Часть 53 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О, беру свои слова относительно современной молодежи и знаний из Интернета обратно! Потому что без него мы бы ни за что не обнаружили этот дом!
Лиза, уже задавая в поисковик адрес, по которому был расположен искомый особняк, пробормотала:
– Думаю, нам надо нанести туда визит…
* * *
…К воротам особняка последнего графа Ашбернхэма, который располагался примерно в тридцати километрах от столицы, в городке Монтиньи-ле-Бретоннё, они прибыли уже под вечер. От идеи связаться с агентством и выдать себя за богатых, эксцентричных русских дам обе искательницы приключений (и «Моны Лизы») после недолгого совещания отказались.
Вблизи особняк производил гораздо более внушительное впечатление: выстроенный из желтого камня, он походил на небольшой замок.
Дотронувшись до ворот особняка, Лиза вздохнула:
– Наверняка стоит многие миллионы…
Барбара усмехнулась:
– Если найдем «Мону Лизу», то сможем себе позволить. Хотя нет, придется ведь Лувру возвращать. Потому что связываться с черным рынком мира искусств не хочется!
Лиза же изучила ворота, а потом, взобравшись на каменный постамент ажурного забора, быстро подтянулась и перелезла на другую сторону.
– Я так не смогу! – запричитала Барбара. – Зачем нам туда, что мы будем там делать? И, вообще, здесь ведь камеры…
Подавая ей руку, Лиза ответила:
– Не думаю, что они работают. А если и работают, то просматривать запись будут, только если что-то случится!
Когда Барбара наконец перебралась через забор и, вздыхая и кашляя, присела на начинавший желтеть газон, Лиза произнесла:
– Твой вопрос справедлив: что нам тут делать? Не вламываться же в дом…
Проследив за ее взглядом на особняк, который производил впечатление давно нежилого, Барбара ответила:
– Ну уж нет, на старости лет снова в тюрьму мне не хочется. Тем более мы не знаем, что и где искать. Ладно, что – мы примерно имеем представление, причем даже не примерно, а точно: или «Мону Лизу», или очередную открытку моей бабушки. Но дом наверняка на сигнализации, и, вообще, не нравится мне все это…
Помогая Барбаре подняться, Лиза ответила:
– Мне тоже, но не думаю, что искомое спрятано в доме. За сто лет предметы интерьера сменились, поменяли место, в доме наверняка прошел, и не раз, полный ремонт. Да и твоя бабка не имела туда доступа – разве она зналась с аристократами, к тому же английскими?
Барбара не без гордости ответила:
– Мой прадед был известным теоретиком коммунистической теории! Конечно, бабка, зарабатывая на жизнь созданием портретов богатых клиентов, имела дело и с аристократами. Может, тогда она и вышла на этого самого графа Ашбернхэма? Но представить, что она тесно, да даже и нетесно, с ним общалась, я не могу!
– И я тоже. Значит, как и в случае с Сент-Огюстен, она если и имела доступ, то к зданию снаружи, но не внутри. Значит, нам надо искать!
– Что? – спросила, закуривая, Барбара, и девушка пояснила:
– Знак!
– А как я узнаю, что это знак? И, более того, что этот знак предназначен нам?
Лиза и сама не знала ответа на этот обезоруживающий вопрос, поэтому просто сказала:
– Уверена, что узнаешь!
А сама же подумала – они что-то просмотрели.
* * *
Вечерело, сделалось прохладно. Лиза в который раз взглянула на открытку, опасаясь, что они проворонили какую-то важную деталь пазла «Моны Лизы». Да, место они отыскали верное, в этом она не сомневалась, и даже если то, что они ищут, спрятано снаружи, то как им отыскать знак?
Они обошли вокруг особняка несколько раз, осмотрели большой, но запущенный сад, и когда они оказались перед центральным входом, Барбара в изнеможении повалилась на каменные ступеньки.
– Знак, знак, знак! О, Леонардо, дай нам свыше знак!
В этот момент произошло нечто смешное и обыденное: на ступеньку между Барбарой и Лизой с неба шмякнулась клякса птичьего помета.
