Часть 12 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
4.3
Это мы выдохнули в унисон, но мне еще было что сказать:
- Как вам удалось так быстро вернуться из Иль-доратана?!
- Да уж не вашими стараниями,- усмехнулся мужчина. – Мне больше интересно, чем вы здесь занимаетесь.
- Уж прошу простить,- сощурилась я,- но вас это никоим образом не касается.
- Очень даже касается,- он уже не усмехался, а откровенно смеялся,- должен же я как-то подстраховаться!
- От чего?
- Вы, юная леди, совсем политикой не интересуетесь, да? Точнее, не интересуетесь внешностью политиков?
Я независимо пожала плечами:
- У нас дома целая портретная галерея, посвященная семье Правителя. Там есть портрет прежнего главы государства и нынешнего. Рисовал наш лучший художник.
«Лучший, потому что единственный», добавила я про себя и поспешила продолжить:
- Правда, миниатюры были подпорчены, но к ним прилагалось словесное описание.
Мужчина заливисто расхохотался:
- Словесное?!
Гамильтон вел себя подозрительно тихо, но… Я никак не могла отвлечься от разговора этим знакомым незнакомцем.
- Я не клоун,- сощурилась я и зажгла на пальцах искристые огоньки,- могу проклясть, да с условием.
- С условием это серьезно,- он успокоился,- позвольте представится – Кристоф Ландеберт Рентийский, Правитель Азайи. Или, как вы любезно отметили, полу-правитель.
Ой.
- А вы, я так понимаю, злопамятный,- нервно улыбнулась я и убрала руки за спину.
- Нет, но должность не позволяет забывать неосторожные слова,- он прищурился,- как туфельки, удобные были?
- Очень и до сих пор не стали тряпочками,- я решила, что мне необходимо сказать ему что-то хорошее, чтобы перебить все плохое,- вы на удивление очень сильны.
- Мина,- тяжело вздохнул Гамильтон.
Да что б меня!
- Я имела ввиду, что наука преобразований это очень сложный раздел магии,- попыталась вывернуться я. – И это огромное достижение, когда человек может извратить законы природы так надолго, как это сделали вы.
Правитель посмотрел на Гамильтона с искренним сочувствием, а после спокойно сказал:
- Да, я неплохо образован. На удивление, мне удалось покорить этот весьма сложный раздел магии.
Кажется, я умудрилась предположить, что он глуп. Нет, не может быть, я такого не говорила. Ведь не говорила же?!
Глубокий вдох, медленный выдох. Сейчас я все объясню…
Нет, иногда глубокий реверанс и почтительное: «Могу ли я быть свободна?» лучше тысячи слов.
- Можете,- он хмыкнул,- все равно мы увидимся уже через десять минут. Кстати, почему вы так быстро закончили?
- Боюсь, что я… Что…
- Леди Фоули-Штоттен, как вы посмели… Ваше Крылатое Величество,- драконья жрица, вылетевшая на террасу, тут же потеряла весь пыл и присела в глубоком реверансе.
- Леди Илзерран,- тепло улыбнулся Правитель,- моя просьба стать частью отбора причиняет вам вред?
- И боль,- жрица медленно выпрямилась,- и зубы крошатся от тщательно сдерживаемой ярости. Но звонкое золото, которым вы щедро платите, превращает невыносимое во вполне себе сносное. Леди Фоули-Штоттен, зайдете ко мне после церемонии представления Правителю.
- Да, миледи,- кротко произнесла я и сдержанно улыбнулась.
На что жрица восхищенно присвистнула:
- А вы не можете быть такой весь отбор? Идите, идите.
И мы с Гамильтоном чинно, но очень, очень быстро покинули террасу.
- Надо повторить легенду,- выдохнула я,- у меня от шока все из головы вылетело. Но как же он не похож на свой портрет! Там такой красавчик…
- А тут? – с интересом спросил Гамильтон и нервно покосился в сторону узорчатых дверей, ведущих на террасу.
- Привлекательный, но обыденный мужчина,- я пожала плечами.
Хотя стоит признать, что темные густые волосы, волевое лицо и глубокий взгляд зеленых глаз не могут не привлечь.
«Ты – чудовище, а не крылатая невеста», напомнила я себе.
И начала повторять про себя придуманную легенду. Ведь, помимо всего прочего, никто не должен догадаться, что я была на грани жизни и смерти.
4.4
- К тебе вернулась сила или ты опять взяла из браслета? – засопел вдруг Гамильтон.
- Я бы не называла черный шнурок с тремя кристаллами браслетом,- уклончиво отозвалась я. – Тем более, что он у меня на ноге.
Пес душераздирающе вздохнул и ускорил шаг, позволив мне любоваться на свой толстый зад.
Я тоже себя корила за пустую растрату драгоценных капель нейтральной силы, но… Даже вернувшись назад во времени, я бы, скорее всего, поступила так же.
Ведь, как выяснилось, мне уже дважды довелось встретится с нашим Правителем! Один раз я обозвала его нехорошим прозвищем, которое бродит в народе. А второй и вовсе выкинула в Иль-доратан! А еще он сотворил для меня туфли, которые до сих не стали тряпочками. И он… Он волновал меня.
Нет-нет, не как мужчина. Я еще помню то дурацкое истерично-безумное чувство, что заставляло меня едва ли не преследовать того пятикурсника. Стараясь обратить на себя его внимание, я, возможно, немного перегнула палку. Но в любом случае, кто бы что ни говорил, а моей вины в его заикании нет!
В комнате я коротко обрисовала друзьям сложившуюся ситуацию и… Они не удивились?!
- Ты прости, конечно,- Тина улыбнулась и развела руками,- но чего ты хотела?
Марон согласно кивнул и добавил:
- У тебя вообще история знакомства с семьей Рентийских так себе.
- Во-первых, с экс-Правителем я не знакома,- запротестовала я.
- Но познакомишься,- Тина хихикнула,- будь, на всякий случай, вежлива со стариками. А то мало ли!
- Но-но, я уважаю чужие седины,- я погрозила подруге пальцем.
И вздрогнула от требовательного стука в дверь:
- Леди Фоули-Штоттен, на выход!
- С вещами? – с интересом спросила я, но никто не ответил.
- Если что, ври, что деньги уже потрачены,- прошипела мне в спину Тина.
- Да-да,- поддакнул Марон,- тряси платьями и говори, что еще должна осталась!