Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Максвелл прошелся до середины помещения и, брезгливо скинув упаковку из-под китайской еды на вынос со стола одного из служащих в мусорку, тяжело вздохнул. Максвелл не мог не подумать, что при его руководстве такого бы не случилось: штрафовал бы каждого, кто не выкинет за собой стаканчик из-под кофе. Хотя, чего уж об этом думать, если сам он, будучи помощником шерифа, еще не скоро получит повышение? Особенно принимая во внимание тот факт, что он притащил парочку малознакомых людей поговорить с подозреваемой. Будь у этого места нормальный шериф, Максвелл вылетел бы с должности, как пробка из бутылки с шампанским. Или еще чего хуже. — Эрни! — крикнул он в никуда. — Эрни, мне нужна камера на полчаса, никого туда не пускай! — Заметано! — раздался крик из ниоткуда. На секунду Оливия даже подумала, что Эрни мог быть частью этого офиса шерифа, как тот матрос из известного фильма с Джони Деппом. — Часть команды, часть корабля… — пробормотала девушка. — Чего? — обернувшись, нахмурил брови Максвелл. — Ладно, слушайте внимательно. Приводить вас сюда я не имел ни малейшего права, о чем вам двоим должно быть прекрасно известно. Если бы вас здесь увидели, то закрыли бы в свободной камере, а меня, собственно, разместили бы в соседней. К счастью для нас, шериф сегодня занят неотложным делом — отдыхает, поэтому у нас есть немного времени, чтобы вы задали свои вопросы и ушли незамеченными. Если вас кто-то заметит, то вы пробрались сюда сами, а я здесь совершенно не при чем. Вопросы? — Есть один, — произнесла Оливия. — но не по делу. — Нет у нас вопросов. — оборвал ее Алек, подтолкнув в ту сторону, где Максвелл обозначил присутствие камер. — Сделаем все тихо и быстро. Ребята подошли и распахнули узкую темную дверь, исчезая в другом помещении. Максвелл, проводив их взглядом полным вопросов касательно собственной компетентности, сел за свой стол, сбросив на спинку крутку и, вытянув ноги и скрестив руки на груди, принялся заниматься самоанализом. Муки совести еще никому радости не приносили. В другом помещении же Алек закрыл дверь, оглядев окружающее пространство. Здесь, по-соседству друг с другом, стояло сразу несколько камер, огражденных решеткой. В каждой из них наблюдалось небольшое окно, не имеющее никакой практической пользы, потому как света было достаточно от ярких люминесцентных ламп, и узкая скамейка. На одной из них, поджав ногами ладони и болтая в воздухе кроссовками, сидела Кикки, глядя в пол перед собой. Девушка, несмотря на худшие предположения Оливии, была одета не в оранжевую робу, а во вполне приличные джинсы, футболку и кардиган. Разве что украшений на ней больше не наблюдалось. Даже обручальное кольцо, обычно сверкающее на ее безымянном пальчике брильянтом, было снято. Когда входная дверь, повинуясь движению Алека, оказалась захлопнута, девушка резко вскинула голову, рассеянно вглядываясь в лица вошедших. Ее расфокусированный взгляд замер на встревоженной Оливии и лицо, до того спокойное и рассосредоточенное, приобрело смесь эмоций из удивления и некоторой надежды. Кикки, не задумываясь, поднялась на ноги и подошла к решетке, обхватив холодный металл тонкими пальцами. — Кикки! — выдохнула Оливия и, не задумываясь на ни секунду, поспешила к девушке, повторив ее движение со своей стороны. Лицо Кикки, оказавшееся еще моложе и безобиднее без косметики, озарилось улыбкой. — Что вы здесь делаете? — выдохнула она. — Даже Брайана сюда не пускают без адвоката. — Официальная версия такова: мы пробрались сюда, воспользовавшись тем, что все в офисе шерифа крайне заняты. — ухмыльнулся Алек. — Но у нас не так много времени, поэтому я предлагаю перейти к самым насущным вопросам и… — Как ты? — перебив друга, вопросила Оливия с неподдельной тревогой. — Или можем просто поболтать, да. — закатив глаза, пожал плечами парень. — Самое время. — Я в порядке, — отозвалась Кикки, слабо улыбнувшись. — здесь не так уж и плохо, если не принимать во внимание тот факт, что я не могу сходить в душ, поесть адекватной еды, которая не выглядит так, словно ее кто-то уже ел, ну и позвонить своим подругам, а еще увидеться с мужем и… — Да-да, это очень грустно, но у нас правда не так много времени. — произнес Алек, оглянувшись на дверь, за которой отчетливо послышались голоса и шаги. — В общем, нам нужно знать, для чего ты купила эту землю под завод и как вышвырнула из сделки Анну. — О чем ты говоришь?