Часть 3 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мерзкая погода! Проводи-ка нас в кладовые напротив.
Послушник бросил на него удивленный взгляд и растерянно произнес:
— Путь туда неблизкий, господин! Сначала нам -придется спуститься на два этажа, чтобы попасть в переход, что соединяет оба строения, затем снова подняться на два...
— Веди нас! — приказал судья Ди.
Дао Гань вопросительно посмотрел на судью, но, увидев его хмурое лицо, воздержался от вопросов.
В молчании они спустились по потемневшим ступеням. Послушник вел их по узкому переходу. Потом они поднялись по крутой лестнице. Наверху оказалась площадка с глубоким квадратным колодцем посредине, обнесенным решеткой с четырех сторон. Тяжелый запах индийских благовоний проникал через ограду.
— Там, внизу — неф монастырского храма, — пояснил послушник. — Мы сейчас находимся на том же уровне, что и покои вашей чести в восточном крыле.
Когда они вошли в длинный узкий коридор, он сообщил:
— Этот переход ведет в кладовые.
Судья Ди остановился. Поглаживая бороду, он разглядывал три высоких окна в оштукатуренной стене, что была по правую руку. Подоконники находились всего лишь в двух чи[2] от пола.
Послушник толкнул тяжелую дверь и ввел гостей в длинную комнату с низким потолком. Две свечи освещали груду ящиков и тюков.
— Зачем здесь горят свечи? — спросил судья. — Сегодня монахи то и дело заходят сюда, господин, чтобы взять маски и костюмы для представления.
Послушник указал на длинный ряд деревянных масок и пышных парчовых платьев, висевших на стене слева. Всю правую стену занимал стеллаж с алебардами, копьями, трезубцами, древками и прочими атрибутами сценических мистерий. Судья отметил, что в этом помещении ни слева, ни справа нет окон, лишь в задней стене имелось два маленьких оконца. Определив, что эти окошки находятся на наружной стене монастыря и выходят на восток, обернувшись к послушнику, он приказал:
— Подожди нас в коридоре!
Дао Гань осматривал кладовую, задумчиво покручивая три длинных волоска, росших из бородавки на левой щеке. Он тихонько спросил: — А что здесь не так?
Судья Ди рассказал ему о непонятной сцене, свидетелем которой он оказался, когда выглянул из окна коридора, ведшего в помещения для гостей.
— Староста заверил меня, что в стене этой кладовой напротив наших покоев нет никаких окон, и, очевидно, он был прав, — заключил он. — И все же едва ли мне это привиделось. Обнаженная женщина, должно быть, потеряла левую руку уже давно, потому что я не заметил никаких следов крови. Иначе, разумеется, я сразу же бросился бы туда выяснить, что случилось.
— Я полагаю, что отыскать однорукую женщину не составит особого труда, — предположил Дао Гань. — Не думаю, чтобы в монастыре было много женщин. А вы не успели рассмотреть обстановку комнаты, господин?
— Нет. Я же сказал тебе, что видел все это мельком! — сердито ответил судья Ди.
— В любом случае, это должно было быть здесь, в кладовой, — бодро заметил Дао Гань. — Я обследую стену. А вдруг за этими стеллажами имеется окно, может быть, даже потайное?
Судья Ди наблюдал, как его помощник орудует возле деревянного стеллажа. Дао Гань разгреб пыльные шелковые знамена, переложил копья и трезубцы и в нескольких местах простукал костяшками пальцев стену. Он делал это быстро и умело — сказывался былой профессионализм.
Некогда Дао Гань бродяжничал и был мошенником. Год назад, вскоре после того, как Ди вступил в должность судьи Ханьюаня, он вытащил Дао Ганя из неприятной истории, и ловкий бродяга стал на праведный путь, поступив в услужение к судье. Его обширные познания о жизни преступного мира, умение обнаруживать потайные ходы и отпирать сложнейшие замки сослужили хорошую службу при слежке за опытными преступниками и помогли судье раскрыть не одно таинственное преступление.
Предоставив Дао Ганю заниматься своим делом, судья Ди двинулся вдоль левой стены, пробираясь среди мешков и ящиков, сваленных на полу. Он с неудовольствием взирал на гротескные маски, скалившиеся со стены, и пробормотал не то себе под нос, не то обращаясь к Дао Ганю:
— Не возьму в толк, что это за вера такая! Зачем кому-то нужны все эти мистерии, церемонии и пышные религиозные обряды, когда имеется мудрое и кристально чистое учение нашего мудреца Конфуция? Единственное достоинство даосизма в том, что это по крайней мере исконно китайская вера, не заимствованная у западных варваров, подобно буддизму.
— Сдается мне, что даосам пришлось заводить монастыри и тому подобное, чтобы успешно противостоять буддийской братии, — заметил Дао Гань.
— Чушь! — раздраженно возразил судья. У него болела голова. Сырость в помещении донимала его, несмотря на платье с ватной подкладкой.
— Взгляните сюда, господин! — воскликнул вдруг Дао Гань.
Судья быстро подошел к нему. Дао Гань отодвинул яркий шелковый флаг, висевший на стене возле большого старинного шкафа, в самом дальнем углу. Под пыльной штукатуркой, покрывавшей кирпичную стену, виднелись очертания оконного проема.
В молчании оба уставились на стену. Потом Дао Гань с опаской взглянул на невозмутимое лицо своего господина и медленно проговорил:
— Здесь действительно когда-то было окно, но его, очевидно, замуровали очень давно.
