Часть 14 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Среди мышей пронесся испуганный шепот, шерстка у некоторых особо впечатлительных особ встала дыбом.
— С чего ты это взяла, милое дитя? — ласково спросила царица, но тут заговорила старая мышь.
— Граф Александр был очень красивым, но сердце его было жестоким, он уничтожал не только мышей, он избивал крестьян, он был очень плохим. Очень злым. Он тратил свои силы на друзей, когда мог бы стать весьма умным молодым человеком.
— А вы случайно не знаете, куда делась та книга? — спросила Анастасия.
— Девочка моя, не ищи эту книгу. Если тебе суждено, книга сама найдет тебя. Но берегись заглядывать в нее….
— Так значит, эта легенда о графе — правда?
— Тебе пора, — вдруг коснулась плеча Насти белая мышь, и девочка почувствовала сонливость. — Тебе пора, Анастасия…
— Анастасия! Пора вставать! Настенька! — мама ласково трепала девочку за плечо. — Как тебе спалось? Не страшно было в этой мрачной комнате?
— Ну, что ты, мама! — радостно вскочила Настя. — Я была в гостях у царицы мышей.
— Вот как? — мама ласково погладила дочку по щеке, — ну, а теперь пора вставать, к нам скоро приедут гости.
После завтрака дети попросили открыть им чердак и, наконец, вошли туда, где их ждало столько открытий. Слуги открыли окна, начали двигать мебель, а дети залезали в каждый сундук, каждый ящик, каждый угол, но нигде не было книги, о которой говорилось в легенде.
Ближе к вечеру, когда на улице стали собираться сумерки, Настя вернулась к себе в комнату и стала прибираться в ящиках трюмо. В одном из ящиков она увидела странный сверток и, развернув его, вскрикнула от радости.
— Я нашла! Нашла! — закричала она, и на ее крик сбежались дети.
Настя держала на руках большую книгу и думала о словах старой мыши: «Если тебе суждено, книга сама найдет тебя». Ведь вчера она уже лазила по этим ящикам, но почему-то не заметила свертка…
Но тут вбежали дети, и Алеша с досадой выдернул тяжелую книгу в кожаном переплете из рук сестры, ведь он сам мечтал найти эту книгу. Дети сели на Настину кровать, в нетерпении поглядывая на книгу. В этот момент где-то над их головами, на чердаке послышались тяжелые шаги. Дети испуганно переглянулись.
— Он там… — прошептала Наташа. Оля чуть не заплакала от страха, но Настя решительно взяла книгу из рук Алеши и пошла наверх. Они поднялись на чердак, там никого не было.
— Но здесь кто-то ходил… — Алеша растерянно осмотрел помещение. Оно стало просторней после того, как оттуда вынесли кое-какую мебель. Дети сели на пол, Настя положила книгу в центр.
— Открывать? — спросила она, глядя на остальных.
— Все же, это книга о прежних хозяевах… нам она не причинит ничего плохого… мы же просто заглянем… — пробормотал Алеша.
Настя помнила о предостережении старой мыши, но теперь она считала все, произошедшее с ней ночью, лишь сном. Но открыть ее она так и не решилась.
Алеша сам открыл замок на переплете. Повернув книгу к себе, раскрыл ее. И тут же разочарованно оттолкнул книгу от себя.
— Здесь ничего не понятно — набор букв, — сердито сказал он. Дети посмотрели — на странице действительно были написаны строчки из букв, без смысла и слов.
— Пойдемте обедать, — Алеша поднялся с пола.
Настя тоже поднялась вслед за остальными и напоследок, прежде чем закрыть книгу, еще раз посмотрела на страницу. И тут буквы стали меняться местами, и перед изумленными глазами девочки появились строчки:
Погибнут все в воде, огне,
Одно тебя спасет —
Когда окно на потолке
Откроет серый кот.
Но ты вперед не пролезай —
Сперва другое прочитай.
— Смотрите! — Настя хотела показать детям стихи, но в этот момент дверь на чердаке громко захлопнулась прямо перед лицом Алеши. Дети попытались открыть ее, но не могли. Внизу в доме стали раздаваться крики:
— Пожар! Пожар!
Дети испуганно переглянулись. Настя прочитала в спешке стихи.
— Но что это значит? — Наташа спросила и вдруг завизжала от страха — по полу потекли потоки воды.
— Дверь в потолке! Надо найти!
Дети задрали головы и вскоре увидели люк. Они начали двигать стол, потом поставили на него еще один стол, чтобы добраться до люка. Вода уже доходила Насте до колен.
— Мы погибнем, погибнем, — плакала Оля на руках у Данилы. Алеша прикрикнул на нее.
Настя, как самая высокая, забралась на пирамиду из мебели и попыталась открыть люк. Но там было только отверстие для ключа, ни ручки, ни задвижки.