… — растерянно пробормотала Кикки, кинув быстрый взгляд на Оливию. — Я не покупала никакую землю, точнее я собиралась это сделать, но появился другой покупатель, который предложил сумму в два раза больше чем я, поэтому мое предложение оказалось перебито. Я не покупала ни эту землю, ни строила там завод. Для чего бы мне это было нужно? Здесь же нет никаких ценных ресурсов, а стоимость авиоперевозки произведенный продукции будут едва ли не выше, чем сама земля. Алек и Оливия переглянулись между собой, безмолвно задаваясь сотней новых вопросов. Кикки, внимательно следящая за этой пантомимой, уловила некое недоверие в их взглядах и поспешила произнести: — Поклясться могу, что не делала этого. — нахмурив брови, произнесла она. — Можете позвонить человеку, который занимался этой продажей. У меня сохранился его номер в телефоне, Гай Ховстедер, позвоните ему, и он докажет мои слова. — А что насчет Анны? Получается, это она перебила твое предложение? — вопросила Оливия, подавшись вперед. — Я вообще понятия не имела, что Анна участвовала в той сделке. — покачала головой Кикки, напряженно раздумывая. — Все предложения были анонимными, мы никогда не сталкивались с другими покупателями. Если Анна предложила сумму больше, то, вероятно, она и купила эту землю. — Она уверяет нас в обратном. — произнесла Оливия. — Я понятия не имею, что говорит Анна, — покачала головой Кикки. — но ей бы лучше закрыть свой рот, потому что здесь я оказалась из-за нее. Я подслушала разговор двух офицеров, что было, в общем-то не так уж и сложно, потому как те вообще не скрывались. Так вот, эти ребята утверждают, что экспертиза дает косвенные улики, потому как волосы — не надежный аргумент, а слова Анны служат главным обвинением против меня. Неожиданно за дверью раздался громкий хлопок и послушался возбужденный, неестественно громкий голос Максвелла: — Шериф! Как я рад вас видеть! Но разве у вас сегодня не выходной? — Вот черт, — выдохнул Алек, метнувшись к двери и прислушиваясь к звукам в другом помещении. Девушки замерли, напряженно вглядываясь в лицо Алека, словно надеялись понять, что там происходит по одному его выражению. Он тем временем вслушивался в шум, пытаясь угадать, стоит ли ему настраиваться на соседнюю камеру или еще можно подождать. — Оливия, слушай меня, — неожиданно быстро зашептала Кикки. — позвоните Гаю Ховстедеру! Он докажет, что я эту сделку не совершала, я этого не делала! Позвоните ему! Не успела Оливия кивнуть, как дверь в помещение распахнулась, являя друзьям встревоженное лицо Максвелла. Он, ничуть не мешкаясь, произнес: — Быстро! Шериф вернулся, а вместе с ним и проблемы! Дожидаться ответа он не стал, ухватив Алека за предплечье и практически выдернув его в приемную. Оливия, с искренним сочувствием обернувшись к Кикки, коротко кивнула и последовала за Максвеллом, взгляд которого умолял девушку поторопиться. — Гай Ховстедер! — прошептала Кикки, вцепившись руками в решетку.
Помощник шерифа, не медля ни секунды, быстро проводил ребят до выхода. Один из полицейских, обнаружившихся в офисе, скользнул по ним скучающим взглядом, однако, кинув быстрый взгляд на кабинет шерифа, словно вспомнил о присутствующем начальстве и выпрямился в офисном кресле, едва ли пальцем у виска не покрутив вслед спешащему Максвеллу. Только когда ребята оказались у входа в участок на улице, парень сбавил темп и замер, внимательно вглядываясь в лица друзей. Парочка туристов, переговаривающихся о чем-то на незнакомом ребятам языке, завидев их, широко улыбнулись и начали махать руками, словно на представлении. Максвелл, отчетливо скрипнув зубами, вымученно расплылся в улыбке, дожидаясь, пока те пройдут дальше по улице. — Узнали что-нибудь? — вопросил он. — Практически ничего, — отозвался в ответ Алек с искренним сожалением. — Кикки говорит, что не причастна ни к похищению, ни к покупке земли. Мы думаем, что она не лжет нам, но, сам понимаешь, нельзя быть уверенным в этом на сто процентов. — Ну, проверить покупку земли — легко, — пожал плечами помощник шерифа. — достаточно пробить ее счет и отчисления. Ладно, ребят, надеюсь, это того стоило. Мне нужно возвращаться в офис шерифа и заниматься ответственным делом: раздавать туристам штрафы за неправильную парковку. — Спасибо тебе, — кивнул Алек. — Ты нам очень помог, — кивнула Оливия. — Служу закону, служу людям. — усмехнулся Максвелл и, смахнув с волос снежинки, развернулся и направился в сторону офиса шерифа. Друзья, проводив его взглядом, развернулись и направились вниз по ступенькам, обдумывая произошедшее. — Как ты думаешь, Кикки правда не покупала этот завод? — вопросила Оливия, обернувшись к Алеку. — Да черт его знает, — пожал плечами он, задумчиво вглядываясь в улицу. — проверить это нужно. К сожалению, мы не полиция, не можем запросить список действий со счетом Кикки, а без этого доказать ее непричастность крайне сложно. — А что насчет Гая Ховстедера? — произнесла девушка, на ходу наматывая шарф. — Кикки настойчиво просила ему позвонить, значит, у нее есть доказательства собственной непричастности. — Или парень в доле. — хмыкнул Алек. — В любом случае, с этим нужно что-то делать, но звонить и представляться друзьями Кикки кажется глупостью. Хотя есть у меня одна идея… — Не поделишься? — вопросила Оливия. — Только за чашкой кофе, или какао, или, на худой конец, чая. — демонстративно постучав зубами, произнес парень. — Здесь крайне холодно. Пожалуй, Алек мог произвести впечатление умного человека. Он вполне успешно, если не сказать отлично, учился, подавал большие надежды в своей области и получил предложение пойти учиться в аспирантуру еще на втором курсе. Однако, у многих людей возникли бы вполне обоснованные сомнения в его умственных способностях, если бы те увидели плотное пальто и шарф вместо теплого пуховика и объемной шапки в минусовую температуру. Оливия выразительно оглядела друга и, тяжело вздохнув, подхватила его под локоть и повела в сторону кафе, расположенного неподалеку. Впрочем, в Рейджерсе, как и в Моунтинскай, все было близко. Вернуться к прерванному разговору Алек и Оливия смогли только после того, как разместились за отдаленным столиком в кафе, заказав себе напитки и еду. Ребята огляделись по сторонам, чувствуя неясное сомнение. Стоило ли им обсуждать это в кафе, полном людей? Если бы рядом с ними был Чед, тот бы непременно оставил их поток речи, и был бы прав. — Итак, что у тебя за идея? — вопросила Оливия, отодвинув в сторону картошку с картошкой фри. Девушка любила вкусную еду, особенно углеводы. Картошка фри занимала почетное первое место в этом списке, поэтому Алек, прекрасно знающий свою подругу, в полной мере оценил действие. Если Оливия отказывалась от картошки, значит, ситуация действительно была патовой. — Этот парень… — задумчиво произнес Алек, отложив в сторону столовые приборы. — Что мы о нем знаем? — Ровным счетом ничего, — покачала головой Оливия. — но мы можем загуглить. Дай мне секунду… Девушка быстрым движением руки извлекла смартфон из кармана куртки и, быстро разблокировав экран, за пару секунд ввела запрос. Вероятно, еще двадцать лет назад отыскать информацию о Гайе Ховстедере, Нью-Йоркском финансовом консультанте, находясь у подножия гор в другой части страны, было практически невозможно. Или даже просто невозможно. К счастью, сейчас для этого нужно было всего пару кликов. — Гай Ховстедер, — произнесла Оливия. — председатель совета директоров и генеральный директор компании лидирующей в сфере недвижимости. Родился в Вашингтоне, окончил Йельский университет. Во время учёбы состоял в студенческом обществе «Череп и кости». Известен своими сделками по покупке недвижимости по нижним границам цен, которые в скором времени взлетали в цене на тысячи процентов. — Вопрос, — вскинув вверх указательный палец, произнес Алек. — почему такой значимый человек в сфере занимает должность финансового консультанта Кикки? Тебе не кажется это странным, даже не смотря на обеспеченность их семьи? — Кикки говорила, что ее отец занимался инвестициями до того, как скончался. — пожала плечами Оливия. — А в Википедии написано, что Гай получил свое образование по именной стипендии отца Кикки, так что, могу предположить, что этот парень помогает дочери человека, давшего ему билет в большой бизнес. — Возможно, — кивнул Алек. — ты можешь найти его номер телефона? — М-м… — протянула Оливия. — его номера нет, но на официальном сайте компании указан рабочий телефон личного помощника. — Отлично, набирай. — отряхнув руки от соли с картошки Оливии, которую парень поедал незаметно для хозяйки, произнес Алек. — Ты уверен? — с очевидным сомнением в голосе вопросила девушка. — Если бы я была секретарем Гайя, то ни в жизни не стала тратить его время на беседу с тобой. — Да брось, — хмыкнул Алек. — я же просто душка. Скажу пару комплиментов, она растает и передаст трубочку. — Ну-ну, — пробормотала девушка, набирая номер. — надейся. Оливия передала смартфон другу, принявшись наблюдать за тем, как тот ждет прекращения телефонных гудков. По его лицу, вмиг изменившемуся, девушка поняла, что на том конце все же ответили, и жестом попросила включить громкую связь. — Добрый день, — произнес Алек, переключая динамики на смартфоне. — я бы хотел поговорить с Гайем Ховстедером. — Здравствуйте, — раздался вовсе не женский голос. Оливия тихо фыркнула. — мистер Ховстеред сейчас находится на собрании директоров. По какому вы вопросу?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!