Часть 25 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Скучали, конечно, — ответил Саймон. — У тебя дела, да, Жень?
— Надеюсь, что нет, — сказала тетя.
— Мне показалось, что я отсутствовала минут пять, не больше. Ну десять, — удивилась я.
— Полчаса, — поправил меня Саймон.
— Да ладно!
Неужели меня не было так долго? Ну погрузилась в процесс, бывает. Я заглянула в телефон, чтобы проверить почту. Ответа от представителя Волкова не было. Не страшно. Подожду до вечера, а потом повторю запрос.
Я машинально обновила страницу и вдруг увидела новое сообщение.
— Не только молодежь торчит в телефонах, — недовольно заметила тетя Мила.
— Я быстро, — пообещала я, открывая послание.
Как быстро они среагировали. Мой план сработал. Нас ждали. Разрешение на встречу с указанием схемы проезда до указанного адреса было у меня в кармане. Но на душе стало тревожно. Как-то просто и быстро все получилось. Ни встречного запроса о контактах, ни требований предоставить официальные документы. Значит ли это, что Макар Волков поистине принадлежит народу и любой человек может с ним увидеться? Чудеса.
Но самым интересным было другое. Встреча была через час.
О кофе не могло быть и речи. Я взглянула на часы. Посмотрела на тетю Милу, перевела взгляд на Саймона.
— Понятно, — поджала губы тетя. — Даже не продолжай.
— Да, теть Мил, дела, и срочные. Саймон, составишь компанию?
— Я? — растерялся он. — Но…
— Ну да. Ты же мечтал посмотреть окрестности?
— Все верно, но…
— Но что-то мешало, знаю, — перебила я. — Только что представилась возможность это сделать. После ливня весь мир играет яркими красками. Не будем терять время.
Саймон вытянул шею и выглянул на улицу.
— Погода наладилась, — подтвердила я. — Лужи не страшны, поедем на машине.
— На твоей?
— На моей. Не будем задерживаться, хорошо?
Тетя Мила проводила нас до дверей. Вид у нее был недовольный, но долго сердиться она не могла. Взяв с Саймона обещание прийти к нам еще раз, она успокоилась. И это было очень хорошо.
Саймон с довольным видом уселся на пассажирское сиденье. Я с трудом построила маршрут, на котором встречалось бы минимальное количество пробок.
— У тебя прекрасная тетя, Женя, — сказал Саймон. — Очень эрудированный человек.
— Ты ей об этом сказал, надеюсь?
— Несколько раз.
— Это главное.
— А теперь расскажи мне, что за срочность, — попросил Саймон. — Ты же никуда не собиралась, а сейчас все изменилось. Дело ведь не в том, что ты хочешь показать мне город?
— Обязательно расскажу, потому что дело серьезное. Такого везения я даже не ожидала. Помнишь о сыне, которого подозревают в нападении на отца? Ну я тебе рассказывала про своих знакомых.
— Конечно. Твои знакомые. Как они? — оживился Саймон.
— В том же состоянии. Ни лучше, ни хуже. Когда-то отец… прости, Дмитрий Замберг помог одному человеку. Тот жил на улице и зарабатывал тем, что выступал на улице с блатными песнями. Дмитрий сразу понял, что парень талантлив, и решил ему помочь. Вытащил с улицы, помог раскрутиться. Теперь тот человек известная личность. Он знаменит, богат и все такое. Я сегодня песенку вам с тетей включала. И как тебе?
— Песня красивая, исполнение не очень, хотя, возможно, я просто придираюсь, — признался Саймон. — Но зацепило.
— Эту песню сочинил Дмитрий. От и до. А исполнил ее как раз таки тот, которого Дмитрий тогда спас.
— Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь.
— Умница. Волков присвоил себе авторство, а Дмитрий остался ни с чем.
— И это Дмитрия попытался убить его родной сын? — уточнил Саймон.
— Или Волков.
Саймон молчал. Я не удивилась. То, о чем он узнал, сразу и не переваришь.
Как и предполагалось, мне удалось миновать все автомобильные заторы Тарасова и выехать из города на почти пустую трассу, которая вела к дому Волкова. Навигатор сообщил, что ехать осталось одиннадцать минут.
Я поняла, где прятался Макар Волков. Небольшой и относительно новый элитный поселок располагался в километре от основной дороги. Съезд защищали два серьезно оборудованных пропускных пункта. Территорию обнесли высоким бревенчатым забором. Фотографии внешнего вида поселка постоянно мелькали в Интернете, но сделанных изнутри было очень мало. Земельные участки предлагалось приобрести за баснословные суммы, но именно это никого не удивляло, ведь твоими соседями были бы сплошь медийные персоны. Реклама обещала будущим жильцам уют, спокойствие и стопроцентную уверенность в том, что никакой апокалипсис и ни один ушлый журналюга до них не доберется. Комплекс включал в себя не только жилые коттеджи, но и инфраструктуру, необходимую для нормальной жизни. Тут были детский садик, школа с углубленным изучением иностранных языков, два стадиона, а также три центра: медицинский и два торговых. В общем, жить тут было можно, если в кошельке завалялись два-три миллиона рублей. На первое время.
Вдалеке показался знакомый забор. Я свернула на обочину.
— У меня к тебе дело, — повернулась я к Саймону. — Ты должен мне помочь.
— С удовольствием, Жень.
— То, что мы сейчас увидим знаменитого певца, это чистое везение. Но я сказала неправду, когда планировала встречу. Я написала ему, что некий голливудский режиссер заинтересовался его личностью и хочет снять о нем документалку.
— Та-ак, — протянул Саймон. — Дальше.
— Ну что тут «дальше»-то? — переспросила я. — Ты сценарист? Сценарист. Мечтаешь стать режиссером? Мечтаешь. Живешь где?
— В Голливуде, — усмехнулся Саймон. — Блин, и как тебе в голову пришло?
— Спонтанно. Твое дело изобразить заинтересованность. А моя задача — покопаться в голове у Волкова. Вытащить наружу воспоминания. Если повезет, то разузнать несколько секретов. На деле все будет выглядеть просто и непринужденно. Ты мог бы поговорить и на русском языке, но английский в этом случае прозвучит более солидно, чем родной. Я все переведу, это я умею. Для пользы дела же.
— Ты расследуешь это преступление? — спросил Саймон. — Не то чтобы я против, но мне хотелось бы знать.
— Да, я снова лезу туда, где меня никто не ждет, — отрезала я.
— Понял.
— И все это ради правды, которую затоптали.
— Понял, понял.
— Тогда просто веди себя так, словно ты действительно в теме, хорошо? — попросила я. — По сути, тебе даже играть не придется. Это как репетиция твоего будущего. Главное, не встревай, когда я буду с ним разговаривать. Ты режиссер, который хочет снять о нем фильм. Остальное — моя забота, хорошо?
— Я все сделаю, Жень. Только давай я буду говорить на русском языке. С английским нам будет труднее донести суть, а тебе, если я правильно понял, нужны подробности. Пусть человек общается с нами, не напрягаясь.
Саймон улыбнулся. Затея его не увлекла, я это видела. Но он оказался из породы тех людей, которые сразу вступают в игру, если об этом просит друг.
Во всяком случае, мне не хотелось ошибаться.
Охранники уже были предупреждены о нашем визите. Машина беспрепятственно миновала контрольный пункт. Сразу же за нами закрылись автоматические ворота.
Один из охранников так долго рассматривал американский паспорт Саймона, что я засомневалась в успехе.
— Что-то не так? — ослепительно улыбнулся мой рыжий друг. — Перевести то, что там написано?
— Не стоит, — процедил охранник.
— Может быть, вы не любите иностранцев?
Охранник закатил глаза и вернул паспорт.
— Не нарывайся, — попросила я Саймона, когда он сел в машину.
— А чего он, шуток не понимает? — спросил Саймон.
— Он понимает, но не в рабочее время.
Шлагбаум открылся, и мы въехали на территорию поселка.