевел взгляд на стоящего позади меня Хайна. – Займитесь гардеробом леди и приведите в порядок ее саму, – в голосе зазвучало раздражение. – Вечером в своей комнате я хочу видеть ее красивой и… бодрой. – Вечером? – глухо прошептала я. – Но я… не готова. Мне дурно! – Не врите, – резанул холодом лорд Райен. – Вам уже не дурно. А через пару минут вы и вовсе придете в себя. Так что вечером в моей комнате. И не думайте больше меня обманывать. Лорд Хайн схватил меня за локоть и потянул из кабинета. – Идемте, леди Киара. Прошу вас. Он буквально вытолкал меня за дверь, где стояла совершенно бледная Сахли. Лорд Хайн тяжко выдохнул и напряженно произнес: – Позовите мадам Гошри, модистку. Пусть она снимет мерки и срочно примется за гардероб леди Киары. Вечером у нее встреча с господином. Сахли перепуганно моргнула. – Но до вечера ей не успеют ничего сшить. Он нахмурился. – Пусть шьют как можно скорее. Чтобы к завтрашнему дню все уже было. От нижнего белья до лучших платьев. И пригласите служанок, леди нужно привести в божеский вид. А на вечер… – Лорд Хайн задумчиво посмотрел на меня. – Поищем что-нибудь из того, что имеется. Глава 4 Мадам Гошри оказалась женщиной средних лет. Привлекательной, несмотря на излишнюю худобу. С шаенскими синими глазами. Строгое лицо разбавляла полуулыбка тонких губ. Одета женщина была в узкое платье, только подчеркивающее сухощавость, но при этом хорошо подходящее ее образу. Темно-синий материал оттенял бледную кожу. Голубоватый свет хрусталиков тонкого ожерелья на шее выгодно выделял цвет глаз, отчего казалось, что те неестественно блестят. Хотя, может, так оно и было. Мое пристальное внимание было прервано строгим: – Леди Киара, встаньте на табуретку. И будьте добры, не крутитесь сами, мы поставим вас так, как нам нужно. Вокруг меня засуетились пятеро горничных. Под хмурыми репликами мадам Гошри меня раздели до нижнего белья. А потом начали поворачивать и обмерять, заставляя сгибать то локоть, то колено. – Замечательная фигура. Посмотрите на меня, леди. Очень глубокий серый цвет глаз, их стоит лишь немного подчеркнуть черным контуром по верху века. Ресницы не будем трогать, они у вас от природы черные и длинные. Волосы нужно распустить и посильнее завить локонами, создадим естественность. Больше естественности. Хотя вы и так замечательны. Нужно только совсем немного подкрасить губы, чтобы они выглядели более полными. Зачем вы портите кожу этой непристойной белой пудрой? У вас хороший здоровый румянец. И это платье… Никогда не надевайте ничего подобного. Мы вас принарядим, и станете просто писаной красавицей. Последней в глазах господина мне быть совсем не хотелось. Но спорить с мадам Гошри было глупо. Ко мне прикидывали самые различные по цвету и фактуре ткани, принесенные горничными. Модистка то хмурилась, то расцветала в улыбке. – Это не то, слишком бледнит. Здесь явно не ваш цвет. А вот это подойдет для повседневной одежды. И вот это. Ах, а вот цвет морской волны прекрасен. В нем вы будете просто неотразимы. И вот этот. Вот из него и сотворим вам наряд для выхода в свет. – А лорд еще и в свет выходит? – искренне удивилась я. – Не лорд, а господин, – поморщилась мадам Гошри. – Называйте его «господин». И да, его пост предполагает присутствие на приемах. – А какой у него пост? – При всем неоднозначном отношении к «господину» мне все же было любопытно, к кому я попала. – Господин Астеш Райен – генерал шаенской армии, – не без гордости произнесла мадам Гошри, взглянув на меня. – Перестаньте крутиться. Встаньте ровно. Ого! Генерал! То есть мне выпала честь потерять ее самую на ложе генерала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!