С нижних этажей пошел черный дым, дети стали задыхаться. Наверху дым, внизу вода, которая уже доставала Наташе до подбородка. Анастасия в отчаянии оглянулась. Тут послышался звон разбивающегося стекла, и в круглое чердачное окошко влетела летучая мышь. Громко пища, она пролетела над Настей и сбросила массивный ключ, сделанный в виде выгибающего спину кота. Едва Настя вставила ключ в замок и повернула, люк открылся, и девочка увидела кусочек зимнего неба.
— Скорее! — крикнула она мальчикам, — лезьте сюда!
Настя, кашляя и задыхаясь, помогла детям вылезти на крышу.
— Давай, Настя! — Алеша протянул ей руку.
— Нет, погоди, я должна взять с собой книгу.
Настя помнила две последние строчки, и решила слушать книгу во всем, помня о печальной судьбе графа Александра.
Она слезла с нагромождения мебели прямо в ледяную воду и, нащупав на полу книгу, нырнула за ней. Взобравшись обратно, она крикнула детям слезать с крыши и торопливо открыла книгу. Книга открылась только на одной странице. Здесь Настя прочитала следующее:
Сейчас на радость злой судьбы
Зверей голодный вой
Двор и поместье огласит,
Спеши, танцуй и пой.
И приближаясь к королю,
Медведя в морду поцелуй.
Настя не понимала смысла написанного, но, заткнув книгу за пояс, вылезла на крышу. Внизу детей ловили слуги и графиня. Из нижних этажей здания вырывались языки пламени, валил густой черный дым, из разбитого чердачного окна лилась вода.
Настя в насквозь мокрой одежде замерзла на морозном воздухе, но почувствовать холод не успела. Послышался страшный рев, собаки испуганно заскулили и попрятались, лошади в конюшнях стали биться в страхе.
Снимая одного за другим детей с крыши, графиня обернулась на рычание и с трудом могла поверить своим глазам. Во двор поместья входили огромные косматые медведи и маленькие медвежата, они все злобно ревели, обнажая острые клыки и размахивая когтистыми лапами.
— Господи помилуй! — крикнул кто-то из прислуги. Дети испуганно закричали. Графиня мысленно стала молиться, всеми силами желая только одного — чтобы чудесным образом здесь оказался ее супруг.
И тут сверху раздался голос Насти:
— Танцуйте! Пойте! И они вас не тронут! Танцуйте же!
Люди были настолько напуганы, что совсем ничего не соображали. Алеша начал танцевать первым, толкая остальных детей, которые сначала еле-еле, потом смелее стали пританцовывать. Алеша взял мать за руку и начал водить хоровод:
— Как на Настины именины испекли мы каравай! Каравай, каравай, кого хочешь выбирай!
Когда медведи замерли, оглядывая это странное зрелище, люди стали петь и танцевать смелее, тем временем, Настя, напевая песенку, пыталась слезть с крыши.
Алеша ходил вприсядку, прислуга притоптывала и прихлопывала, и все при этом опасливо оглядывались на приближающихся медведей. Настя спрыгнула в сугроб и скатилась на землю, вскочила и принялась плясать.
Она понимала, что долго танцевать они не смогут, но исполнить повеление книги не решалась. Она уже увидела главного медведя, идущего в центре, самого огромного и самого страшного зверя, по сравнению с которым чучело, недавно напугавшее ее, казалось плюшевым медвежонком. При одной мысли, что она должна подойти к нему так близко и поцеловать, у девочки от страха подкашивались ноги.
Но она видела, как устало движется бабушка и девочки, которым хватило приключений на чердаке. Понимая, что едва они остановятся, и медведи их растерзают, Настя, приплясывая, приблизилась к вожаку. Он зарычал при виде девочки, она же, красиво танцуя, приподнялась на носочки и, преодолевая страх, поцеловала зверя прямо в морду.
Тут же Настя почувствовала резкую боль, взмахнула руками и, вскрикнув, упала к ногам медведя.
— Настенька! — графиня, позабыв обо всем на свете, бросилась к дочери.
Остальные же в изумлении застыли, прекратив танцевать и петь.
Огромные медведи взревели и упали на землю, медвежата начали крутиться и кататься, и тут вместо медвежат в снегу оказались мальчики, одетые пажами, а вместо медведей — юноши в богатых одеждах.
Графиня прижимала к себе дочь и плакала, потому что Настя была мертва. Подняв голову, графиня вдруг умолкла, потому что вместо страшного медведя, над ней стоял прекрасный юноша с открытым лицом, смелым, чистым взглядом. На нем были дорогие охотничьи одежды, высокие сапоги и меховая куртка на золотых пуговицах.
Он опустился на одно колено и посмотрел на белое лицо Насти. Потом вытащил из-за пояса девочки книгу и погладил рукой по кожаному переплету. Графиня обернулась на поместье — огонь не полыхал, вода не лилась, разбитые окна и почерневшие стены исчезли. Особняк стал еще прекраснее, чем был. Дети столпились вокруг тела Насти, плакали и всхлипывали. Граф Александр понимал, что эта девушка расколдовала его, и что в ее смерти повинна книга. Не в силах видеть страдания детей и графини, юноша отошел подальше и открыл книгу.
Не без опаски взглянул он на следующую страницу: