Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нет, мне правда начинает все это надоедать. Все вот эти нотации и советы от сноба – босса моим мозгом никак не хотят восприниматься. И наши пререкания тоже, кстати, не приносят никакого морального удовольствия. – Принимающая сторона вошла в наше положение и разместила тебя в отдельном номере, правда, он немного проще, – на удивление, Эрик, не только не спорит со мной. А даже выглядит немного обеспокоенным. – Но я в том отеле не раз останавливался, так что условия там очень хорошие. – Главное, чтобы кровать была удобная, – ловлю его удивленный взгляд, – что? У меня ведь будет свободное время, не так ли? Так вот я не планирую проводить его сидя в отеле. Я хочу, чтобы эти четыре дня прошли интересно. Так что номер нужен мне будет только для ночевки. Поэтому мне все равно будет ли там скрученный лебедь из полотенец или засыпан ли унитаз лепестками роз. – Хм,– следует «емкий» ответ от Эрика и на этом все. Остаток полета мы снова провели в молчании, окунувшись каждый в свои дела. Глава 13. Зара Я была обескуражена тем, как нас встретила турецкая сторона. Все было очень доброжелательно, деликатно и профессионально. Эрика тут же взял в оборот один из представителей. А я оказалась в окружении такой же помощницы, которая очень хорошо разговаривала и понимала по-русски. Как оказалось потом, Ирэн давно эмигрировала в Турцию и любезно рассказывала обо всем необходимом, когда проводила в мой номер. – Зара, вы в первый раз здесь? – Да, – киваю, – давно мечтала побывать и вот, все удалось. Пусть даже и по работе. – О, за это можете не переживать. Работа не помешает вам насладиться здешними прекрасными видами. На самом деле, в Турции в огромных корпорациях и фирмах высокие должности в основном занимают мужчины. Женщины могут быть руководителями каких-то внутренних отделов, но не более. Так что мы здесь больше, как вспомогательный элемент. Нам главное организовать им рабочий процесс и, в принципе, мы свободны. – Неужели мы даже во время переговоров им не понадобимся? – Если все будет подготовлено так, как надо, то нет. Поверьте мне, переговоры могут длиться не один час с обязательным перерывом на чай или кофе. Но этим уже занимаются другие служащие и ваше присутствие там не обязательно. Если только ваш босс этого не затребует. – С этими словами Ирэн достает планшет. – Держите, здесь вся необходимая информация по работе. Не беспокойтесь, мы над всем будем работать вместе, я вас одну не оставлю. Просто выполняйте свою часть работы, а я свою и у нас все получится. Далее идет список мероприятий. Красным помечены те, которые должен посетить ваш директор. И это обязательно, потому что турки сами по себе очень гостеприимны и если вы откажите им, то это будет воспринято как неуважение. Зеленым светятся те, куда вы можете пойти вместе. Отдельным файлом я сохранила телефоны всех, кто может вам понадобиться. Но имейте в виду, что по рабочим моментам лучше звонить именно в рабочее время. Здесь четко разграничивают отдых и работу. Зара, вам плохо? Вы очень сильно побледнели. Это из-за перелета? Может быть, вам попросить воды? – Нет, – цепляюсь за планшет, как утопающий за соломинку, – дело в другом. Стыдно признать, но турецкий я начала изучать часа четыре тому назад. – О, милочка, – Ирэн звонко смеется, – не стоит так переживать. Здесь полно русскоговорящих людей. Да и английский тоже понимают. Все-таки Турция является курортной страной и языковой барьер здесь крайне редкое явление. Если что, вас смогут понять даже если вы будете объясняться на пальцах. – Это немного успокаивает. – Выдыхаю. – Что я еще должна знать? – Ну, девушка вы интересная, молодая, – она осматривает меня с головы до ног, – готовьтесь к комплиментам. Но лучше не воспринимайте все в серьез, так как здешние мужчины имеют горячий нрав. Одной лучше не путешествовать, лучше наберите меня и пройдемся вместе по магазинам или по экскурсиям. И не заводите будильников. Здесь не спешат даже на деловые встречи. – А как это? – Ну вот так, – разводит она руками. – Здесь вообще живут одним днем и мало что планируют на неделю. А еще чай. Готовьтесь пить его в огромном количестве. Здесь он как вода и его вам будут предлагать везде: на рынке, в офисе, в кафе и так далее по списку. – Для меня это не сложно, – улыбаюсь, представляя шок Эрика, когда он это услышит. – Я чай люблю. – В принципе, на сегодня это все, – она бросает взгляд на телефон, – вам нужно время на отдых после перелета. Увидимся вечером на ужине в честь вашего визита. Стиль одежды предпочтительно вечерний, но не вызывающий. Пару интересных бутиков есть как раз с вашим отелем, можете выбрать что-то оттуда. – Спасибо вам огромное, – благодарю ее. – За все. В ответ Ирэн лишь улыбается. Оставшись одна, я быстро разлаживаю свои вещи и попутно осматриваю номер. Что ж, если это простенький номер, то мою студию уж точно можно назвать клоповником размером со спичечную коробку. Делаю пару фоток внутри, а затем выхожу на балкон и фотографируюсь на фоне шикарного морского горизонта, вид на который открывается прямо из моих окон. Отправляю Ирке и пишу пару строк, чтобы она скрестила за меня пальцы. Потом отписываюсь маме, чтобы она не волновалась. А когда намылилась прогуляться хотя бы по территории отеля, в дверь стучатся. И на пороге никто иной, как Эрик. Но даже его угрюмое лицо не портит мое пока еще хорошее настроение. – Тебе уже провели инструктаж? – он шагает внутрь без приглашения. – Да, Ирэн была очень любезна, – делаю акцент на последнем слове. – А у нас что сейчас, какой-то аврал случился? – Нет, я просто узнаю, как обстоят дела. – Спасибо за заботу, Эрик, я прекрасно перенесла полет и полна сил, – ехидничаю. Потому что по-другому не выходит. Когда мы в окружении других людей на работе или вот в самолете, мы держимся в рамках «начальник-подчиненная». Но стоит нам оказаться наедине, как мы непроизвольно скатываемся в совершенно другую сторону. И похожи больше на ворчливых супругов, которые вместе лет пятьдесят и ненавидят друг друга. – Как это прекрасно слышать, – не менее язвительно слышится в ответ, – значит ты без проблем сможешь найти мне подходящий костюм к вечеру. – А самому спуститься в холл нельзя? Там как минимум три магазина с одеждой и в них есть консультанты. – Мне все равно нужна помощь, – он засовывает руки в карманы брюк, – посмотришь со стороны своим женским взглядом. Я должен выглядеть на все сто. Я смотрю на его лицо и пытаюсь найти хоть намек на издевку или просто ухмылку. Но Эрик серьезен и спокоен, как удав. И это всколыхнуло во мне странные чувства, которые сдержать не удалось.
– Я сейчас ослышалась? Или ты просишь меня приодеть тебя, чтобы ты впечатлил местных барышень? – А что в этом такого? – Ничего. – Фыркаю.– Но хочу напомнить тебе, что мы приехали сюда исключительно в рабочих целях. – Ты знаешь, я кое-что переосмыслил после нашего разговора в больнице, – как-то он странно понижает голос и в нем даже проскальзывает хрипотца.– Нужно… – Что? – тоже почему-то перехожу на шепот. – Чтобы ты… – Я? – Да, ты, – он делает шаг навстречу и я тоже повторяю вслед за ним. – Перестала вести себя, как дурочка из сопливых романтических комедий. Лебедева, если ты настолько уж доверчива, то лучше сиди в номере до конца нашей поездки. Не хватало, чтобы тебя еще какой-нибудь турок окрутил и увез черти знает в каком направлении. «Эрик» Выражение ее лица бесценно. Спектр эмоций зашкаливает. Еще минуту назад она смотрела на меня с опаской, то теперь взглядом четвертовала. И черт возьми, я совру, если скажу, что мне не понравился этот всплеск. Я вообще после того ужасного вечера в клубе не совсем понимал, что хочу от этой девушки. Защитил чисто по инерции тогда, без каких-либо намерений. А потом как начал не находить себе места после больницы. И все от того, что с превеликим удивлением словил себя на мысли, что первую неделю своей работы, Зара до безумия меня бесила. Потом я с азартом втянулся в нашу игру. А неделя молчания для меня стал тем еще испытанием. Мне банально не хватало Зары рядом и ее идиотских шуток тоже. И ухмылок, которые, как она думала, я не замечаю. Я целый полет наблюдал за ней, пытаясь считать ее эмоции. И в то же время прислушивался к себе. Рядом с ней было комфортно и …уютно. Вся нервозность, которая меня преследовала все последнее время куда-то испарилась. Я чувствовал, что это девушка, которая с серьезным видом что-то черкает в словаре, каким-то немыслимым образом стала заполнять пустоту внутри меня одним только своим присутствием рядом. Но было ли с ней точно так же? Мне вдруг стало интересно, а что если чисто гипотетически… я же могу ей нравиться? И на ум не пришло ничего гениальней, чем вывести ее на… – Лебедева, мне показалось или ты приревновала меня к пока несуществующим спутницам? – О, а их еще должно быть больше, чем одна шутка? – Зара скрещивает руки.– А силенок хватит? Хотя не отвечай, мне это не интересно. Я все равно могу им только посочувствовать, если кто-то из них все же решится с тобой связаться. – Точно? – Точнее не бывает, – она демонстративно не смотрит на меня, когда проходит мимо к шкафчику, – к тому же, чтобы ревновать, нужно чувствовать хотя бы что-то на подобии влечения. А я тебя терплю, Громов и не более того. Кстати, раз уж ты здесь, то проведем обработку раны. Не переживай, больно не будет. Но это не точно. А потом мы спустимся вниз, где подберем тебе самый шикарный костюм, чтобы предполагаемые поклонницы штабелями падали перед тобой. – Хороший план, – тяну стул к поближе к окну и усаживаюсь на него, – ради этого я согласен перетерпеть твои экзекуции. Но я-то знал, что как бы Зара не храбрилась, ничего она мне не сделает. Ее руки подрагивали, когда она обрабатывала шов и на каждый мой шипящий вздох постоянно спрашивала: – Больно? Хотя еще минуту назад именно это и грозилась сделать. Но, видимо, уже передумала. – У тебя есть, что надеть вечером? – спрашиваю ее, когда мы спускаемся в холл отеля и направляемся к первому бутику. – Если нет, то мы присмотрим и тебе платье. – Эрик, ты абсолютно не умеешь взаимодействовать с девушками, – Зара первой входит в ярко-освещенный софитами зал. – Сразу видно, что вы не разговаривали, а делали дело и разбегались по домам. – Ну, они были не против такого расклада, – рассматриваю рубашку. – Ты им платил что ли? – ее вопрос заставляет меня застыть на месте. – Не понял, ты сейчас серьезно? – Ну, да. Для отношений нужно время и духовные ресурсы. Тебе же желательно так, чтобы ничто тебя от работы не отвлекало. Адекватная девушка поймет, что всегда будет для тебя на втором, а то и третьем месте. Так что она соглашается быть с тобой исключительно для здоровья, либо из-за денег. А, ну или еще как вариант – она такой же трудоголик, как и ты. – И откуда же такие познания? – Пока тебя зашивали, твои друзья рассказали мне, что ты редкий гость в клубах да и вообще где-либо. Что твоя жизнь – это работа, которой ты забиваешь все свое свободное время. И что им приходится вытаскивать тебя на редкие свидания, которые не всегда удачно заканчиваются. Додумать остальное не составило для меня никаких проблем. – По ходу у меня больше нет друзей, – цежу сквозь зубы. – Да у тебя и нормальной жизни нет, как и общения, как и хобби. – Что ты в свои двадцать три знаешь? – кошусь на нее. – Что в тридцать два ты не можешь давать мне советы, – Зара тянется за платьем. – Потому что жизни той сам не знаешь. По работе, да, согласна, ты первоклассный спец и с тебя можно брать пример. Но в остальном, изволь не строить из себя знатока. – Ну, знаешь ли, – шиплю, когда прохожу мимо, – ты забываешься, Лебедева. Забудьте все, что я говорил ранее о симпатии к ней. Единственное чувство, которое вызывает ее лицо – раздражение. Глава 14. Зара
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!