– Нет, даже спокойно покурить не дадут! – возмутилась Барбара, задирая голову, а Лиза, автоматически последовав ее примеру, увидела уносящегося в вечереющее небо едва не обгадившего их прыткого пернатого.
И вдруг закричала:
– Вот он, знак!
– Где? Где? – забеспокоилась Барбара, смотря в небо, а Лиза, схватив ее за плечо, указала на высоченную входную дверь особняка, над которой виднелся массивный каменный барельеф: семейный герб графской династии Ашбернхэм.
– Вот он, знак! Точнее, не знак, а герб! Он тут на территории поместья часто встречается, но всегда выбит в камне, то есть двухмерный. И это единственный герб, ну, то есть знак, трехмерный! Разве это не подходящее место для тайника?
До герба было высоко, и Барбара предложила подсадить девушку, но Лиза поняла: это просто нереально. А потом, сорвавшись с места, ринулась в сад и вернулась оттуда с приставной лестницей.
– Я ее заметила около неработающего фонтана, видимо, нерадивый садовник оставил. Ну что, рискнем?
Барбара, по поведению которой было понятно, что ей бы очень хотелось самой прощупать каменный герб, отдала пальму первенства Лизе.
– Зато я буду держать лестницу!
По скрипящим ступенькам поднявшись наверх, Лиза наконец обхватила дрожащими пальцами каменный барельеф с изображением графского герба. Наверняка его тоже красили, как и весь особняк, за прошедшие сто лет, но он являл собой массивную вставку в стену, поэтому никто не снимал его и не скалывал.
Она попыталась, как и в случае со статуей евангелиста Луки в Сент-Огюстен, нащупать трещину, но пальцы ничего не могли отыскать. Ну да, если сто лет назад трещина и была, то ее вполне могли загипсовать во время реставрационных работ.
– Кто-то едет! – приглушенным голосом крикнула Барбара, но Лиза даже ухом не повела.
– Мимо проехали! Я уж думала, не пожаловал ли сюда риелтор с клиентом особняк осмотреть…
– Можешь дать твой брелок? Он, кажется, снова пригодится… – попросила она, твердо зная: кто бы ни появился, она не намерена спрыгивать с лестницы и прекращать поиски.
Заполучив брелок, Лиза принялась осторожно поддевать им со всех сторон массивный барельеф. Неужели все бесполезно?
Вдруг брелок за что-то зацепился, и Лиза поняла, что с одного боку имелась то ли трещина, то ли небольшой провал, заделанный крашенным под цвет стены деревом.
Все быстрее и быстрее выковыривая дерево, Лиза наконец заметила серую, трухлявую вату, а под ней…
Конверт.
– Не шатайся ты так! – взмолилась Барбара, еле удерживавшая ходуном ходившую лестницу, но Лиза ее, казалось, не слышала, раздербанивая деревянную затычку и осторожно извлекая уже знакомый ей конверт из серой бумаги.
– Ты нашла его! – возликовала Барбара.
Лиза, вытащив его из трещины, долго тыкала туда брелоком и совала пальцы, желая стопроцентно удостовериться, что ничего там больше не спрятано.
– Плотный какой! – произнесла она, ощупывая конверт. – И, кажется, там какой-то предмет!
В этот момент (уже практически стемнело) блеснули автомобильные фары, и Барбара закричала:
– Ворота открываются, кто-то приехал! Интересно, они нас уже увидели?
Спрыгивая с лестницы вниз и одним ударом сбрасывая лестницу вбок от крыльца, Лиза потянула за собой Барбару, увидя белые фары в районе ворот.
– Уходим. Туда, в сторону парка. Там и выберемся обратно…
Они как раз завернули за дом, когда два дорогих автомобиля, подкативших к центральному входу в особняк, замерли. Так и не узнав, кто же прибыл, искательницы приключений углубились в сад и там, продравшись сквозь разросшийся кустарник, приблизились к ограде и перелезли через нее.
Почти бегом удаляясь от особняка, женщины вдруг одновременно засмеялись. А Барбара взмолилась:
– Нет, сил больше нет! Да и курить хочется…
И, кивая на конверт в руке Лизы, спросила:
– Разве ты не хочешь узнать, что там?