Судья Ди устремил взор в потолок и произнес бесцветным голосом:
— Это окно расположено неподалеку от утла здания и, следовательно, прямо напротив того окна, из которого я выглядывал.
Дао Гань постучал по стене. Не было никаких сомнений в том, что она капитальная. Он достал нож и кончиком лезвия отковырнул кусочек штукатурки. Затем просунул лезвие в щели между кирпичами по периметру бывшего отверстия и недоуменно покачал головой. После некоторого колебания он неуверенно заметил:
— Это очень старый монастырь, ваша честь! Мне нередко доводилось слышать, что в подобных местах иногда случаются таинственные, необъяснимые вещи. Порой могут привидеться события давно минувших дней и... — Он не закончил фразы.
Судья потер глаза и задумчиво произнес:
— И вправду, на голове человека, которого я видел, был какой-то старинный шлем, какие наши воины носили лет сто назад... Все это непонятно, Дао Гань, совершенно непонятно.
Ди глубоко задумался, глядя на кирпичную стену. Вдруг он в упор посмотрел на Дао Ганя и сказал:
— Мне кажется, я видел такие же старинные доспехи где-то здесь, среди театральных костюмов. Да вот же они!
Судья подошел к кольчуге из железных пластин, что висела под злобно оскаленными масками демонов. Нагрудные пластины в соединении напоминали сплетающихся драконов. Рядом с кольчугой на стене висели пара железных рукавиц и пустые ножны от длинного меча.
— Здесь отсутствует круглый, плотно облегающий голову шлем, то есть комплект неполный, — продолжал судья Ди.
— Но здесь у многих костюмов чего-то не хватает. Они все разрозненные.
Но судья не слышал Дао Ганя и продолжал:
— Я не успел разглядеть, во что был одет тот человек. У меня создалось впечатление, что на нем было что-то темное. Однако он широкоплечий и, я думаю, достаточно высокий.
Тут судья Ди ошеломленно уставился на Дао Ганя:
— О всемогущее Небо! Дао Гань, неужели мне являются привидения?!
— Пойду-ка я измерю глубину оконной ниши, — предложил Дао Гань.
Пока он этим занимался, судья Ди, испытывая озноб, поплотнее закутался в свой теплый халат, вынул из рукава шелковый носовой платок, вытер слезившиеся глаза и решил, что, вероятно, его лихорадит. Может, в тот момент у него была галлюцинация?
Дао Гань вернулся.
— Да, — сказал он. — Стена довольно толстая, почти в четыре чи. Но все же этого недостаточно, чтобы в ней поместилась потайная комната, где мужчина мог бы забавляться с голой женщиной.
— Действительно, недостаточно, — сухо подтвердил судья Ди.
Он повернулся к старому шкафу. Двойные дверцы, покрытые черным лаком, украшало изображение двух драконов, обращенных друг к другу; они были как бы в языках пламени. Судья распахнул шкаф. Там находилась лишь кипа монашеских одеяний. На задней стенке имелось точно такое же изображение, что и на дверцах.
— Великолепный старинный экземпляр! — сказал он Дао Ганю, потом со вздохом добавил: — Я полагаю, пока нам лучше забыть о том, что я видел, или о том, что мне привиделось, и заняться насущными проблемами. В этом монастыре погибли три девушки, и, заметь, это случилось в течение прошлого года, а не сто лет назад. Говорили, что одна, по имени Лю, скончалась от болезни, помнишь? Госпожа Хуан якобы покончила с собой, а с госпожой Гао будто бы произошел несчастный случай. Я воспользуюсь благоприятной возможностью и попытаюсь выведать у настоятеля подробности всех этих трех происшествий. Пойдем-ка вниз!
Когда они вышли в коридор, то обнаружили, что послушник стоит как вкопанный возле двери, всматриваясь вдаль и прислушиваясь.
— Что с тобой? — удивленно спросил судья, заметив его бледность.
— Мне... мне показалось, что кто-то подсматривает оттуда, из-за угла, — промямлил послушник.
— Не ты ли говорил, — подозрительно сказал судья Ди, — что сюда постоянно кто-то заходит за необходимыми костюмами?
— Но это был воин! — пробормотал юноша.
— Воин?
Послушник утвердительно кивнул. Он снова прислушался, потом тихо произнес:
— Сто лет назад здесь было много воинов. Мятежники захватили монастырь и держали оборону в его стенах вместе со своими семьями. Потом войска взяли монастырь штурмом и всех уничтожили — мужчин, женщин, детей... — Он смотрел на судью широко раскрытыми от страха глазами. — Говорят, что в такие грозовые ночи, как сегодня, их призраки разгуливают здесь и творят те же ужасные дела... Разве вы не слышите, господин?
Судья Ди прислушался.
— Я слышу только шум дождя! — нетерпеливо произнес он. — Проводи нас вниз. Здесь сквозняк.
Глава 4
Послушник повел их на первый этаж восточного крыла по каким-то многочисленным переходам. Внизу оказалась просторная галерея, вдоль стен которой тянулись высокие деревянные колонны, покрытые красным лаком и украшенные затейливой резьбой и позолотой с изображениями драконов, резвящихся в облаках. Темные доски пола, отполированные войлочными подошвами обуви многих поколений, красиво отливали глянцем. Подойдя к дверям Зала церемоний, судья Ди сказал Дао Ганю: